Coltri Compressors LP-300 NITROX Use And Maintenance Manual Download Page 68

68 - 76

LP-300-600 NITROX

MU-LP300-600-1018

ENGLISH

The stand-by valve is operated when the compressor reaches working 

pressure and the outgoing air is not used.

The stand-by valve, when working, reduces the compressor’s electricity 

consumption.

To check that the stand-by valve is working properly:

-  switch on the compressor and let it run until working pressure is reached;

-  when the compressor reaches working pressure the stand-by valve starts 

working by venting the air through the intake valve inside the intake 

filter;

-  when you recommence using the air exiting from the compressor the 

pressure returns more or less equal to outgoing pressure.

The pneumatic safety valve protects the compressor body from any 

excessive pressure that might be caused by: de-oiler filter clogging, 

minimum pressure valve jamming or failure of external regulation systems 

(control pressure switches).

The valve is calibrated to open at a pressure of 15 bar (217.5 PSI).

The function of the thermostat valve is to maintain the oil injection 

temperature at a minimum of 71 °C (159.8 °F) to prevent moisture in the 

intake air condensing in the oil itself and so prevent any alteration of 

lubrication characteristics or the formation of rust on metal components.

IMPORTANT: Should the stand-by valve  fail to operate 

properly contact the AEROTECNICA COLTRI technical 

assistance service.

IMPORTANT: Should the safety valve be tripped stop the 

compressor, identify and remove the cause of the malfunction.

If the problem persists contact the ASSISTANCE CENTRE.

7.12

CHECKING THE STAND-BY VALVE

7.13

SAFETY VALVE

7.14

THERMOSTAT VALVE

Should the compressor not be used, it must be stored in a dry sheltered 

area at an ambient temperature of b5°C and +40°C.

Store the compressor away from sources of heat, flames or explosive.

If you do not intend to use the compressor for a brief period proceed with 

general cleaning.

Clean the external parts: eliminate any moisture, salt or oil deposits. Protect 

the compressor from dust and water by storing it in a clean, dry place.

Switch off the machine via the main switch and remove the plug from the 

mains power socket.

Proceed with a thorough general clean of all machine parts.

8 - STORAGE

8.1

STOPPING THE MACHINE FOR A BRIEF PERIOD

8.2

STOPPING THE MACHINE FOR A LONG PERIOD

ESPAÑOL

La válvula de puesta al vacío, entra en funcionamiento cuando el compresor 

alcanza la presión de ejercicio y el aire en salida no se utiliza.

La válvula de puesta al vacío, cuando entra en funcionamiento, baja el 

consumo de energía eléctrica del compresor.

Para comprobar que la válvula de puesta en vacío entra en funcionamiento:

-  encienda el compresor y déjelo funcionar hasta alcanzar la presión de 

ejercicio;

-  cuando el compresor llegue a la presión de ejercicio, la válvula de puesta 

al vacío entrará en funcionamiento descargando el aire a través de la 

válvula de aspiración dentro del filtro de aspiración;

-  cuando se vuelve a utilizar el aire en salida del compresor la presión 

regresa más o menos al mismo valor que la presión en salida.

La válvula de seguridad neumática protege el cuerpo del compresor 

contra posibles sobrepresiones que pueden ser causadas por: atasco del 

filtro desaceitador, bloqueo de la válvula de mínima presión, o falta de 

intervención de los sistemas de regulación externos (presóstato de mando).

La válvula ha sido calibrada para abrir a la presión de 15 bares (217,5PSI).

La función de la válvula termostática es mantener la temperatura de la 

inyección del aceite a un valor mínimo de 71°C (159.8°F) para evitar que 

la humedad contenida en el aire aspirado pueda condensar en el aceite 

alterando sus características de lubricación y causando la formación de 

óxido en los componentes metálicos.

AVISO: Caso que se produzcan anomalías relacionadas 

con el no-funcionamiento de la válvula de puesta al vacío 

póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica 

AEROTECNICA COLTRI.

AVISO: Caso que se verifique la entrada en funcionamiento de 

la válvula de seguridad, detenga el compresor y restablezca la 

causa de dicho  mal funcionamiento.

Si el problema persiste póngase en contacto con el CENTRO 

DE ASISTENCIA.

7.12

CONTROL DE LA VÁLVULA DE PUESTA AL VACÍO

7.13

VÁLVULA DE SEGURIDAD

7.14

VÁLVULA TERMOSTÁTICA

Caso que no utilice el compresor, guárdelo en un ambiente seco, protegido 

contra los agentes atmosféricos y a una temperatura comprendida entre 

+5°C y +40°C.

El compresor debe colocarse lejos de fuentes de calor, llamas o explosivos.

Si no va a utilizar el compresor durante un breve periodo realice una 

limpieza general del mismo.

Limpie las partes externas intentando eliminar la humedad, la sal y los 

depósitos de aceite. Proteja el compresor del polvo y del agua depositándolo 

en ambientes limpios y no húmedos.

Apague la máquina interviniendo sobre el interruptor general y desconecte 

la toma de alimentación.

Realice una limpieza general de la máquina y de todos sus componentes.

8 - ALMACENAMIENTO

8.1

PARO DE LA MÁQUINA POR BREVES PERIODOS

8.2

PARO DE LA MÁQUINA POR LARGOS PERIODOS

Summary of Contents for LP-300 NITROX

Page 1: ...LP 300 600 NITROX LOW PRESSURE COMPRESSOR FOR NITROX MIXES COMPRESSORE A BASSA PRESSIONE PER MISCELE NITROX USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Espa ol...

Page 2: ...OX MIXES This manual is the property of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY ESPA OL Apreciado cliente le...

Page 3: ...tenance manual This compressor must not be used before reading the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE ESPA OL Operaciones preliminares coloque el compresor en el lugar elegido V ase Cap 5 c...

Page 4: ...lter and the de oiler filter See Chap 7 6 periodically discharge the condenses See Chap 7 11 ESPA OL compruebe en los analizadores de Ox geno c d el porcentaje de Ox geno medido ajuste con el pomo f e...

Page 5: ...N GENERAL 7 1 1 Informaci n preliminar 7 1 2 Requisitos de formaci n de los operadores 7 1 3 Avisos para el uso 7 1 4 Premisa 8 1 5 Garant as 8 1 6 Asistencia 9 1 7 Responsabilidad 9 1 8 Uso previsto...

Page 6: ...compresor secador com presor HP 37 6 2 3 Control de la v lvula de puesta al vac o 37 6 2 4 Control del juego de filtros de protecci n membrana 37 6 2 5 C mo guardar la documentaci n t cnica 37 6 3 Pan...

Page 7: ...ols and their meaning They highlight essential information ESPA OL AVISO Hace referencia a integraciones o sugerencias para un uso correcto del compresor ATENCI N Hace referencia a situaciones de peli...

Page 8: ...ormas de servicio descritas en el presente manual constituyen parte integrante del suministro del compresor Dichas normas est n destinadas al operador formado expresamente para conducir este tipo de c...

Page 9: ...OL a cargo del cliente en cualquier caso la garant a vence autom ticamente caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de t cnicos no autorizados por AEROTECNICA COLTRI SpA El compreso...

Page 10: ...ins pido que no apoyar la vida Respiraci n de las mezclas del gas que contienen m s del 84 de Nitr geno en las presiones superficiales conducir n a la inconsciencia y pueden causar muerte La descarga...

Page 11: ...aga que el cable no se doble ni pase contra cantos cortantes Se desaconseja usar extensiones El compresor no tiene que ponerse nunca en marcha cuando el cable el ctrico est da ado presenta da os evide...

Page 12: ...uncionamiento del aparato y sus mandos y haber le do y comprendido toda la informaci n t cnica contenida en el presente manual Se proh be utilizar el compresor en condiciones o para usos distintos al...

Page 13: ...eature an alarm system and that prevent the introduction of oxygen percentages above the permitted maximum and or incorrect mixes 2 BASIC INFORMATION ON THE COMPRESSOR 2 1 IDENTIFICATION THE COMPRESSO...

Page 14: ...tes de transportar instalar usar o llevar a cabo cualquier mantenimiento sobre el compresor Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el usuario del compresor los responsables los encargados...

Page 15: ...otective clothing 3 1 3 Emergency equipment ESPA OL El compresor debe ser utilizado exclusivamente por personal cualificado Dicho personaltienelaobligaci ndeconocerlasdisposicionesylafunci ndetodoslos...

Page 16: ...sor Inspect the compressor carefully every day it is used as per the check list given in this manual 3 1 4 Checks and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ESPA OL AVISO Antes de llevar a cabo cualquier...

Page 17: ...r dispositivo de seguridad Toda operaci n de instalaci n mantenimiento ordinario y extraordinario debe llevarse a cabo con el compresor parado y sin alimentaci n el ctrica Trashaberefectuadolalimpieza...

Page 18: ...eguridad El compresor ha sido proyectado y fabricado seg n las reglas vigentes de la buena t cnica para compresores productores de mezclas Nitrox aire rico de Ox geno Se han respetado las leyes dispos...

Page 19: ...ntilated places if the compressor is installed in a closed area a venting pipe to carry the Nitrogen outside must be installed 2 Electrical dangers Use the machine with suitable insulation especially...

Page 20: ...50 HOURS 1 YEAR LP AIR FILTRATION CHANGE EVERY 250 HOURS 1 YEAR LP AIR FILTRATION CHANGE EVERY 250 HOURS 1 YEAR NITROGEN OUTLET FACTORY SET H E M S HIGHEFFICIENCYMEMBRANESYSTEM NITROX FLOW TO HP COMPR...

Page 21: ...as de protecci n b Obligaci n de llevar los zapatos de protecci n c Obligaci n de llevar los guantes de protecci n d Obligaci n de llevar los auriculares de protecci n e Prohibido quitar los c rteres...

Page 22: ...hours see chapter 7 6 Live electrical circuit danger warning ESPA OL Placa de temperatura del calentador El termostato de la temperatura del calentador ha sido calibrado en la sede de producci n a 40...

Page 23: ...ce the duration of the protection of the membrane filters Nitrox plate for HP compressors Indicates Nitrox flow outlet which must be connected to a high pressure compressor ESPA OL Placa de los filtro...

Page 24: ...tenimiento como falta de aceite limpieza insuficiente ineficiencia del circuito del aire comprimido da os de los tubos flexibles apretado de los tubos tornillos etc Realice esmeradamente los trabajos...

Page 25: ...achine being started or even cause a sudden unexpected start For this reason never use water or steam jets on the compressor 3 5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ESPA OL El mantenimi...

Page 26: ...OS 4 1 1 Compresor de tornillo 4 1 2 Transmisi n 4 1 5 Analizador de Ox geno del compresor 4 1 4 Controlador electr nico 4 1 3 Enfriamiento 4 1 CARACTER STICAS T CNICAS El compresor de tornillo est co...

Page 27: ...on the HP compressor ESPA OL 4 1 7 Analizador de Ox geno remoto para medir el de Ox geno en las botellas 4 1 8 Secador 4 1 9 Armaz n c rter de protecci n 4 1 10 Mezclas Nitrox 4 1 11 Man metros 4 1 6...

Page 28: ...24 18 7 10 25 25 15 15 8 1 1 26 26 23 23 17 17 15 15 28 28 11 12 9 13 3 5 13 ENGLISH 4 2 MACHINE PARTS 1 Frame 2 Control panel 3 Start Stop pushbutton 4 Electronic controller 5 Emergency pushbutton 6...

Page 29: ...50Hz 70 db 890mm 1195mm 305mm LP 300 NITROX LP 600 NITROX kW 7 5 15 Hp 10 20 giri min rpm 2960 2960 V 400 400 690 Hz 50 50 690 A 15 29 giri min rpm 2960 2960 bar 8 8 PSI 12 5 12 5 l min 1070 2200 m3 h...

Page 30: ...EMBRANESYSTEM NITROX NITROX 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 1 1 LP 600 LP 300 ENGLISH 4 4 MIXING CIRCUIT 1 Screw compressor 2 Dryer 3 Filters separators set 4 Heater 5 Temperature...

Page 31: ...MU LP300 600 1018 LP 300 600 NITROX 31 76 LP 300 600 EVO NITROX LOGIK 9 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM ESPA OL 4 5 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 32: ...with the utmost care when lifting transferring and positioning the compressor ESPA OL El compresor est introducido en una caja de cart n colocada sobre un europallet para que pueda ser desplazada y tr...

Page 33: ...ng where daylight is on its own insufficient WARNING Before proceeding with the installation tasks described below read Chapter 3 SAFETY REGULATIONS carefully 5 3 1 Positioning 5 3 INSTALLATION ESPA O...

Page 34: ...Nitrogen content of more than 84 at ambient pressure can cause loss of consciousness and or death ESPA OL Casoqueelcompresorsecoloqueenunlugarquenore nalascaracter sticas de ventilaci n indicadas en e...

Page 35: ...se the hose supplied with the compressor Never use a hose with a cross section smaller than the one on the supplied hose ESPA OL Para conectar el compresor LP NITROX a un compresor de alta presi n con...

Page 36: ...invert or disconnect the ground earth wire yellow green ESPA OL 5 3 5 Conexi n el ctrica El compresor se entrega equipado con cable el ctrico pero sin toma de corriente b Para la conexi n el ctrica es...

Page 37: ...o con cartucho de filtro aire compresor de tornillo cartucho filtro del desaceitador cartucho filtro de aceite cartuchos set filtros de protecci n de la membrana cartucho de filtro aire tubo mezclador...

Page 38: ...ONTROL PANEL 6 4 ELECTRONIC CONTROL WARNING It is forbidden to tamper with the thermostat without authorisation from AEROTECNICA COLTRI tampering shall render the warranty null and void where the comp...

Page 39: ...then the following ESPA OL 2 Del estado de OFF se pasa al estado de ON pulsando el bot n el display visualiza la pantalla siguiente Grupo1 En laVisualizaci n Principal y con presencia de alarma presi...

Page 40: ...s posibles estados del compresor son los siguientes Estado Visualizaci n Iconos Con transductor P00 0 Con presostato P00 1 Espera arranque temporizador t05 Mensaje On alternado con la presi n detectad...

Page 41: ...METER CODE UNITS ESPA OL 6 4 5 Introducci n de contrase a Una vez confirmado el nivel de contrase a se pasa a la selecci n de la primera cifra mediante el bot n y se confirma con entonces empezar a pa...

Page 42: ...iones 6 4 7 Men 3 PH Temperaturas 6 4 8 Men 4 Pt Temporizador de trabajo Son los par metros relativos a la presi n Par metro Descripci n Configuraci n Defecto Contrase a P00 Control presi n 0 transduc...

Page 43: ...iguraci n del compresor Este men permite definir los intervalos de mantenimiento Par metro Descripci n Configuraci n Defecto Contrase a CAF Cambio de filtro de aire 100 3000 1 500 h 1 COF Cambio del f...

Page 44: ...ras con carga n mero de arranques por hora del compresor consumo de aire nominal y liberaci n de software del controlador adem s de los temporizadores de las operaciones de mantenimiento que se deben...

Page 45: ...armas de bloqueo se debe pulsar el bot n con el compresor obligatoriamente en OFF C digo Denominaci n Causa A01 Fase invertida La entrada utilizada para el rel de secuencia de fases se ha abierto IN3...

Page 46: ...l bot n incluso con el compresor en funcionamiento C digo Denominaci n Causa F A Cambio de filtro de aire Tiempo del temporizador CAF transcurrido F 0 Cambio del filtro de aceite Tiempo del temporizad...

Page 47: ...a de carga a vac o a trav s de arranque parada remoto el display visualiza el icono y el mensaje 0ff alternado con la presi n en funci n de la selecci n realizada en el par metro p00 y de la temperatu...

Page 48: ...temperature etc 6 5 1 Control panel 6 5 2 Electronic instrument 6 5 DRYER ESPA OL a Interruptor ON OFF arranque apagado b Instrumento de control electr nico c Display d Tecla acceso a la programaci n...

Page 49: ...D del display viceversa si es excesivamente bajo valor inferior al campo de medici n se representa con la intermitencia del primer LED del display Una posible aver a de la sonda T1 se se ala con el en...

Page 50: ...mediante el interruptor ON OFF arranque apagado Compruebe que el instrumento electr nico est encendido Compruebe que la absorci n el ctrica sea conforme con los datos indicados en la placa Compruebe e...

Page 51: ...SSOR ESPA OL El analizador de Ox geno PRO O2 a ha sido proyectado para medir niveles de Ox geno en la capacidad 0 1 100 de O2 El analizador deber a ser utilizado para comprobar el nivel de Ox geno del...

Page 52: ...O2 with the NITROX Relative humidity Oxygen percentage in atmosphere IMPORTANT The analyser is sensitive to the partial pressure of Oxygen Calibration and Oxygen measurements must always carried out a...

Page 53: ...2 consta de una campana de ajuste del flujo y de una tuber a flexible Sustituci n de la bater a Extraiga los 4 tornillos a ubicados en cada esquina de la unidad y levante la tapa b con cuidado Haga de...

Page 54: ...itive to partial pressure of Oxygen ESPA OL Aunque ha sido proyectado para ser resistente al agua el PRO O2 no deber a sumergirse intencionadamente en l quido y a n menos dejarlo a parte sin protecci...

Page 55: ...ressor it is compulsory for anyone not involved in the running of the compressor to maintain a safety distance of at least 3 metes ESPA OL PELIGRO La presi n m xima de recarga con mezclas de Nitrox de...

Page 56: ...e refill as per the instructions provided in the HP compressor use and maintenance manual ESPA OL PELIGRO Durante la recarga de las botellas compruebe constantemente el porcentaje de Ox geno en el ana...

Page 57: ...r el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado 7 MANTENIMIENTO PELIGRO No efect e operaciones de mantenimiento si acaba de apagar el compresor espere a que se enf...

Page 58: ...l De oiler filter Membrane protection filter set Fitting hose leak Stand by valve ESPA OL 7 4 TABLADELOSMANTENIMIENTOSPROGRAMADOS Control o limpieza Cambio AVISO Los intervalos para el mantenimento so...

Page 59: ...rcuito de lubricaci n externo Filtro del aceite obstruido Controle el filtro o sustit yalo La v lvula termost tica no funciona Controle la v lvula o sustit yala La v lvula de seguridad interviene La v...

Page 60: ...aceite hidr ulico presente en el grupo tornillo y en el circuito hidr ulico fluye dentro del dep sito La consecuencia de lo arriba indicado es que la primera puesta en marcha de la m quina sucesiva al...

Page 61: ...arse cada 10 horas de funcionamiento del compresor El nivel del aceite debe hallarse entre el nivel m nimo MIN y m ximo MAX Se recuerda que un exceso de aceite puede causar infiltraciones mientras un...

Page 62: ...l aceite hidr ulico presente en el grupo tornillo y en el circuito hidr ulico fluye dentro del dep sito La consecuencia de lo arriba indicado es que la primera puesta en marcha de la m quina sucesiva...

Page 63: ...arse cada 10 horas de funcionamiento del compresor El nivel del aceite debe hallarse entre el nivel m nimo MIN y m ximo MAX Se recuerda que un exceso de aceite puede causar infiltraciones mientras un...

Page 64: ...ANT If the compressor is used in a dusty environment thefilterchangeintervalshouldbereducedto every100hours ESPA OL El filtro de aspiraci n del aire debe sustituirse cada 250 horas de trabajo o cada a...

Page 65: ...T If the compressor is used in a dusty environment the filter change interval should be reduced to every 50 hours ESPA OL El filtro de ventilaci n de la cabina a debe limpiarse cada 100 horas Para lim...

Page 66: ...cial atenci n al mantenimiento y a la sustituci n del juego de filtros que protegen la membrana Una secuencia err nea de los varios filtros puede causar serios da os a la membrana y a los componentes...

Page 67: ...lterchangeintervalshouldbereducedto every100hours ESPA OL 7 11 DESCARGA DE LA CONDENSACI N La condensaci n se recoge en un bid n a controle el bid n peri dicamente con el fin de evitar el llenado y la...

Page 68: ...aire en salida no se utiliza La v lvula de puesta al vac o cuando entra en funcionamiento baja el consumo de energ a el ctrica del compresor Para comprobar que la v lvula de puesta en vac o entra en...

Page 69: ...tes proceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo Dicha operaci n debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes 9 DESGUACE PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 1 ELIMINACI N DE LOS DESECHO...

Page 70: ...STRO DE LOS MANTENIMIENTOS 10 1 SERVICIO DE ASISTENCIA 10 2 INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 10 3 USO DEL COMPRESOR EN CONDICIONES DIF CILES 10 4 EL CUSTOMER CARE CENTRE El cliente tambi n r...

Page 71: ...S ASSISTANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE TYPE OF WORK AND NOTES ASSISTANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE DATE ESPA OL 10 5 BOLET N DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO TIPO DE INTERVENCI N...

Page 72: ...idge 0 1 micron E5 20 Filter cartridge active carbon E1 20 Nitrogen release valve Temperature sensor Heater Pressure switch Thermostat Membrane Mixer pipe intake filter Mixer pipe Oxygen sensor remote...

Page 73: ...ridge 0 1 micron E5 20 Filter cartridge active carbon E1 20 Nitrogen release valve Temperature sensor Heater Pressure switch Thermostat Membrane Mixer pipe intake filter Mixer pipe Oxygen sensor remot...

Page 74: ...74 76 LP 300 600 NITROX MU LP300 600 1018 ENGLISH ESPA OL...

Page 75: ......

Page 76: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU LP300 600 1018...

Reviews: