background image

MED

IDA

S D

SEG

URI

DAD 

IM

POR

TAN

TES

Cuando se 

usen aparatos 

eléctricos, especial

-

mente en 

la presencia 

de niños, 

siempre se 

deben tomar 

precauciones básicas 

de seguri

-

dad, entre 

las cuales 

las siguientes:

LEA TODAS 

LASINSTRUCCIONES 

ANTES DE 

USARLO

MANTENGA EL 

APARA

TO  

ALEJADO DEL 

AGUA

PELIGRO –

 

Cualquier electrodoméstico 

per

man

ece

 e

léc

tric

am

ent

act

ivo

inc

lus

cua

ndo

 e

int

err

upt

or 

est

á 

apa

gad

o. 

Par

reducir el 

riesgo de 

muerte o 

herida por 

descarga:

1. Siempre 

desconecte el 

aparato inmediat-

amente después 

de usarlo.

2. No 

lo use 

mientras está 

tomando un 

baño o 

una ducha.

3. No 

coloque ni 

guarde el 

aparato donde 

puede 

caer o 

ser empujado 

a una 

bañera o 

un lavabo.

4. No 

coloque el 

aparato ni 

lo deje 

caer al 

agua 

u otro 

líquido.

5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inme

-

diatamente. No 

toque el 

agua.

ADVERTENCIA 

 

Para reducir 

el riesgo 

de 

quemaduras, electrocución, 

incendio o 

lesiones 

personales:

1. Nunca 

deje el 

aparato desatendido 

mientras 

está conectado. 

2. Este 

aparato no 

debería ser 

usado por

, sobre 

o cer

ca de 

niños o 

personas con 

alguna dis

-

capacidad

3. Use 

este aparato 

únicamente con 

el propósito 

para el 

cual fue 

diseñado y 

tal como 

se describe 

en este 

manual. Sólo 

use accesorios 

recomen-

dados por 

el fabricante.

4. N

unc

a u

tili

ce 

el a

par

ato

 si

 el

 ca

ble

 o 

la 

cla

vija 

est

án 

dañ

ado

s, s

i n

o fu

nci

ona

 co

rre

cta

men

te,

 si 

ha 

caí

do,

 si

 es

tá 

dañ

ado

 o 

si h

a c

aíd

o a

l a

gua

Reg

rés

elo

 a

 u

n c

ent

ro 

de 

ser

vic

io 

aut

oriz

ado 

par

a q

ue 

lo 

exa

min

en 

y lo

 re

par

en.

5. Mantenga 

el cable 

alejado de 

superficies 

calientes.  No 

jale, retuer

za ni 

enrolle el 

cable 

alrededor del 

aparato.

6. Nunca 

bloquee las 

aberturas de 

aire o 

colo-

que el 

aparato en 

una super

ficie blanda, 

como 

una cama 

o un 

sofá, donde 

se puedan 

obstruir. 

Mantenga las 

aberturas libres 

de pelusas, 

cabel-

los y 

elementos similares.

7. Nunca 

use este 

aparato mientras 

duerme

8. Nunca 

deje caer 

ni inserte 

un objeto 

en nin

-

guna de 

las aberturas 

o en 

el tubo 

de aire

9. No 

lo utilice 

al aire 

libre, ni 

donde se 

están 

usando productos 

en aerosol 

(spray) o 

donde 

se está 

administrando oxígeno.

10. No 

utilice este 

aparato con 

una extensión 

eléctrica.

11. No 

dirija el 

aire caliente 

hacia los 

ojos u 

otras 

áreas sensibles 

al calor

.

12. Las 

aberturas de 

aire y 

los accesorios 

pueden calentarse 

durante el 

uso. Déjelos 

enfriar antes 

de manipularlos.

13. No 

coloque el 

aparato en 

ninguna super

ficie 

mientras está 

funcionando.

14.

 M

ant

eng

a s

u c

abe

llo

 al

ejad

o d

el a

par

ato

 y 

de 

las

 ab

ertu

ras

 de

 ai

re 

mien

tra

s lo

 es

tá 

usa

ndo

.

15. 

No u

tilic

e es

te a

para

to c

on u

n co

nve

rtid

or d

e vo

ltaj

e.

GUARDE EST

AS 

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE 

USO

Este aparato 

fue diseñado 

para uso 

domésti-

co. Úselo 

solamente con 

Corriente Alterna 

(60 

hertzios). Los 

secadores estándares 

están dis

-

eñados para 

funcionar con 

Corriente Alterna 

de 

110 a 

125 voltios.

Este aparato 

tiene una 

clavija polarizada 

(un polo 

es más 

ancho que 

otro). Como 

medida de 

segu-

ridad, se 

podrá enchufar 

de una 

sola manera 

en 

la toma 

de corriente 

polarizada. Si 

no entra 

por 

completo, inviértela. 

Si aún 

no entra 

comple-

tamente, llame 

a un 

electricista calificado. 

No 

intente vencer 

esta función 

de seguridad.

IMPORTANTE

GUÍA DE 

OPERACIÓN P

ARA EL 

SECADOR DE 

1875 VA

TIOS

Usar este 

aparato en 

el mismo 

circuito 

o en 

el 

mismo fusible 

con otros 

aparatos o 

electrodo-

mésticos puede 

activar el 

interruptor de 

circuito 

de 15 

amp. o 

quemar un 

fusible de 

15 amp. 

 

NUNCA reemplace 

el fusible 

por uno 

de mayor 

capacidad que 

la del 

circuito, ya 

que hacerlo 

pudiera producir 

un incendio 

eléctrico.

PRUEBE EL 

CORTACIRCUITO 

DE SEGURIDAD 

ANTES DE 

CADA USO

Este aparato 

está dotado 

de un 

cortacircuito 

de seguridad 

llamado ALCI 

(Appliance Leakage 

Circuit 

Interrupter), el 

cual apaga 

el secador 

en 

caso de 

que ocurran 

situaciones anormales, 

por 

ejemplo si 

el aparato 

cae al 

agua. Haga 

la prueba 

siguiente para 

asegurarse que 

el sistema 

de 

detección de 

agua funcione 

correctamente.

1. Enchufe 

el aparato 

y apriete 

el botón 

de 

prueba (véase 

el gráfico 

más abajo)

2. El 

aparato dejará 

de funcionar

, se 

oirá un 

clic 

y el 

botón de 

reajuste saltará

3. 

Par

a r

eaj

ust

ar 

el 

enc

huf

e, 

ase

gúr

ese

 q

ue 

el 

apa

rat

o e

stá

 de

sen

chu

fad

o, l

ueg

o a

prie

te 

el b

otó

de 

rea

jus

te 

y v

uel

va 

a e

nch

ufa

r e

l a

par

ato

.

4. E

n c

aso

 de

 qu

e e

l c

orta

circ

uito

 de

 se

gur

ida

no 

est

é f

unc

ion

and

o c

orre

cta

men

te,

 ll

eve

 s

apa

rat

o a

 un

 ce

ntro

 de

 se

rvi

cio

 au

tor

iza

do.

5. S

i e

l a

par

ato

 ca

e a

l a

gua

, e

s m

uy 

im

por

tan

te 

que

 lo

 lle

ve 

a u

n c

ent

ro 

de 

ser

vic

io.

 N

o in

ten

te 

rea

jus

tar

lo.

6. Pruebe 

el cortacir

cuito de 

seguridad antes 

de 

cada uso 

para asegurarse 

que esté 

operativo.

Si el 

secador se 

apagara y 

el enchufe 

saltara 

durante el 

uso, esto 

podría indicar 

un mal 

fun-

cionamiento. En 

tal caso, 

desenchufe el 

aparato 

y déjelo 

enfriar, 

luego vuelva 

a enchufarlo. 

El 

aparato debería 

funcionar normalmente. 

En el 

caso contrario, 

llévelo a 

un centro 

de ser

vicio 

autorizado para 

que lo 

revisen y 

lo reparen.

GUÍA PARA 

UN SÚPER 

MODELADO

La mejor 

apariencia empieza 

por un 

recorte de 

cabello bien 

mantenido. Siempre 

cuide su 

cabel-

lo con 

champúes, acondicionadores 

y productos 

de acabado 

de calidad 

superior.

FUNDAMENTOS DEL 

SECADO

1. Lave 

y acondicione 

su cabello 

con los 

pro-

ductos de 

su elección. 

Enjuáguelo bien. 

Séquelo 

con una 

toalla para 

eliminar el 

exceso de 

agua. 

Divida el 

cabello en 

secciones.

2. Su 

secador incluye 

3 ajustes 

de velocidad 

de temperatura 

y un 

chorro de 

aire frío. 

Aquellas 

opciones logran 

numerosas combinaciones 

de 

modelado, desde 

velocidad y 

temperatura altas 

para agregar 

cuerpo, hasta 

 velocidad 

y tem

-

peratura bajas 

para fijar 

el modelado. 

Cualquier 

sea la 

opción escogida, 

la función 

iónica procura 

ventajas únicas 

y le 

ofrece el 

control óptimo 

para 

un cabello 

brillante y 

dócil.

3. Si 

use el 

secador y 

un cepillo 

de modelado 

simultáneamente (el 

método de 

los profesio

-

nales para 

secar y 

modelar a 

la vez), 

coloque 

el cepillo 

debajo de 

cada sección 

de cabello, 

dirija el 

flujo de 

aire caliente 

hacia la 

parte supe

-

rior del 

cabello. Mueva 

el cepillo 

y el 

secador 

simultáneamente hacia 

las puntas, 

lentamente 

y uniformemente. 

Esa técnica 

le permitirá 

dirigir 

el flujo 

de aire 

hacia el 

cabello, no 

hacia el 

cuero 

cabelludo.

4. Para 

realizar retoques 

rápidos entre 

lavados, 

rocíe un 

poco de 

agua sobre 

el cabello 

antes de 

modelar con 

el secador

.

5. Cuando 

use el 

secador para 

crear bucles 

y ondas, 

seque el 

cabello casi 

por completo 

usando un 

ajuste de 

temperatura suave, 

luego 

fije el 

modelado usando 

el chorro 

de aire 

frío 

(esta función 

trabaja con 

la función 

iónica). 

Esto reducirá 

aún más 

la electricidad 

estática 

y agregará 

brillo al 

cabello, para 

un acabado 

perfecto.

CONOZCA SU 

SECADOR

El s

eca

dor

 m

ultif

unc

ión

 ión

ico

 y c

erám

ico

 de

 Co

nair

®

 se

ca 

el c

abe

llo 

de m

ane

ra m

uy e

fica

z, a

unq

ue u

se t

em

pera

tur

as 

baja

s, y

 ay

uda

 a 

man

ten

er s

u c

abe

llo 

salu

dab

le, 

brill

ante 

y dó

cil.

LA FUNCIÓN 

IÓNICA produce 

iones negativos 

que 

neu

tra

liza

n lo

s io

nes

 po

sitiv

os p

res

ent

es e

n lo

s ca

bell

os 

sueltos para 

reducir la 

electricidad estática, 

agregar 

brillo y 

facilitar el 

peinado. 

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

When  using  electrical  appliances,  especially 

when  children  are  present,  basic  safety  pre-

cautions should always be followed, including 

the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

 –

 

Any hair dryer is electrically 

live even when the switch is off. To reduce 

the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it 

can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 

other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it 

immediately. Do not reach into the water.

WARNING

  –

 

To  reduce  the  risk  of 

burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left  

unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by,  

on, or near children or individuals with  

certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended  

use as described in this manual. Do not  

use attachments not recommended by the 

manufacturer. 

4. Never operate this appliance if it has a 

damaged cord or plug, if it is not working 

properly, if it has been dropped, damaged, 

or dropped into water. Return the appliance 

to a Conair Service Center for examination 

and repair.
5. Keep the cord away from heated  

surfaces. Do not pull, twist, or wrap line 

cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the  

appliance or place it on a soft surface, such  

as a bed or couch, where the air openings 

may be blocked. Keep the air openings free  

of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any 

opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where 

aerosol (spray) products are being used  

or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to  

operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or 

other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. 

Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface 

while it is operating.
14. While using the appliance, keep your 

hair out of it. Keep your hair away from the 

air inlets.
15. Do not use with voltage converter.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use 

only.  Use  on  Alternating  Current  (60  hertz) 

only. Standard Dryers are designed to operate 

at 110 to 125 volts A.C. 
This appliance has a polarized plug (one blade  

is wider than the other). As a safety feature,  

this  plug  will  fit  in  a  polarized  outlet  only  

one way. If the plug does not fit fully in the  

outlet, reverse the plug. If it still does not fit,  

contact a qualified electrician. Do not attempt  

to defeat this safety feature.

IMPORTANT

1875 WATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse 

with  other  electrical  products  or  appliances 

may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 

amp fuse. NEVER replace the fuse with one 

rated higher than the capacity of the circuit. 

Doing so could result in an electrical fire.

CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME 

YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance 

Leakage  Circuit  Interrupter  (ALCI),  a  safety 

feature that renders it inoperable under some 

abnormal  conditions,  such  as  immersion  in 

water.  To  make  sure  the  ALCI  is  functioning 

properly, perform the following test. The pur-

pose of this test is to allow you to make sure 

the water sensing system (ALCI) is working.

1. Plug in the appliance and press test button 

on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be 

an audible click and reset button will pop out.
3.  To  reset  ALCI  with  a  reset  button,  unit 

should be unplugged. Then push reset button 

in, and reinsert plug into outlet.

4. If ALCI is not functioning properly, return 

appliance to nearest service center.
5.  It  is  important  that  if  immersion  occurs, 

this  unit  be  brought  to  a  service  center.  Do 

not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use 

the unit to confirm ALCI is operational.
Should  the  appliance  go  off  and  the  reset 

button  pop  up  during  use,  this  could  indi-

cate a malfunction in the unit. Remove plug 

from  outlet  and  allow  the  appliance  to  cool. 

Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. 

If not, return to an authorized Conair Service 

Center for evaluation and repair.

SUPER STYLING GUIDE

Your  best  looks  begin  with  a  good  haircut 

that’s well maintained. Always treat hair right 

with superior quality shampoos, conditioners, 

and finishing products.

DRYING BASICS

1. Shampoo and condition hair with products  

of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot 

hair to remove excess moisture. Section hair.  

2. The dryer 3 heat and speed settings com-

bined with a cool shot - whether you select a 

high powerful setting for a maximum volume 

or  a  low  cool  setting  to  lock  in  a  style,  you 

will  always  get  the  benefit  of  the  ionizing 

function.  Maximum  styling  control  for  shiny 

manageable hair.

3.  If  you  use  the  dryer  with  a  styling  brush 

(the professional way to style and dry at the 

same  time),  brush  each  strand  from  under-

neath  as  you  direct  hot  air  to  top  of  strand, 

always  moving  slowly  and  steadily  up  and 

down each strand. This way, you’ll be aiming 

heat at your hair, not at your scalp.

4.  For  quick  touch-ups  between  shampoos,  

mist  hair  to  dampen  it  before  styling  with 

dryer.

5. When using your dryer to create curls and 

waves,  dry  hair  almost  completely  on  a  low 

temperature  setting,  then  finish  styling  by 

switching to cool (which also operates with the 

IONIZING FUNCTION).  This  will  help  reduce 

static again, and shine hair for a perfect finish.

GETTING TO KNOW YOUR DRYER

The Conair® Ionic Multi-Setting Styler is very effec-

tive, even at lower temperatures, and helps to give 

healthier-looking, shine and more manageable hair 

with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud   

of negative ions that can:

• neutralize the generally positive charge 

  on flyaway, frizzy hair

• eliminate static electricity  

• contribute to shine

3 Heat/Speed

Settings

Reset

Test

Reset

Test

1875 Watts

Ionic Technology

for less frizz and 

more managability

Cool 

Shot 

Button

Concentrator

Hang Ring

Botón de 

reajuste

Botón de 

prueba

Botón de 

reajuste

Botón de 

prueba

Removable 

Filter

3 ajuste 

de  

velocidad/ 

temperatura

Anillo para 

colgarlo

Disparo 

de aire

 

frío

Concentrador de 

aire

La tecnología

 

iónica protege 

el 

 cabello 

contra los

 

 efectos 

dañinos del 

calor

Filtro 

Amovible

1875 Vatios

Reviews: