Comet K Steel S Instruction Manual Download Page 1

 IT • 

ATTENZIONE. 

Leggere le istruzioni prima di utilizzare 

la macchina.

 EN • 

WARNING.

 Read the instructions before using the 

machine

 FR • 

ATTENTION.

 Lire les instructions avant d’utiliser 

l’appareil

 ES • 

ATENCIÓN.

 Leer atentamente las instrucciones antes 

de utilizar la máquina. 

 CS • 

POZOR.

 Před použitím zařízení si přečtěte návod k 

použití.

 DE • 

ACHTUNG.

 Vor der Verwendung der Maschine die 

Anweisungen lesen.

 

 NL •

 

LET OP.

 Voor het gebruik van de machine de 

aanwijzingen aandachtig doorlezen.

 PL •

 

UWAGA.

 Przeczytać instrukcje przed użyciem 

maszyny.

 PT •

 

ATENÇÃO.

 Ler as instruções antes de utilizar a máquina.

 SV •

 

OBSERVERA.

 Läs instruktionerna innan maskinen 

används.

 RU •

 

ВНИМАНИЕ.

 Перед использованием оборудования 

необходимо прочитать данные инструкции.

 BG •

 

ВНИМАНИЕ.

 Преди употреба на машината, 

прочетете инструкцията.

IT • 

I

dropulItrIcI

 E

lEttrIchE

 

ad

 a

cqua

 F

rEdda

M

anualE

 

d

’I

struzIonE

 - u

so

 

E

 M

anutEnzIonE

 

EN •

 Cold Water, Electric High Pressure Cleaners 

Instruction manual - Use and Maintenance

 

FR •

 Nettoyeurs haute pression électriques à eau froide 

Notice technique - Utilisation et Entretien

 

ES •

 Hidrolavadoras eléctricas de agua fría 

Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento

 

CS •

 Vysokotlaké čističe na studenou vodu 

Návod k používání - používání a Údržba 

DE •

 Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger 

Bedienungs- und Wartungsanleitung

 

NL •

 Elektrische koud water hogedrukreinigers 

Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud

 

PL •

 Elektryczne myjki wodne z zimną wodą 

Instrukcja - Obsługi i Konserwacji

 

PT •

 Hidrolimpadoras eléctricas de água fria  

Manual de Instruções - Uso e Manutenção

 

SV •

 Elektriska högtryckstvättar med kallvatten 

Bruks- och Underhållsanvisning

 RU •

 Электрические высоконапорные моющие   

Руководство - Эксплуатация И Обслуживание 

      аппараты с холодной водой 

 BG •

 Водоструйни машини с подгряване на водата   

Инструкция за употреба – използване и поддръжка 

Italiano

English

Français

Español

Čeština

Deutsch

Nederlands

Polski

Português

Svenska

Русский

Български

BG

IT

FR

DE

PL

EN

NL

ES

PT

SV
RU

CS

K Steel  S

K Steel  S

Summary of Contents for K Steel S

Page 1: ...redda Manuale d Istruzione Uso e Manutenzione EN ColdWater ElectricHighPressureCleaners Instructionmanual UseandMaintenance FR Nettoyeurshautepression lectriques eaufroide Noticetechnique Utilisatione...

Page 2: ......

Page 3: ...e UtilisationetEntretien 27 Fran ais ES ManualdeInstrucciones UsoyMantenimiento 35 Espa ol CS N vodkpou v n pou v n a dr ba 43 e tina DE Bedienungs undWartungsanleitung 51 Deutsch NL Instructiehandlei...

Page 4: ...1 7 6 3 3 2 11 29 E 31 30 31 29...

Page 5: ...2 1 9 27 12 18 10 8 13 27 30 D 18 13...

Page 6: ...3 Model S N W A V Hz IP Type 9065 9065 00 MPa max kg MPa l min max C l min max A LWA dB 5 4 4 4...

Page 7: ...4 L bar psi H bar psi 22 23 15 S a b 23 19 20 21 26 25 28 24 17 16...

Page 8: ...5 K Steel K Steel 3 10 3 12 3 10 3 12 B B...

Page 9: ...6 1 2 C D E...

Page 10: ...7 H I...

Page 11: ...8 14 19 20...

Page 12: ...4 8 Massimapressioneacquadialimentazione bar psi 8 116 Massimaprofondit diadescamento m ft 1 5 4 9 PRESTAZIONI Portatamassima l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Portatanominale l min USgpm 10 1 2 7 12...

Page 13: ...caldamento del motore elettrico In tal caso occorre procedere come segue portare l interruttore generale 1 in posizione 0 e staccare la spina dalla presa di corrente premere la leva 15 dell idropistol...

Page 14: ...n dotazione Operazione D di Fig 6 Collegare il raccordo ad attacco rapido 26 al raccordo di uscita acqua 12 avvitare e serrare la ghiera a fondo a mano Operazione E di Fig 6 Inserire il filtro 18 nel...

Page 15: ...stato preparato con il detergente con la diluizione desiderata anche in questo caso seguire le raccomandazioni relative al dosaggio riportate sulla targhetta della confezione di detergente Agire sulla...

Page 16: ...cqua 18 Svitare il raccordo rapido ed estrarre il filtro 18 operazione D di fig 2 Per la pulizia in genere sufficiente passare il filtro sotto un getto d acqua corrente o soffiarlo con aria compressa...

Page 17: ...in posizione 1 Interventodispositivodiprotezione dell impianto a cui collegata l idropulitrice fusibile interruttore differenziale ecc Ripristinare il dispositivo di protezione IN CASO DI NUOVO INTER...

Page 18: ...r a z i o n e detergente Testina portaugello 23 non in bassa pressione fig 4 riferimento b Operare secondo quanto riportato in Fig 4 a Regolatore di pressione 28 impostato per un valore di pressione...

Page 19: ...rafo Dispositivi di sicurezza Rilasciata la leva 15 dell idropistola e trascorsi circa 13 secondi non si attiva la funzione di Total Stop Pressione di lavoro inferiore a 30 bar 435 psi in tale condizi...

Page 20: ...15 4 0 18 4 8 Maximumsupplywaterpressure bar psi 8 116 Maximumprimingdepth m ft 1 5 4 9 PERFORMANCE Maximumflowrate l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Nominalflowrate l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2 13 5 3...

Page 21: ...ric motor overheats In this case proceed as follows move the master switch 1 to 0 position and remove the plug from the power socket press the spray gun lever 15 so as to release any residual pressure...

Page 22: ...in Fig 6 Connect the quickfit coupling 26 to the water outlet fitting 12 screw down and tighten the ring nut by hand Operation E in Fig 6 Fit the filter 18 in the water inlet connection 13 operation D...

Page 23: ...ction and mixing occur automatically as the water flows through To stop the supply of detergent and restore high pressure operation stop the high pressure cleaner movingthemasterswitch 1 to 0 position...

Page 24: ...ater inlet filter 18 refer to what has been explained previously Clean the detergent suction filter 21 Itisnormallyenoughtoputthefilterunderrunningwaterorblowitwithcompressed air to clean it In the mo...

Page 25: ...ata paragraph Throttling in the suction circuit bends elbows etc Use an suction hose free from throttling The high pressure cleaner fails to reach maximum pressure The pressure regulator 28 of the cle...

Page 26: ...er is connected fuse RCCB etc Reset the cutout device IN CASE THIS TRIPS AGAIN DO NOT USE THE HIGH PRESSURE CLEANER AND CONTACT A SPECIALIZED TECHNICIAN Tripping of thermal protection or ampere cut ou...

Page 27: ...Pressionmaximumeaud alimentation bar psi 8 116 Profondeurmaximumd amor age m ft 1 5 4 9 PERFORMANCES D bitmaximum l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 D bitnominal l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2 13 5 3 6 14...

Page 28: ...le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas de surchauffe du moteur lectrique Dans ce cas il faut proc der de la mani re suivante placer l interrupteur g n ral 1 en position 0 et d brancher...

Page 29: ...vec deux cl s plates de 22 mm non fournies Op ration D de la Fig 6 Raccorder le raccord rapide 26 au raccord de sortie de l eau 12 visser et serrer fond la bague la main Op ration E de la Fig 6 Ins re...

Page 30: ...u commesouhait danscecas galement suivrelesindications relatives au dosage figurant sur la plaque de l emballage du d tergent Agir sur la t te porte buse 23 comme sur la fig 4 position A Red marrer le...

Page 31: ...ord rapide et extraire le filtre 18 op ration D de la fig 2 Pour le nettoyage il suffit en g n ral de passer le filtre sous un jet d eau courante ou de souffler dessus avec de l air comprim Dans les c...

Page 32: ...en position 0 Porter l interrupteur en position 1 Un dispositif de s curit de l installation auquel le nettoyeur haute pression est reli fusible disjoncteur diff rentiel etc s est d clench R armer le...

Page 33: ...ir la valeur de pression maximale op ration H fig 4 Filtred aspirationdud tergent 21 colmat Suivre les indications du paragraphe Entretien Courant Le d tergent utilis est trop visqueux Utiliser un d t...

Page 34: ...enir de ne pas laisser le nettoyeur haute pression en by pass pendant plus de 3 minutes Aucun En tournant l interrupteur g n ral 1 le moteur vrombit mais ne se met pas en marche L installation lectriq...

Page 35: ...15 4 0 Caudalnominal l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2 13 5 3 6 14 1 3 7 Presi nm xima bar psi 120 1740 190 2756 170 2466 210 3046 Presi nnominal bar psi 110 1595 180 2611 160 2321 200 2901 Presi nm nimaac...

Page 36: ...ncionamiento de la hidrolimpiadora en caso de sobrecalentamiento del motor el ctrico En dicho caso proceder como sigue llevar el interruptor general 1 a la posici n 0 y quitar la clavija de la toma de...

Page 37: ...el tope con dos llaves fijas de 22 mm no suministradas Operaci n D de la Fig 6 Acoplar el racor de empalme r pido 26 al racor de salida agua 12 enroscar y apretar la tuerca a mano hasta el tope Operac...

Page 38: ...gente con la diluci n deseada tambi n en este caso seguir los consejos relativos a la dosificaci n que se indican en la placa del envase de detergente Actuar en la cabeza del portaboquilla 23 como se...

Page 39: ...rada agua 18 Desenroscarelracorr pidoyextraerelfiltro 18 operaci n Dde la fig 2 Paralalimpieza en general es suficiente pasar el filtro bajo un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido...

Page 40: ...ci n 1 Intervenci n dispositivo de protecci n de la instalaci n al cual est conectada la hidrolavadora fusible interruptor diferencial etc Restablecer el dispositivo de protecci n EN CASO DE NUEVA INT...

Page 41: ...beza del portaboquilla 23 no en baja presi n fig 4 referencia b Intervenir tal como se indica en la Fig 4 a Regulador de presi n 28 programado para un valor de presi n inferior al m ximo Restablecer e...

Page 42: ...rrafo Dispositivos de seguridad Soltada la palanca 15 de la hidropistolaypasadosunos 13 segundos no se activa la funci n de Total Stop Presi n de trabajo inferior a 30 bar 435 psi en dicha condici n e...

Page 43: ...13 3 4 15 4 0 18 4 8 Maxim ln tlakvodyp vodu bar psi 8 116 Maxim ln hloubkanas v n m ft 1 5 4 9 V KONY Maxim ln pr tok l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Nomin ln pr tok l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2 13...

Page 44: ...stavuje fungov n tlakov ho isti e v p pad p eh t elektrick ho motoru V takov m p pad je t eba postupovat n sledovn uve te hlavn vyp na 1 do polohy 0 a odpojte z str ku ze z suvky proudu stiskn te p ku...

Page 45: ...jce vypou t n vody 12 za roubujte a ru n dot hn te prstenec Operace E na Obr 6 Vlo te filtr 18 do p pojky pro p vod vody 13 operace D obr 2 FUNGOV N P PRAVN INNOSTI Dodr ujte ustanoven odstavc B n dr...

Page 46: ...ob haj automaticky p i pr toku vody Pro zastaven p vodu ist c ho prost edku a obnoven vysokotlak ho provozu vypn te vysokotlak isti oto en m hlavn ho vyp na e 1 do polohy 0 a z sahem na hlavici 23 jak...

Page 47: ...ho za pin n pou ijte prost edek na odstran n vodn ho kamene nebo filtr vym te pomoc n hradn ho d lu kter si mus te koupit v autorizovan m servisn m st edisku Namontujte filtr a na roubujte rychlospojk...

Page 48: ...vodn ho kabelu v poloze 0 Uve te vyp na do polohy 1 Z sah ochrann ho za zen soustavy ve kter je vysokotlak i s t i z a p o j e n p o j i s t k a diferenci ln vyp na atd Obnovte ochrann za zen VP PAD N...

Page 49: ...e n s n istic ho prost edku Hlavice trysky 23 nem n zk tlak obr 4 odkaz b Postupujte tak jak je uvedeno na Obr 4 a Regul tor tlaku 28 nastaven na hodnotu ni ne je maxim ln hodnota Obnovte maxim ln hod...

Page 50: ...stavce Bezpe nostn za zen Uvoln n p ky 15 vodn pistole a po uplynut asi 13 sekund se neaktivuje funkce Total Stop Pracovn tlakjeni ne 30bar 435 psi za t chto podm nek se za zen neaktivuje Nezapome te...

Page 51: ...15 4 0 18 4 8 Wasserversorgungsh chstdurchsatz bar psi 8 116 H chstansaugtiefe m ft 1 5 4 9 LEISTUNGEN H chstf rdermenge l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Nennf rdermenge l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2 13...

Page 52: ...chtung diedenHochdruckreinigerimFallder berhitzungdesElektromotorsau erBetriebsetzt In diesem Fall ist folgenderma en vorzugehen den Hauptschalter 1 auf 0 stellen und den Netzstecker ziehen den Hebel...

Page 53: ...m Rahmen befestigen Schrauben 30 Unterlegscheiben 31 und Kugelgriffe 29 mit dem mitgelieferten Inbusschl ssel Vorgang E der Abb 1 Nach dem Abrollen das Ende des HD Schlauchs 25 Seite ohne Schnellansch...

Page 54: ...1 in die Position 0 bringen berpr fen dass der Druckregler 28 auf H chstdruck eingestellt ist Vorgang H der Abb 4 Den Reinigungsmittelschlauch 20 in den Anschluss 14 auf dem Kopf der Pumpe stecken in...

Page 55: ...tunden Falls es andauern sollte sich an einen Fachtechniker wenden ORDENTLICHE WARTUNG Die im Abschnitt Anhalten beschriebenen Vorg nge durchf hren und sich dabei an die folgende Tabelle halten WARTUN...

Page 56: ...igungderPumpeandenMotorunddesMotorsandenRahmen Sollten die Befestigungen prek r wirken den Hochdruckreiniger auf keinen Fall verwenden und sich an einen Fachtechniker wenden WARNHINWEIS W hrend des Be...

Page 57: ...gro berpr fen dass der Hahn ganz offen ist und dass die F rderleistung des Wassernetzes oder die Anf lltiefe dem im Abschnitt Eigenschaften und Technische Angaben Angegebenen entsprechen Vorhandensei...

Page 58: ...e i t e n Wiedergegebene halten Anomales Funktionieren des Wassersystemtrenners Auf das entsprechende Handbuch Bezug nehmen Der Hochdruckreiniger stoppt w hrend des Betriebs Eingriff der Schutzvorrich...

Page 59: ...l min USgpm 13 3 4 15 4 0 18 4 8 Maximumtoevoerdrukwater bar psi 8 116 Maximumpompdiepte m ft 1 5 4 9 PRESTATIES Maximumdebiet l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Nominaaldebiet l min USgpm 10 1 2 7 12...

Page 60: ...onderbreekt als de elektromotor oververhit raakt In tal caso occorre procedere come segue plaats de hoofdschakelaar 1 op 0 en haal de stekker uit het stopcontact druk de hendel 15 van de waterpistool...

Page 61: ...pistool 17 en draai hem stevig aan met twee 22 mm steeksleutels niet meegeleverd Handeling D van Afb 6 Sluit de snelkoppeling 26 aan op de aansluiting van de waterafvoer 12 Draai de ring met de hand a...

Page 62: ...ier de doseringsaanbevelingen op het etiket van de verpakking van het wasmiddel Draai aan de vernevelkop 23 zoals is aangegeven in Afb 4 Indicatie A Start de hogedrukreiniger door de hoofdschakelaar 1...

Page 63: ...vens Wekelijks Het filter op de watertoevoer 18 reinigen De snelkoppeling losdraaien en het filter 18 uitnemen handeling D van afb 2 Normaal gesproken is het voor het reinigen van het filter voldoende...

Page 64: ...t op 0 Plaats de schakelaar op 1 De veiligheidsinrichting van de installatiewaardehogedrukreiniger opisaangeslotenheeftingegrepen zekering differentieelschakelaar enz Herstel de veiligheidsinrichting...

Page 65: ...zogen De vernevelkop 23 is niet op de stand lage druk geplaatst afb 4 indicatie b VerrichtdehandelingenafgebeeldinAfb 4 a Drukregelaar 28 ingesteld op een drukwaarde lager dan de maximumdruk Herstel d...

Page 66: ...ijzingeninachtvandeparagraaf Veiligheidsinrichtingen De functie Total Stop TS Eco wordt niet binnen 13 seconden na het loslaten van de hendel 15 van de hogedrukreiniger geactiveerd Bedrijfsdruk lager...

Page 67: ...ej l min USgpm 13 3 4 15 4 0 18 4 8 Maksymalneci nieniewodyzasilaj cej bar psi 8 116 Maksymalnag boko zalewania m ft 1 5 4 9 WYDAJNO Maksymalnyprzep yw l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Przep ywnominal...

Page 68: ...zenie kt re wy cza myjk w przypadku przegrzania silnika elektrycznego W tym wypadku nale y post powa w nast puj cy spos b ustawi g wny wy cznik 1 w pozycji 0 i wyci gn wtyczk z gniazdka pr dowego naci...

Page 69: ...i ga ki 29 za pomoc dostarczonego klucza imbusowego Czynno E z Rys 1 Po rozwini ciu przewodu wysokoci nieniowego 25 przykr ci jego ko c wk strona bez szybkoz czki do gwintu pistoletu wodnego 17 i dok...

Page 70: ...8 jest ustawiony na maksymalne ci nienie operacja H na rys 4 W o y przew d zasysania detergentu 20 do cznika 14 znajduj cego si z przodu pompy poluzowuj c za pomoc szczypiec opask elastyczn 19 jak na...

Page 71: ...10 W celu ewentualnego uzupe nienia poziomu sprawdzi rodzaje smar w podane w paragrafie Charakterystyka i dane techniczne Raz na tydzie Czyszczenie filtra wlotu wody 18 Wykr ci szybkoz czk i wyci gn...

Page 72: ...si Wy cznik do kt rego jest pod czona wtyczka kabla zasilaj cego jest w pozycji 0 Ustawi g wny wy cznik w pozycji 1 I n t e r w e n c j a u r z d z e n i a ochronnego instalacji do kt rej pod czona je...

Page 73: ...b pobranie zachodzi na zbyt du ej g boko ci Sprawdzi czy kurek jest ca kowicie otwarty i czynat enieprzep ywuwsieciwodoci gowej lub g boko pobrania s zgodne ze wskazaniami w rozdziale Charakterystyka...

Page 74: ...d z e n i a ochronnego instalacji do kt rej pod czona jest myjka bezpieczniki wy cznikr nicowy itp Przywr ci dzia ania urz dzenia ochronnego W PRZYPADKU NOWEJ INTERWENCJI NIE U YWA MYJKI I ZG OSI SI D...

Page 75: ...pm 13 3 4 15 4 0 18 4 8 M ximapress oda guadealimenta o bar psi 8 116 M ximaprofundidadedeescorvamento m ft 1 5 4 9 PRESTA ES Caudalm ximo l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Caudalnominal l min USgpm 10...

Page 76: ...namento da hidrolimpadora em caso de sobreaquecimento do motor el trico Para a opera o necess rio proceder como se segue deslocar o interruptor geral 1 at alcan ar a posi o 0 e desligar a ficha da tom...

Page 77: ...opistola 17 eapertarbemcomduaschavesfixasde22mm n oemdota o Opera oD da Fig 6 Ligar a jun o de engate r pido 26 jun o de sa da gua 12 aparafusar e apertar bem a virola manualmente Opera o E da Fig 6 I...

Page 78: ...t rio externo que j foi preparadocomadilui odesejadadedetergente maisumavez seguirasrecomenda esdedosagem no r tulo da embalagem do detergente Regular a cabe a porta injector 23 conforme consta da Fig...

Page 79: ...a gua 18 Desapertar o engate r pido e extrair o filtro 18 opera o D da fig 2 Para a limpeza em geral suficiente passar o filtro debaixo de um jacto de gua corrente ou soprar com ar comprimido Nos caso...

Page 80: ...rruptor at alcan ar a posi o 1 Interven o do dispositivo de prote o do equipamento ao qual est conectada a hidrolimpadora fus vel interruptordiferencialetc Restabelecer o dispositivo de protec o EM CA...

Page 81: ...tergente escassa A cabe a porta injector 23 n o encontra se em baixa press o fig 4 refer ncia b Trabalhar segundo o indicado na Fig 4 a Regulador de press o 28 configurado para um valor de press o inf...

Page 82: ...cado no par grafo Dispositivos de seguran a Abandonada a alavanca 15 da hidropistola e passados cerca de 13 segundos n o se activa a fun o de Total Stop Press o de trabalho inferior a 30 bar 435 psi n...

Page 83: ...15 4 0 18 4 8 H gstaing ngsvattentryck bar psi 8 116 H gstaprimingdjup m ft 1 5 4 9 PRESTANDA H gstafl deshastighet l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 Nominellfl deshastighet l min USgpm 10 1 2 7 12 3 2...

Page 84: ...lning Enhet som stoppar den elektriska h gtryckstv tten vid verhettning av elmotorn I s dana fall m ste man g ra som f ljer f ra huvudstr mbrytaren 1 till l get 0 och dra ut stickkontakten fr n elutta...

Page 85: ...medtv 22mmfastaskiftnycklar medf ljerej ArbetsmomentDifig 6 Anslut snabbkopplingen 26 till kopplingen vid vattenutloppet 12 skruva p och dra t ringmuttern f r hand Arbetsmoment E i fig 6 S tt in filtr...

Page 86: ...en doseringsrekommendationerna p tv ttmedelsf rpackningens etikett Verka p munstycksh llaren 23 s som visas i Fig 4 H nvisning A Starta h gtryckstv tten genom att f ra huvudstr mbrytaren 1 till l get...

Page 87: ...nochdrautfiltret 18 momentDifig 2 Detr ckervanligtvis attplacerafiltretunderrinnandevattenellerattbl saurdetmedkomprimeradluftf r attreng radet Idesv rastefallenanv ndsettfl ckborttagningsmedelelleroc...

Page 88: ...anslutningskabelns stickkontakt r kopplad till r i l get 0 F r huvudstr mbrytaren till l get 1 En av skyddsanordningarna p a n l g g n i n g e n s o m h gtryckstv tten r ansluten till s kring differen...

Page 89: ...ning Se till att kranen r helt ppen och att n tvattenfl detellerpumpdjupetuppfyllerde v rdensomangesiavsnittet Specifikationer och tekniska data Driftst rning hos vattenn tets terstr mningsskydd Se ti...

Page 90: ...rentialstr mbrytare etc har ingripit terst ll skyddsanordningen OMSKYDDSANORDNINGENINGRIPERIGEN SLUTA ANV NDA H GTRYCKSTV TTEN OCH V ND DIG TILL EN SPECIALISERAD TEKNIKER versp nningsskyddet eller ver...

Page 91: ...0T V Hz 230V 1 50Hz 400V 3 50Hz kW CV 2 9 3 9 4 8 6 5 6 7 9 1 16A C F 60 140 C F 5 41 l min USgpm 13 3 4 15 4 0 18 4 8 bar psi 8 116 m ft 1 5 4 9 l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 l min USgpm 10 1 2 7...

Page 92: ...92 1 4 1 2 3 4 5 2000 14 CE 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 0 15 10 15 8 16 15 17 4 S p...

Page 93: ...93 2 30 31 29 E 1 25 17 22 D 6 26 12 E 6 18 13 D 2 2 25 15 0 59 in I 7 H 7 1 0 B 5 RU...

Page 94: ...94 1 1 15 1 0 15 17 22 C 6 15 28 4 1 1 15 8 9 90 1 0 28 4 20 14 19 8 20 21 23 4 A 1 1 15 1 0 23 4 B 16 S 4 15 13...

Page 95: ...95 15 1 0 15 17 25 3 12 7 6 7 27 10 l 18 18 D 2 RU...

Page 96: ...96 18 21 24 14 200 400 200...

Page 97: ...97 1 1 3 1 0 1 18 28 17 H 4 8 23 4 a 4 b RU...

Page 98: ...98 23 4 b 4 a 28 H 4 21 15 13 Total Stop 30 bar 435 psi 3 1...

Page 99: ...5 210T V Hz 230V 1 50Hz 400V 3 50Hz kW CV 2 9 3 9 4 8 6 5 6 7 9 1 16A C F 60 140 C F 5 41 l min USgpm 13 3 4 15 4 0 18 4 8 bar psi 8 116 m ft 1 5 4 9 l min USgpm 11 2 9 13 3 4 15 4 0 l min USgpm 10 1...

Page 100: ...100 1 4 1 ON OFF 2 3 4 5 2000 14 EC 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 0 15 10 15 8 16 15 17 4 S p...

Page 101: ...101 2 30 31 29 E 1 25 17 22 mm D 6 26 12 E 6 18 13 D 2 2 25 15 0 59 I 7 H 7 1 0 B 5 1 1 15 1 0 BG...

Page 102: ...102 15 17 22 C 6 15 28 H 4 1 1 15 8 9 90 1 0 28 H 4 20 14 19 8 20 21 23 4 A 1 1 15 1 0 23 4 B 16 S 4 15 13...

Page 103: ...103 15 1 0 15 17 25 3 12 7 6 7 27 10 18 18 D 2 BG...

Page 104: ...104 18 21 24 14 200 400 200...

Page 105: ...105 1 1 LED 31 0 1 RCCB 18 28 17 H 4 8 23 4 4 b BG...

Page 106: ...106 23 4 b 4 28 H 4 21 RCCB 15 13 30 435 psi 1...

Page 107: ......

Page 108: ...Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 2227 00 08 2...

Reviews: