background image

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servicing these 
stoves. Keep this manual for future reference. If you have questions 
about assembly, operation, servicing or repair of these stoves, please 
call Coleman in the United States at 1-800-835-3278 or  
TDD: 1-316-832-8707 and in Canada at 1-800-387-6161.

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de 
réparer le réchaud et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute 
question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, 
l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1-800-835-3278 ou 
ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis et au 1-800-387-6161 au Canada.

IMPORTANTE

Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar 
esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. 
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostra o 
reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 
o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.

Note:

 Propane tank is not included.

Remarque :

 La bouteille de propane n’est pas incluse.

Nota:

 El tanque de propano no está incluido.

Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
© 2012 The Coleman Company, Inc 
www.coleman.com

Propane Stove Oven

Four réchaud au propane

Hornillo de propano

Instructions for use

Notice d’emploi

Instrucciones de uso

5481  Series

Summary of Contents for 5481 Series

Page 1: ...8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar usar o reparar esta estufa Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje uso compostra o reparaciones a la estufa por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 o TDD 1 316 832 8707 En Canadá llame al 1 800 387 6161 Note Propane tank i...

Page 2: ...osed space such as a camper tent car or home DANGER This manual contains important information about the assembly operation and maintenance of this outdoor propane appliance General safety information is presented on this page and is also located throughout these instructions Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol DANGER WARNING CAUTION Keep this ...

Page 3: ...ovide adequate clearances around air openings into the combustion chamber DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This stove is a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process This product is designed to produce extremely minute non hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions Do not block air flow i...

Page 4: ...man accessories or parts During stove set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame WARNING BURN HAZARD Never leave stove unattended when hot or in use Keep out of reach of children WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD For outdoor use only Never use inside house camper tent vehicle or other unventilated or enclosed areas This stove consumes air oxygen and produces carbon monoxi...

Page 5: ...e oven heat diffuser is recommended to help distribute heat evenly and keep the burner clean Insert the oven rack Fig 9 NOTE The height of the oven rack may be adjusted to accommodate the size of the food dish You may insert the oven rack at different heights Also the oven rack may be flipped for additional height adjustments To accommodate a large food dish the crumb tray may be removed and the o...

Page 6: ...s and 48 inches from the top of the appliance Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from appliance The appliance must not be exposed to flammable vapors or liquids during lighting DANGER INSTASTART Electronic Ignition Stove oven Set on sturdy flat surface For outdoor use only Open oven door Oven door must be opened during lighting Push and turn the control knob to the red ...

Page 7: ...s the upper levels tend to reduce time required and minimize the need for flipping the food Use a LONG wooden match or a match extension CAUTION Adjust flame with control knob Fig 22 23 Flame should be blue with a hint of yellow on tips Open the oven door to view the burner flame below the heat diffuser Adjust flame with control knob Fig 24 Turn control knobs in clockwise direction to switch three...

Page 8: ...yellow tips on flames are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear Wipe clean with soft cloth and mild dish detergent Do not use abrasives Fig 33 To Store EXPLOSION FIRE HAZARD Never store propane near high heat open flames pilot lights direct sunlight other ignition sources or where temperatures exceed 120 ºF 49 C The cylinder must be disconnected when the appliance is in storage N...

Page 9: ...closures 2 The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement attic or garage To avoid the accumulation of dust cobwebs etc that is common in these storage areas place your stove in a plastic bag and seal it with a rubber band 3 If not completely satisfied with the performance of this product please call one of the numbers listed on the cover of this manual www coleman com ...

Page 10: ...5010001085 Stove Grate 2 5010001082 Regulator Assy 3 5010001083 Control Knob 4 5010001086 Oven Rack 5 5010001087 Oven Heat Diffuser 6 5010001084 Handle Screw Assy Item Part No Description 1 2000009648 Carry Bag 1 1 2 3 4 5 6 Additional Accessory Sold Separately ...

Page 11: ...AMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ...

Page 12: ...de tout appareil mécanique ou à gaz propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles illustrés ci après sont régulièrement employés dans le manuel Tenez compte de ces précautions impératives lors de l utilisation de tou...

Page 13: ...e l appareil Prévoyez des dégagements convenables autour des bouches d air dans la chambre de combustion DANGER RISQUE D INTOXICATION OXYCARBONÉE Ce réchaud est un appareil à combustion Tous les appareils à combustion génèrent de l oxyde de carbone CO Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s il est employé et entretenu conformément aux avertissements et in...

Page 14: ...haleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront N essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables Servez vous du régulateur préréglé fourni Ne tentez pas de l ajuster Ne vous servez que d accessoires ou pièces Coleman pour le montage À la mise en station du réchaud recherchez les fuites aux raccords à l eau savonneuse jamais avec une flamme AVERTIS...

Page 15: ...placez pas des objets lourds sur les pare vent car cela pourrait les endommager lorsqu ils sont utilisés comme table de service Fig 5 Fig 6 Fente Installez la grille comme dans l illustration Fig 7 Fig 7 Ouvrez la porte du four et insérez le diffuseur de chaleur du four dans la position d appui la plus basse Assurez vous qu il soit poussé à fond Fig 8 REMARQUE Le diffuseur de chaleur du four est r...

Page 16: ...i jamais quand le réchaud est allumé ou chaud ou bien près de flammes veilleuses et autres sources d inflammation Le réchaud devient très chaud pendant l utilisation et peut enflammer les produits combustibles placés trop près du brûleur Gardez ces produits à 0 3 m 1 pi des côtés et 1 2 m 4 pi du dessus Éloignez en outre l essence et les liquides et vapeurs inflammables de l appareil Le réchaud ne...

Page 17: ...allumer les autres boutons de commande Fig 18 19 REMARQUE Si l allumeur ne réussit pas à allumer le four réchaud utilisez une allumette pour allumer le brûleur Si le four réchaud est mouillé il est possible que l allumeur ne produise pas d étincelles Si le four réchaud s éteint soudainement ouvrez la porte du four et attendez environ cinq minutes avant de l allumer à nouveau Réglez la flamme avec ...

Page 18: ...la cuisson quand vous vous servez du four Ajustez la température et tournez le plat au besoin Observez les instructions de préparation que préconisent les fabricants des aliments Les durées de cuisson peuvent varier selon les conditions atmosphériques et l altitude Extinction Grillage du pain Réglez le four à la température maximale Toutes les hauteurs de grille conviennent au grillage L expérienc...

Page 19: ...us de 1 14 kg 2 5 lb environ 465 g 1 lb de propane dans les lieux habités 2 Hors saison si vous rangez vos articles de camping et de pique nique au sous sol grenier ou garage placez le réchaud dans un sac de plastique bien fermé par un caoutchouc pour qu il ne s empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles d araignées 3 Si vous n êtes pas entièrement satisfait du rendement de ce produit vous po...

Page 20: ...2 5010001082 Régulateur de pression 3 5010001083 Bouton de commande 4 5010001086 Grille du four 5 5010001087 Diffuseur de chaleur du four 6 5010001084 Assemblage de la poignée et vis No No pièce Désignation 1 2000009648 Sac de transport 1 1 2 3 4 5 6 Accessoires complémentaires vendus séparément ...

Page 21: ...ÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU...

Page 22: ... o que requiere combustible de propano esté envuelto Estas precauciones son necesarias para el uso almacenamiento o reparación Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los siguientes símbolos mostrados abajo son usados extensamente a través de estas instrucciones Siempre preste atención a estas preca...

Page 23: ...que van a la camára de combustión PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO Esta estufa es un aparato de combustión Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono CO durante el proceso de combustión Este producto está diseñado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones No bloquee...

Page 24: ... de gases de combustible y productos que producen calor para usos específicos No rellene nunca los cilindros desechables Use el regulador montado por la fábrica que viene con la estufa No intente ajustarlo Use sola mente piezas y accesorios Coleman Durante el montaje de la estufa use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas No use nunca una llama ADVERTENCIA RIESGO DE ...

Page 25: ...buir el calor con uniformidad en el horno y mantener limpia la hornalla Inserte la Rejilla del Horno Fig 9 Nota Se puede ajustar la altura de la rejilla del horno para que se acomode al tamaño del recipiente de la comida Usted puede insertar la rejilla del horno a varias alturas Además la rejilla del horno puede ser invertida para ajustes adicionales de altura La bandeja para migajas se puede saca...

Page 26: ...pores ni líquidos inflamables cuando relampaguea PELIGRO SERVICIO DE SEGURIDAD Conserve limpias todas las conexiones y uniones Inspeccione el cilindro de propano y las conexiones de propano de la estufa antes de conectarlos por si estuvieran dañados Durante el montaje verifique que las cone xiones y uniones no tengan fugas usando agua con jabón Nunca use una llama CUIDADO Atornille el regulador en...

Page 27: ...e mando y gírela en sentido antihorario para abrir la válvula de la hornalla Fig 25 26 27 Use un fósforo LARGO de madera o una extención para el fósforo CAUTION Si el sistema de encendido no hace chispa abra la tapa de la batería próxima al regulador y trate de cambiar la batería por una nueva Fig 20 Instale la batería en la posición correcta como se indica en la tapa de la batería Fig 21 Regule l...

Page 28: ...rvise continuamente el proceso de hornear mientras use el horno Regule la temperatura y gire el plato para hornear según sea necesario Siga las instrucciones de preparación de comidas recomendada en los empaques de las comidas El tiempo de cocción puede variar dependiendo de las condiciones del tiempo y de la altura Encienda el horno al máximo Todas la posiciones para la rejilla pueden ser usadas ...

Page 29: ...aproximadamente 465 g 1 libra de propano en habitaciones cerradas 2 Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y picnic son el sótano ático y garaje A fin de evitar la acumulación de polvo telarañas etc que son comunes en estas áreas guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica 3 Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este producto lla...

Page 30: ...01082 Ensamblaje del Regulador 3 5010001083 Perilla de Control 4 5010001086 Rejilla del Horno 5 5010001087 Difusor de llama del horno 6 5010001084 Conjunto de manija y tornillo No No de Pieza Descripción 1 2000009648 Bolsa para Cargar 1 1 2 3 4 5 6 Accesorios Adicionales Que Se Venden Por Separado ...

Page 31: ... DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIO...

Page 32: ...2678 04 2012 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and InstaStart is a trademark of The Coleman Company Inc 2012 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que InstaStart est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2012 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas regist...

Reviews: