CombiSteel 7455.2010 User Manual Download Page 13

13 

 

14.

 

Bei der Lagerung von Eis oder anderen leicht schmelzbaren Lebensmitteln den Temperaturregler auf 
den niedrigsten Wert stellen. 

 

ABTAUEN 

1.

 

Die Gefrierleistung wird optimiert, wenn bei einer Reifdicke von 5 mm an der Truhenwand ein Abtauen 
erfolgt. 

 

2.

 

Vor dem Abtauen den Temperaturregler für 5-6 Stunden auf den niedrigsten Wert stellen. 

3.

 

Truhe  von  der  Stromversorgung  trennen  und  die  Lebensmittel  herausnehmen.  Den  Reifentferner 
verwenden, den Reif nicht mit scharfen Werkzeugen entfernen. 

4.

 

Nach  dem  Abtauen  die  Wände  mit  einem  trockenen  Tuch  reinigen  und  anschließend  wieder 
einschalten. 

 

FOLGENDE ERSCHEINUNGEN SIND NORMAL 

1.

 

Beim Zirkulieren des Kühlmittels ist das Geräusch von laufendem Wasser zu hören. 

2.

 

Die gefrorenen Lebensmittel tauen auch nach langer Ausschaltzeit nicht auf. 

3.

 

Ist  die  Feuchtigkeit  der  Umgebung  zu  hoch,  bildet  sich  kondensierter  Tau  auf  der  Oberfläche  der 
Gefriertruhe. 

4.

 

Bei Betrieb der Maschine sind Kondensator und Verdichter heiß. 

 

 

 

 

 

1.

 

Lichtkasten 

2.

 

Schalter  

3.

 

Glastür 

4.

 

Kabel 

5.

 

Bedienfeld 

6.

 

Rollen 

7.

 

Thermometer (optional) 

 

 
 

FUNKTIONEN DES BEDIENFELDS 

1.

 

Die Ziffern 1-7 auf der Temperaturregelung stehen nur für ein hohes 

bis  niedriges  Temperaturniveau  und  stehen  für  keine  spezielle 
Temperatur.  Dreht  man  den  Regler  im  Uhrzeigersinn,  fällt  die 
Temperatur im Inneren, wird der Regler in die andere Richtung gedreht, 
steigt die Temperatur. 
2.

 

Das rote Licht ist die Betriebsanzeige, sie zeigt bei Leuchten an, dass 

der Verdichter in Betrieb ist 
3.

 

Das grüne Licht ist die Stromanzeige, ist sie an, ist das Gerät an den 

Strom angeschlossen.  
4.

 

Wird der Regler gegen den Uhrzeigersinn auf “off ” oder “0” gedreht, 

wird die Gefriertruhe von der Stromversorgung getrennt. 

Den Regler nicht von  “7” auf “off” oder “0” drehen

 

 

 

 

Summary of Contents for 7455.2010

Page 1: ...Ice Cream Conservator 7455 2010 7455 2015 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...EEZER 8 TRANSPORTATION AND INSTALLATION 8 CAUTIONS 8 DEFROST 9 THE FOLLOWING PHENOMENA ARE NORMAL 9 THE FUNCTION OF CONTROL PANEL 9 TECHNICAL DATA 10 MAINTENANCE AND CLEANNESS 11 ATTENTION 11 THE INST...

Page 3: ...E 16 TRANSPORT ET INSTALLATION 16 ATTENTION 16 D GIVRER 17 LES V NEMENTS SUIVANTS SONT NORMAUX 17 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTR LE 17 DONN ES TECHNIQUES 18 D PANNAGE 18 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 1...

Page 4: ...abiel is 4 Zet voor het gebruik alvast de stroom op de vriezer om deze te testen De vriezer kan worden gebruikt tot de temperatuur na 30 minuten merkbaar daalt 5 Stel de gewenste temperatuur in via de...

Page 5: ...r te hoog is ligt er condens op de buitenkant van de vriezer 4 Als de machine aan het werk is zijn de condensor en de compressor heet 1 Lichtbak 2 Schakelaar 3 Glazen deur 4 Stroomkabel 5 Bedieningspa...

Page 6: ...712 1212 1510 694 922 I 575 430 90 1684 712 1143 1684 694 850 I 587 450 112 1800 694 1212 1800 694 922 I 616 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 I 620 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 PROBLEEMOPLOSS...

Page 7: ...kant schoon en laat de deur twee drie dagen open om de binnenkant te laten drogen LET OP Dit apparaat mag niet zonder toezicht worden gebruikt door jonge kinderen of minder validen Houd toezicht op jo...

Page 8: ...tage regulator 4 Connection the power to check the freezer before using the freezer can be used until the temperature decreases obviously after 30 minutes 5 You should adjust the temperature control a...

Page 9: ...will be dew condensed on the surface of the freezer 4 When the machine is running the condenser and compressor will be hot 1 Light Box 2 Switch 3 Glass door 4 Wire 5 Control panel 6 Castor 7 Thermomet...

Page 10: ...80 1510 712 1212 1510 694 922 I 517 395 80 1510 712 1212 1510 694 922 I 575 430 90 1684 712 1143 1684 694 850 I 587 450 112 1800 694 1212 1800 694 922 I 616 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 I 620 48...

Page 11: ...the inside and leave the door open for 2 3 days to dry it ATTENTION Young children or infirm without supervision does intent appliance for use Young children should be supervised to ensure that they d...

Page 12: ...erwenden 4 Die Gefriertruhe vor der Verwendung mit Strom versorgen um den ordnungsgem en Betrieb zu pr fen Die Gefriertruhe kann verwendet werden bis die Temperatur nach 30 Minuten deutlich sinkt 5 Di...

Page 13: ...er Ausschaltzeit nicht auf 3 Ist die Feuchtigkeit der Umgebung zu hoch bildet sich kondensierter Tau auf der Oberfl che der Gefriertruhe 4 Bei Betrieb der Maschine sind Kondensator und Verdichter hei...

Page 14: ...212 1510 694 922 I 575 430 90 1684 712 1143 1684 694 850 I 587 450 112 1800 694 1212 1800 694 922 I 616 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 I 620 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 ST RUNGSBESEITIGUNG...

Page 15: ...r 2 3 Tage zum Trocknen offen lassen ACHTUNG Kleine Kinder und gebrechliche Personen d rfen das Ger t nicht ohne Aufsicht nutzen Kleine Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie...

Page 16: ...ionnement avant utilisation Le cong lateur peut tre utilis jusqu ce que la temp rature diminue sensiblement apr s 30 minutes 5 R gler la temp rature en fonction de vos d sirs de la quantit de nourritu...

Page 17: ...ong lateur 4 Pendant le fonctionnement de la machine le condenseur et le compresseur seront chauds 1 Caisson lumineux 2 Commutateur 3 Vitrine 4 C ble 5 Panneau de contr le 6 Roulettes 7 Thermom tre op...

Page 18: ...1212 1510 694 922 I 575 430 90 1684 712 1143 1684 694 850 I 587 450 112 1800 694 1212 1800 694 922 I 616 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 I 620 485 108 1800 712 1212 1800 694 922 D PANNAGE TROUBLES...

Page 19: ...ancher l alimentation principale puis nettoyer l int rieur et laisser la porte ouverte pendant 2 3 jours pour le s cher ATTENTION Les jeunes enfants et handicap s sans supervision ne peuvent pas utili...

Reviews: