background image

3

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIECES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Summary of Contents for PW0902200.02

Page 1: ...Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presión Coleman Powermate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0902200 02 INSERT www colemanpowermate com LFL 10 02 0061855 ...

Page 2: ...dad del marco de las ruedas 1 27 Note B Bolt 1 4 20 X 1 75 Boulon Perno 2 28 0061268 Spacer front Entretoise avant Parte frontal del espaciador 2 29 0061269 Spacer back Entretoise arrière Parte posterior del espaciador 2 30 0061850 Spring locking Ressort qui verrouille Resorte que cierra 1 31 0061851 Lever locking Levier qui verrouille Palanca que cierra 1 32 0058955 Cap plastic Bouchon plastique ...

Page 3: ...3 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIECES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 4: ...MA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS REPAIR KITS KITS DE REPARACIÓN PARA KITS DE REPARACIÓN PARA REF PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION NO NO 1 0058655 Wobble Plate Bearing Kit Vaciller Plaque Maintien Équipement Tambaleo Placa Soporte Herramientas 2 0058488 Inlet Kit Nécessaire d admission Kit de conexión de entrada 3 0058489 Outlet Kit Nécessaire de refoulement Kit de conexión de salida 4 0058...

Page 5: ...osterior 1 49 0058561 O Ring 15001100 Joint torique Aro 1 50 0058636 By Pass valve plastic body 52036501 Corps de soupape de dérivation en plastique Cuerpo plástico de la válvula de paso 1 51 0058563 Plug 52038300 Bouchon Tapón 1 52 0058564 Ball 7mm 17600900 Bille de 7 mm en inox Rodamiento de acero inoxidable de 7mm 1 53 0058637 By Pass Brass Piston 52070600 Piston de dérivation en plastique Pist...

Page 6: ... and fuel level 2 Set the engine switch to the ON position 3 Choke Primer as necessary 4 Squeeze trigger on pressure washer to release pressure while pulling on the engine starter rope with a fast steady pull Pressure may otherwise build up making starting the unit difficult RPM Up to 3600 GPM 2 1 GPM Maximum Pressure 2200psi Oil Capacity 4 5oz The high pressure nozzle position is intended for cle...

Page 7: ...r to cool before attempting storage 3 Lift the locking lever while placing your foot on the lower frame tube and pushing on the handle tube with your hand 4 Push handle until lever engages in back slot The unit is now ready to store on bracket mounted to wall STOW A WAY INSTRUCTIONS Be sure hanging bracket is mounted directly to studs in wall Failure to do this may cause damage to unit property da...

Page 8: ...rreur en position ON 3 Ajustez le volet de départ si nécessaire 4 Appuyez sur la gâchette du nettoyeur haute pression pour dégager la pression tout en tirant sur la corde du démarreur d un coup rapide et égal sinon la pression peut s accumuler rendant la mise en marche plus diffcile RPM jusqu à 3600 GPM 2 1 Tension maximale 2200psi Capacité du réservoir d huile 4 5 oz La position haute de la buse ...

Page 9: ...posage 3 Soulever le levier qui verrouille en plaçant votre pied sur le tube de cadre plus bas et pousser sur le tube de poignée avec votre main 4 Pousser la poignée jusqu à ce que le levier engage dans l entaille de dos La machine peut maintenant être accrochée au support fixé au mur CONSIGNES D ENTREPOSAGE S assurer que le support d accrochage soit monté directement sur les montants de mur Autre...

Page 10: ...n de encendido ON 3 Regule el cebador si hace falta 4 Oprima el gatillo del lavador para liberar la presión mientras hale la cuerda del arrancador del motor con un tirón rápido y parejo De lo contrario podría acumularse demasiada presión y dificultaría el encendido de la unidad RPM hasta 3600 Galones por minuto 2 1 GPM Presión máxima libras por pulgada cuadrada 2200 Capacidad de aceite 4 5 oz La p...

Page 11: ... la palanca que cierra al colocar su pie en el tubo más bajo de marco y empujar en el tubo de la manija con la mano 4 Presione la manija hasta comprometer de palanca en la ranura de espalda Ahora la unidad ya está lista para guardarla en la ménsula montada a a la pared INSTRUCCIONES PARA LA ESTIBA Asegúrese de que la ménsula colgante esté montada directamente al entramado de la pared De lo con tra...

Page 12: ...12 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: