background image

18 

 

www.combisteel.com 

1. Übersicht 

Die Kühlvitrinen 7090.0020 und 7090.0025 sind für die Aufbewahrung von gefrorenem Obst oder geschnittenem 

Obst geeignet. Die Abmessungen: 1370 x 1080 x 960. Ihre Ausstattung ist in der Abbildung auf Seite 2 deutlich 

angegeben.  

 

2. Transport  

Diese Vitrinen sind in speziellen Holzkisten für den Transport mit dem Gabelstapler verpackt. Transportieren Sie 

das Gerät auf einer geschlossenen Palette oder einer ähnlichen Plattform und verwenden Sie einen manuellen 

oder elektrischen Gabelstapler mit ausreichender Tragkraft für den Transport einer solchen Vitrine. Bitte 

beauftragen Sie einen Kundendienst, der sich um die Handhabung kümmert. 

 

3. Lieferung und Lagerung 

Bevor Sie den Erhalt der Ware bestätigen, überprüfen Sie bitte die äußere Verpackung des Schaukastens. Wenn 

das Paket beschädigt ist, packen Sie es bitte vor dem Spediteur aus und vermerken dies auf dem Lieferschein. 

Bitte bewahren Sie den Lieferschein auf und behalten Sie sich das Recht vor, den Spediteur in Anspruch zu 

nehmen. Der Verkäufer oder Lieferant haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung während 

des Transports oder der Lagerung entstehen. Das Auspacken sollte von den dafür vorgesehenen Kundendienst-

leistern durchgeführt werden. Die Vitrine sollte zwischen 25°C und 45°C gelagert werden und die Luftfeuchtigkeit 

sollte zwischen 30% und 80% liegen. Die Vitrine sollte von direktem Sonnenlicht und elektronischen 

Komponenten ferngehalten werden. 

 

4. Installation und Nutzung der Umgebung 

Hinweis: Die Vitrine darf nicht in einem Raum mit explosiven Gasen aufgestellt werden und kann nicht im Freien 

oder bei Regen verwendet werden. 

Bevor Sie die Vitrine anschließen, überprüfen Sie bitte, ob die Daten auf dem Typenschild der Vitrine mit den 

vorhandenen Parametern übereinstimmen (siehe Tabelle auf Seite 5). Korrekter Betrieb: Stellen Sie die Vitrine 

auf einen ebenen Boden und halten Sie sie von Hitze und (oder) direkter Sonneneinstrahlung, Türen, Fenstern, 

Ventilatoren oder Lüftungen fern. Lassen Sie vor der Vitrine einen angemessenen Platz, damit die Kunden die 

Waren entnehmen können. Wenn Sie zwei Vitrinen Rücken an Rücken aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass 

der Auslass des Kondensators nach außen zeigt, um den Hochdruckschutz des Kompressors zu vermeiden. 

Entfernen Sie das Wasser in der Drainage mindestens einmal pro Tag, besser zweimal. 

Die Vitrine ist mit kleinen Rollen zum Verschieben ausgestattet. Wenn die Position der Vitrine feststeht, können 

Sie die kugelförmige Vorrichtung an der Unterseite der Vitrine verwenden, um die Rollen zu arretieren. 

 

5. Elektrischer Anschluss 

Hinweis: Vor der Vitrine müssen Sie einen mehrpoligen Netzschalter mit ausreichender Abschaltmöglichkeit und 

einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm installieren. In jeder Notsituation muss die Position des 

Netzschalters bis zu einer maximalen Entfernung von 3 Metern erreicht werden können. Jede Person, die die 

Vitrine bedienen darf, muss wissen, wo sich der Netzschalter befindet. 

Die Installation des Schaukastens muss von einem Fachmann in Übereinstimmung mit den Anweisungen des 

Herstellers und den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu 

Verletzungen von Menschen, Tieren und Eigentum führen. Die Vitrine ist mit einem 1,5 Meter langen Kabel und 

einem entsprechenden Stecker ausgestattet. Überschreiten Sie beim Anschluss an eine Wandsteckdose nicht 

diese Länge. 

Das Netzkabel muss ordnungsgemäß verkabelt, vor Stößen, Flüssigkeiten und Hitze geschützt und in gutem 

Zustand sein. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Fachmann ersetzt werden. Es wird nicht 

empfohlen, einen Adapterstecker zu verwenden. Verwenden Sie nur, wenn es notwendig ist, qualifizierte 

Modelle und stellen Sie eine ordnungsgemäße Erdung sicher. 

 

 

Summary of Contents for 7090.0020

Page 1: ...Cold Display Unit 7090 0020 7090 0025 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...Emergency 8 12 After sales service 8 13 Decomposition and handling 8 14 Thermostat brief instructions 9 NEDERLANDS Korte instructie 10 Waarschuwing 10 Onderdelen van het apparaat 11 Productinformatie...

Page 3: ...dienst 20 13 Zersetzung und Handhabung 21 14 Thermostat Kurzanleitung 21 FRAN AIS Instruction sommaire 22 Avertissement 22 Parties de l appareil 23 Informations sur le produit 23 1 Aper u 24 2 Transpo...

Page 4: ...hat the plug is accessible 6 WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction WARNING Do not use mechanical devices or other means to acce...

Page 5: ...condenser 6 Evaporation water box 7 Evaporating dish 8 Power cord 9 Thermostat 10 switch 11 Guard bar 12 Foam side plate 13 Hollow glass Product information Technical parameter MODEL 7090 0020 7090 0...

Page 6: ...make sure the outlet of condenser toward the outside to avoid compressor s high pressure protection Clean up the water in the drainage pate at least on time every day twice better The showcase is equ...

Page 7: ...on system Before loading of the goods into the showcase it need to run 2 hours to reach the temperature of goods storage The expected performance of the showcase has been set before delivery from fact...

Page 8: ...the showcase Before putting the goods back to the showcase it needs to run 2 3 hours Any maintenance operations that are not covered above must be carried out by a designated after sales service provi...

Page 9: ...e parameter values is as follows 1 Press the SET key for more than 3 seconds to enter the programming state the C or F LED icon flashes 2 Select the concerned parameter and press the SET key to displa...

Page 10: ...oet zo worden geplaatst dat de stekker toegankelijk is 6 WAARSCHUWING Houd ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde structuur vrij van obstakels WAARSCHUWING Gebruik ge...

Page 11: ...ondensor 6 Verdampingswaterkast 7 Verdampingsschaal 8 Netsnoer 9 Thermostaat 10 Schakelaar 11 Beschermbalk 12 Schuim zijplaat 13 Hol glas Productinformatie Technische kenmerken MODEL 7090 0020 7090 00...

Page 12: ...van warmte en of direct zonlicht deur ramen ventilator of ventilatieopening Laat voor de vitrine voldoende ruimte zodat klanten goederen kunnen ophalen Wanneer er twee vitrines achter elkaar worden g...

Page 13: ...oducten en in overeen stemming is met Decreet Nr 283 van 19 april 1942 en het daaropvolgende Decreet evenals het Decreet Nr 85 van de Offici le Aankondiging gepubliceerd op 26 maart 1981 Datum van Dec...

Page 14: ...ederen naar een koel of vriesinstallaties die voldoende capaciteit hebben om aan de vereiste versheid te voldoen Wanneer de temperatuur van de vitrine op kamertemperatuur komt gebruik dan geen mes of...

Page 15: ...ingen worden op het scherm weergegeven 2 Druk op de SET KNOP en deze keert na 5 seconden terug naar de normale weergave Hoe de parameterwaarde wijzigen in de gebruikerslaag de eerste laag De manier om...

Page 16: ...UNG Halten Sie die L ftungs ffnungen im Geh use des Ger ts oder in der Einbaukonstruktion frei von Blockierungen WARNUNG Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleun...

Page 17: ...densator 6 Verdunstungswasserkasten 7 Verdunstungsschale 8 Netzkabel 9 Thermostat 10 Schalter 11 Schutzb gel 12 Schaumstoff Seitenplatte 13 Hohlglas Produktinformationen Technische Daten MODEL 7090 00...

Page 18: ...einstimmen siehe Tabelle auf Seite 5 Korrekter Betrieb Stellen Sie die Vitrine auf einen ebenen Boden und halten Sie sie von Hitze und oder direkter Sonneneinstrahlung T ren Fenstern Ventilatoren oder...

Page 19: ...mmen Wir erkl ren hiermit dass die Vitrine f r die Lagerung von gefrorenen Obstprodukten geeignet ist was im Einklang mit dem Dekret Nr 283 vom 19 April 1942 und seinem nachfolgenden Dekret sowie dem...

Page 20: ...gelagerten Waren in ein K hlhaus oder eine andere K hleinrichtung die ber eine ausreichende Kapazit t verf gt um die Frischeanforderungen zu erf llen Wenn die Temperatur der Vitrine Raumtemperatur err...

Page 21: ...Bildschirm angezeigt 2 Dr cken Sie die SET Taste Nach 5 Sekunden wird wieder die normale Anzeige eingeblendet Wie Sie den Parameterwert ndern in der Benutzerebene der ersten Ebene Die nderung der Para...

Page 22: ...ce que les ouvertures de ventilation dans le bo tier de l appareil ou dans la structure int gr e ne soient pas obstru es AVERTISSEMENT N utilisez pas de dispositifs m caniques ou d autres moyens pour...

Page 23: ...aporation 7 Dispositif d vaporation 8 Cordon d alimentation 9 Thermostat 10 Interrupteur 11 Barre de protection 12 Plaque lat rale en mousse 13 Verre creux Informations sur le produit Param tres techn...

Page 24: ...eau de la page 5 Fonctionnement correct Posez la vitrine sur un sol plat tenez vous l cart de la chaleur et ou des rayons directs du soleil de la porte des fen tres du ventilateur ou de la ventilation...

Page 25: ...s ce qui est conforme au d cret n 283 du 19 avril 1942 et son d cret ult rieur ainsi qu au d cret n 85 du Annonce officielle publi le 26 mars 1981 Date du d cret 29 janvier 1981 Le thermostat ne peut...

Page 26: ...rine dans une chambre froide ou un autre quipement de r frig ration ayant une capacit suffisante pour r pondre aux exigences de fra cheur Lorsque la temp rature de la vitrine atteint la temp rature am...

Page 27: ...ton SET et les param tres s affichent l cran 2 Appuyez sur le bouton SET et l cran revient l affichage normal apr s 5 secondes Comment modifier la valeur du param tre dans la couche utilisateur la pre...

Reviews: