
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto
COMUNELLO AUTOMATION.
Questo manuale fornisce tutte le informazioni
specifi che necessarie alla conoscenza e al
corretto utilizzo dell’apparecchiatura; deve
essere letto attentamente e compreso all’atto
dell’acquisto e consultato qualora vi siano
dubbi sull’utilizzo o si debbano fare interventi
di manutenzione.
Il produttore si riserva il diritto di apportare
eventuali modifi che al prodotto e al presente
documento senza preavviso.
AVVERTENZE
Leggere attentamente il presente manuale
prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli
interventi come specifi cato dal costruttore.
Il presente manuale di installazione è rivolto
esclusivamente a personale professionalmente
competente.
Tutto quello non espressamente previsto in
queste istruzioni non è permesso.
In particolare è importante prestare attenzione
alla seguente avvertenza:
•
Togliere tensione prima di effettuare i
collegamenti elettrici.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Selettore ad incasso con chiave europea. Il
selettore digitale INDEX INSERT EURO può
essere installato in ambienti esterni.
VERIFICHE PRELIMINARI
• Verifi care che il prodotto all’interno dell’imballo
sia integro ed in buone condizioni.
L’inserto “H” (fi g. 3) serve per il montaggio su
calcestruzzo e deve essere posizionato durante
la costruzione del pilastro. Fare attenzione al
verso di fi ssaggio (freccia “UP”) per il passaggio
del cavo dal tubo corrugato (fi g. 6A).
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Portata contatto
3a 125 VAC
Temperatura d’esercizio -10°c ÷ 55°c
Grado protezione IP
54
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
ELETTRICI
•
Montaggio su calcestruzzo: procedere
come mostrato in fi gura 5 e 6A utilizzando le
viti fornite 3,5x19 mm.
• Montaggio su metallo: procedere come
mostrato in fi gura 5 e 6B (viti non fornite).
• Ruotare la chiave in senso antiorario e
togliere il gruppo serratura come illustrato in
fi g. 5.
• Collegare i cavi dalla centrale al relativo
morsetto seguendo lo schema in fi gura 7.
• Ruotare la chiave in senso antiorario e
reinserire il gruppo serratura come illustrato
in fi g. 8.
• Riagganciare la cover alla base appoggiando
prima la parte superiore e schiacciare verso il
basso (vedi fi g. 9).
SOSTITUZIONE SCHEDA
In caso di necessità sostituire la scheda come
mostrato in fi gura 12-13-14.
SMALTIMENTO
Alcuni componenti del prodotto
possono essere riciclati mentre altri
come ad esempio i componenti
elettronici devono essere smaltiti secondo le
normative vigenti nell’area di installazione.
Alcuni componenti potrebbero contenere
sostanze inquinanti e non devono essere
dispersi nell’ambiente.
ENGLISH
Thank you for choosing a COMUNELLO
AUTOMATION product.
This manual provides all the detailed
information required for the understanding
and correct use of the equipment. It must
be read carefully at the time of purchase and
consulted if there are any doubts regarding
its use or when maintenance is required.
The manufacturer reserves the right to make
any modifi cations to the item and to this
document without prior notice.
WARNINGS
Please read this manual carefully before
beginning installation and carry out the
procedures as specifi ed by the manufacturer.
This installation manual is only intended for
professional personnel.
Anything not expressly included in these
instructions is prohibited.
In particular, your attention should be drawn
towards the following warning:
•
Disconnect power before making any
electrical connections.
PRODUCT DESCRIPTION
Recessed selector switch with European key.
The INDEX INSERT EURO digital selector can
be installed in outdoor environments.
PRELIMINARY CHECKS
• Check that the item inside the packaging is
intact and in good condition.
The “H” insert (Fig. 3) is used for mounting on
concrete and must be positioned during the
construction of the pillar. Pay special care
to the securing direction (“UP” arrow) when
routing the cable through the corrugated
tubing (Fig. 6A).
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Contact rating
3A 125V AC
Operating temperature
-10°C – 55°C
IP protection rating
54
INSTALLATION AND ELECTRICAL
CONNECTIONS
• Mounting on concrete: proceed as shown in
Figures 5 and 6A using the screws provided
3.5x19 mm.
• Mounting on metal: proceed as shown
in the Figures 5 and 6B (screws not
supplied).
• Turn the key counter-clockwise and remove
the lock assembly as shown in Fig. 5.
• Connect the cables from the control unit
to the corresponding terminal using the
diagram in Figure 7.
• Turn the key counter-clockwise and reinsert
the lock assembly as shown in Fig. 8.
• Clip the cover back on the base by fi rst
resting the top and pressing downwards
(see Fig. 9).
BOARD REPLACEMENT
If required, replace the card as shown in
Figures 12-13-14.
GINSEXEUN0B00
Safety accessories
INDEX INSER
T EURO
91300398 - Rev. 00 - 18.03.20
INSTALLATION AND
USER’S MANUAL
FRATELLI COMUNELLO S.P.A.
AUTOMATION GATE DIVISION
Via Cassola, 64 - C.P. 79
36027 Rosà, Vicenza, Italy
Tel. +39 0424 585111
Fax +39 0424 533417
[email protected] |
comunello.com
Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti INDEX INSERT EU sono
conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/
UE. Dichiarazione al link:
https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce
Fratelli Comunello S.p.A. declares that INDEX INSERT EU products
conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and
EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link:
https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce
52 mm
70 mm
56 mm
70 mm
52 mm
88 mm
IXI
DART
INDEX
H
UP
Ø 3,5x19
2
not included
2
1
2
3
4
6A
6B
7
5
8
9
10
1
CH2
CH1
C
11
12
13
14
DISPOSAL
A number of components of the
item can be recycled while others,
such as electronic components must
be disposed of in accordance with the
regulations in force in the country of installation.
A number of components may contain
pollutants that must not be released into the
environment.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit
COMUNELLO AUTOMATION.
Ce manuel fournit toutes les informations
spécifi ques nécessaires à la connaissance
et à l’utilisation correcte de l’appareil ; il doit
être lu attentivement et compris au moment
de l’achat et consulté en cas de doute sur
son utilisation ou si une maintenance est
nécessaire.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter
toute modifi cation au produit et au présent
document sans préavis.
AVERTISSEMENTS
Lire attentivement ce manuel avant de
commencer l’installation et effectuer les
travaux comme indiqué par le fabricant.
Ce manuel d’installation est uniquement
destiné à être utilisé par un personnel
professionnellement qualifi é.
Tout ce qui n’est pas expressément prévu
dans ces instructions est interdit.
Il est notamment important de prêter attention
à l’avertissement suivant :
• Couper l’alimentation avant d’effectuer les
branchements électriques.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Sélecteur à encaissement avec clé
européenne. Le sélecteur numérique INDEX
INSERT EURO peut être installé à l’extérieur.
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
•
Vérifi
er que le produit à l’intérieur de
l’emballage soit intègre et en bonnes
conditions.
L’élément « H » (fi g. 3) sert au montage
sur béton et il doit être positionné lors de
la construction du pilastre. Faire attention
au sens de la fi xation (fl èche « UP ») pour
le passage du câble provenant du tuyau
ondulé (fi g. 6A).
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Capacité contact
3a 125 VCA
Température de
fonctionnement
-10°c ÷ 55°c
Degré de protection IP
54
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES
• Montage sur béton : procéder comme
illustré en fi gure 5 et 6A en utilisant les vis
fournies 3,5x19 mm.
• Montage sur métal : procéder comme illustré
en fi gure 5 et 6B (vis non fournies).
• Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et retirer l’ensemble
de la serrure comme indiqué fi g. 5.
• Brancher les câbles provenant de la centrale
à la borne respective en suivant le schéma
de la fi gure 7.
• Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et remettre l’ensemble
de la serrure comme indiqué fi g. 5.
• Remonter le couvercle sur la base en
appuyant d’abord sur le dessus et en
poussant vers le bas (voir fi g. 9).
REMPLACEMENT DE LA CARTE
En cas de nécessité, remplacer la fi che
comme illustré dans les fi gures 12-13-14.
ÉLIMINATION
Certains composants du produit
peuvent être recyclés tandis que
d’autres, tels que les composants
électroniques doivent être éliminé,
selon les règlementations en vigueur dans la
zone d’installation.
Certains composants peuvent contenir des
substances polluantes et ne doivent pas être
rejetés dans l’environnement.
ESPAÑOL
Gracias por haber elegido un producto
COMUNELLO AUTOMATION.
Este manual proporciona toda la información
específi ca necesaria para el conocimiento y
el uso correcto del aparato; debe ser leído
atentamente y comprendido en el acto de
compra y consultado siempre que se tengan
dudas sobre el uso o se deban realizar
operaciones de mantenimiento.
El fabricante se reserva el derecho de aportar
eventuales modifi caciones al producto y al
presente documento sin preaviso.
ADVERTENCIAS
Lea atentamente el presente manual antes
de comenzar la instalación y realice las
operaciones como especifi ca el fabricante.
El presente manual de instalación está dirigido
exclusivamente a personal profesionalmente
competente.
Todo lo que no está específi camente previsto
en estas instrucciones no está permitido.
En particular es importante prestar atención a
la siguiente advertencia:
•
Quite la tensión antes de realizar las
conexiones eléctricas.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Selector empotrado con llave europea. El
selector digital INDEX INSERT EURO puede
instalarse en ambientes externos.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
• Compruebe que el producto en el interior
del embalaje esté intacto y en buenas
condiciones.
El inserto “H” (fi g. 3) sirve para el montaje en
hormigón y debe ser colocado durante la
construcción del pilar. Preste atención al lado
de fi jación (fl echa “UP”) para el pasaje del
cable del tubo fl exible (fi g. 6A).
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Capacidad contacto
3a 125 VAC
Temperatura de servicio -10°c ÷ 55°c
Grado de protección IP
54
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
ELÉCTRICAS
• Montaje en hormigón: proceda como se
muestra en la fi gura 5 y 6A utilizando los
tornillos proporcionados 3,5x19 mm.
•
Montaje en metal: proceda como se
muestra en la fi gura 5 y 6B (tornillos no
proporcionados).
• Gire la llave en sentido antihorario y quite el
grupo cerradura como se muestra en la fi g. 5.
• Conecte los cables de la central al borne
relativo siguiendo el esquema de la fi gura 7.
• Gire la llave en sentido antihorario y coloque
nuevamente el grupo cerradura como se
muestra en la fi g. 8.
•
Enganche nuevamente la funda en la
base apoyando antes la parte superior y
apretando hacia abajo (véase fi g. 9).
SUSTITUCIÓN DE LA FICHA
En caso de necesidad sustituya la fi cha como
se muestra en las fi guras 12-13-14.
ELIMINACIÓN
Algunos componentes del producto
pueden reciclarse mientras otros,
como por ejemplo los componentes
electrónicos, deben eliminarse según las
normativas vigentes en el área de instalación.
Algunos componentes podrían contener
sustancias contaminantes y no deben ser
liberados en el medio ambiente.
PORTOGUESE
Obrigado por ter escolhido um produto
COMUNELLO AUTOMATION.
Este manual fornece todas as informações
específi cas necessárias para o conhecimento
e uso correto do equipamento; deve ser lido
com atenção e entendido no momento da
compra, e consultado quando houver dúvidas
sobre o seu uso ou quando se deva fazer
intervenções de manutenção.
O fabricante reserva-se o direito de fazer
eventuais alterações ao produto e a este
documento sem aviso prévio.
AVISOS
Leia este manual com atenção antes de
iniciar a instalação e execute as operações
conforme especifi cado pelo fabricante.
Este manual de instalação é destinado apenas
a pessoal profi ssionalmente competente.
Tudo o que não esteja expressamente previsto
nestas instruções não é permitido.
Em particular, é importante prestar atenção ao
seguinte aviso:
• Retire a tensão antes de estabelecer as
ligações elétricas.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Seletor de embutir com chave europeia. O
seletor digital INDEX INSERT EURO pode ser
instalado no exterior.
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES
• Verifi que se o produto no interior da embala-
gem está intacto e em boas condições.
O inserto “H” (fi g. 3) serve para a montagem
em betão armado e deve ser posicionado
durante a construção do pilar. Preste atenção
ao sentido de fi xação (seta “UP”) para a
passagem do cabo de tubo corrugado (fi g.
6A).
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Capacidade do
contacto
3 a 125 V ca
Temperatura de
funcionamento
-10 °C ÷ 55 °C
Grau de proteção IP
54
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉTRICAS
•
Montagem em betão armado: proceda
conforme mostrado nas fi guras 5 e 6A
usando os parafusos fornecidos 3,5x19 mm.
• Montagem em metal: proceda conforme
mostrado nas fi guras 5 e 6B (parafusos não
fornecidos).
• Rode a chave no sentido anti-horário e
remova o conjunto do fecho conforme
mostrado na fi g. 5.
• Ligue os cabos da unidade de controlo ao
terminal relativo, seguindo o diagrama na
fi gura 7.
• Rode a chave no sentido anti-horário e
reinsira o conjunto do fecho conforme
mostrado na fi g. 8.
• Pendure a tampa na base apoiando primeiro
a parte superior e espalme para baixo (veja a
fi g. 9).
SUBSTITUIÇÃO DA PLACA
Se necessário, substitua a placa conforme
mostrado nas fi guras 12-13-14.
ELIMINAÇÃO
Alguns componentes do produto
podem ser reciclados, enquanto
outros, como por ex. os componentes
eletrónicos, devem ser eliminados de
acordo com as normas em vigor no local de
instalação.
Alguns componentes podem conter
substâncias poluentes que não devem ser
dispersas no ambiente.
РУССКИЙ
Благодарим за выбор изделия
COMUNELLO AUTOMATION.
В настоящем руководстве приводятся
все сведения, необходимые для знания и
правильной эксплуатации оборудования.
Следует внимательно прочесть и понять
руководство после приобретения и
обращаться к нему всякий раз при
возникновении сомнений относительно
эксплуатации или при проведении работ
по техобслуживанию.
Производитель оставляет за собой
право вносить необходимые изменения
в изделие и в настоящий документ без
предварительного уведомления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно
прочитать
настоящее
руководство перед началом установки и
выполнить действия согласно указаниям
производителя.
Настоящее руководство по установке
предназначено исключительно для людей
с профессиональными навыками.
Все, что не разрешено согласно
настоящим инструкциям, запрещается.
В частности, важно обратить внимание на
следующее предупреждение:
• Отключить напряжение до начала вы-
полнения электрических подключений.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Встроенный
селектор
с
ключом
европейского
образца.
Цифровой
селектор INDEX INSERT EURO может
размещаться снаружи.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
• Убедиться, что изделие внутри упаковки
не повреждено и в хорошем состоянии.
Вкладыш В (рис. 3) служит для установки
на бетон. Его следует установить во время
создания колонны. Обращать внимание
на направление крепления (стрелка UP)
для прохода кабеля от гофрированной
трубы (рис. 6A).
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Дальность контакта
3a 125 VAC
Рабочая температура -10°c ÷ 55°c
Степень защиты IP
54
УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
• Установка
на
бетон:
выполнить
действия, показанные на рисунке 5 и
6A, с помощью предоставленных винтов
3,5x19 мм.
• Установка на металл: выполнить
действия, показанные на рисунке 5 и 6B
(винты не входят в комплект поставки).
• Повернуть ключ против часовой
стрелки и снять узел замка, как
показано на рис. 5.
• Подключить кабели от блока управления
к соответствующей клемме согласно
схеме на рисунке 7.
• Повернуть ключ против часовой стрелки
и установить на место узел замка, как
показано на рис. 8.
• Закрепить крышку на основании,
положив сначала верхнюю часть, и
нажать вниз (см. рис. 9).
ЗАМЕНА ПЛАТЫ
При необходимости заменить плату, как
показано на рисунке 12-13-14.
УТИЛИЗАЦИЯ
Некоторые компоненты изделия
могут подвергаться вторичной
переработке, другие, например,
электронные
компоненты
следует
утилизировать согласно действующим на
месте установки нормам.
Некоторые компоненты могут содержать
загрязняющие вещества и не должны
выбрасываться в окружающую среду.
NEDERLANDS
Dank u voor het kiezen van een product
COMUNELLO AUTOMATION.
Deze handleiding bevat alle specifi
eke
informatie die noodzakelijk is voor de
goede kennis en het correcte gebruik
van de apparatuur; de handleiding moet
na de aankoop zorgvuldig gelezen en
begrepen worden en in geval van twijfel
over het gebruik en bij het uitvoeren van
onderhoudswerkzaamheden geraadpleegd
worden.
De fabrikant behoudt zich het recht voor
om, zonder voorafgaande kennisgeving,
wijzigingen aan te brengen aan het product en
dit document.
WAARSCHUWINGEN
Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de
installatie te starten en verricht de ingrepen
zoals aangegeven door de fabrikant.
Deze installatiehandleiding is uitsluitend
bestemd voor professioneel bekwaam
personeel.
Alles wat niet uitdrukkelijk staat aangegeven in
deze aanwijzingen is niet toegestaan.
Het is met name belangrijk om aandacht te
besteden aan de volgende waarschuwing:
• Koppel de stroomvoorziening los alvorens
de aansluitingen uit te voeren.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Inbouw-sleutelschakelaar met profi elcilinder.
De digitale keuzeschakelaar INDEX INSERT
EURO is geschikt voor buiteninstallatie.
VOORAFGAANDE CONTROLES
• Controleer of het product in de verpakking
intact is en in goede staat verkeert.
Het inzetstuk “H” (afb. 3) dient voor de
montage op beton en moet tijdens de bouw
van de kolom worden aangebracht. Let op
voor de montagerichting (pijltje “UP”), voor
de doorgang van de kabel uit de ribbelslang
(afb. 6A).
Italiano - English - Français - Español - Portoguese
Русский
- Nederlands - Polski - Magyar
Per la versione digitale con altre lingue
disponibili usare il QR code
For the digital version with other
available languages use the QR code
ENGLISH