Cocraft JOZ-SP01-1020 Instruction Manual Download Page 14

S

V

EN

S

K

A

14

f) 

Om du måste använda ett elektriskt handverktyg på en fuktig plats, anslut 
verktyget till elnätet via en jordfelsbrytare.

 Användning av jordfelsbrytare 

minskar risken för elektrisk stöt.

3)  Personlig säkerhet

a) 

Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder 
ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du 
är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. 

Ett ögonblicks 

ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig 
personskada.

b) 

Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon.

 Användning av 

skyddsutrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och 
hörselskydd vid behov minskar risken för personskada.

c) 

Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i läge OFF innan du 
ansluter stickproppen till vägguttaget.

 Att bära ett elektriskt handverktyg med 

ett finger på strömbrytaren/avtryckaren eller att ansluta ett elektriskt handverktyg till 
elnätet när strömbrytaren är i läge ON inbjuder till olyckor.

d) 

Ta bort alla serviceverktyg/nycklar innan du slår på det elektriska hand-
verktyget. 

Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska 

handverktyget kan resultera i personskada.

e) 

Sträck dig inte för långt. Se till att du står stadigt med god balans hela tiden. 

Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer.

f) 

Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll undan 
hår, kläder och handskar från rörliga delar.

 Lösa kläder, smycken eller långt hår 

kan fastna i rörliga delar.

g) 

Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig, se 
till att denna är ansluten och används.

 Användning av dessa hjälpmedel kan 

minska dammrelaterade faror.

4)  Användning och underhåll av det elektriska handverktyget

a) 

Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg 
som är avsett för det arbetsmoment du utför.

 Korrekt elektriskt handverktyg gör 

jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.

b) 

Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och 
stänger av verktyget. 

Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med 

strömbrytaren är farliga och måste repareras.

c) 

Ta stickproppen ur vägguttaget innan du utför några justeringar, byter 
tillbehör eller lägger undan det elektriska handverktyget för förvaring.

 

Dessa åtgärder i förebyggande syfte minskar risken för att starta det elektriska 
handverktyget oavsiktligt.

d) 

Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och 
låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget 
eller dessa instruktioner använda det. 

Elektriska handverktyg är farliga om de 

kommer i händerna på ovana användare.

Summary of Contents for JOZ-SP01-1020

Page 1: ...rstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren HD 18 LI 1 HOUR CHARGER INCLUDED 18 V 18 3611 41 1175 DRI...

Page 2: ......

Page 3: ...and fumes c Keep children and other bystanders a safe distance away from the area where you intend to use the power tool Distractions can cause you to lose concentration and control of the tool 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use an adaptor plug together with earthed power tools Unmodified plugs and matching...

Page 4: ...unexpected situations f Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts g If equipment for dust extraction or collecting is available make sure that it is connected and used properly Use of dust collection equipment can reduce dust related hazards 4 Use ...

Page 5: ...reate a risk of injury and fire d When not in use the battery pack should be stored away from other metal objects such as paper clips coins keys nails screws or any small metal object that could bridge the gap between the battery terminals Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire e If batteries are abused there is a risk of them leaking acid Avoid contact with any acid If ...

Page 6: ...ing the correct charging procedures j Never let the battery charge for extended periods when it is not in use k If the battery has been stored for a long time it may need to be charged and discharged several times in order for it to reach its full capacity l The battery is able to perform at its optimal capacity when it is used at room temperature 20 5 C m When recycling the battery be sure to kee...

Page 7: ...r comparing one power tool with another The measurement method may also be used for a preliminary assessment of vibration exposure The declared vibration emission level applies when the power tool is used in accordance with this instruction manual If the power tool is used for other purposes and with other accessories or has not been properly maintained the vibration value could rise significantly...

Page 8: ...que setting ring 1 19 drill mode 3 Gear selector 4 Forward reverse selector 5 Power trigger variable speed 6 Belt clip 7 18 V 1 5 Ah battery 8 Battery status indicator 9 Battery status test button 10 Battery release button 11 Work light 12 Battery charge port 13 Charger DC connector ...

Page 9: ... and goes off when the power trigger is released Battery charge status indicator The battery has a charge status indicator 8 consisting of 4 LEDs and which is activated by pressing the test button 9 One or several LEDs become lit depending on the battery status The battery is fully charged 1 red and 3 green LEDs The battery is partially discharged 1 red and 1 2 green LEDs The battery is discharged...

Page 10: ...harging is complete 4 Once charging is complete press the battery release catch and remove it from the charger The charger indicates the charging status as follows No battery connected Constant green light Charger is plugged into the wall socket Battery connected Constant red light Charging is in progress Constant green light Charging is complete battery fully charged Charging time approx 1 hour T...

Page 11: ...ng drill and screwdriver bits The drill driver has a keyless chuck 1 which enables drill or screwdriver bits to be changed with one hand Twist the chuck to the left to tighten to the right to untighten Make sure that the bit is tight and centred in the chuck Drilling tips and advice When drilling into slippery materials like tiles you should place a strong piece of tape on the area in which you wi...

Page 12: ...ort circuited Dirty commutator Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When r...

Page 13: ...åll barn och åskådare på avstånd när du använder det elektriska hand verktyget Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen över verktyget 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minsk...

Page 14: ...ill att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll undan hår kläder och handskar från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig se till att denna är ansluten och används...

Page 15: ... typ av batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan typ av batteri c Använd laddbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier Användning av andra batterier kan orsaka skade och brandrisk d När batteriet inte används förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt från den ena bat...

Page 16: ...en och använd rätt laddmetod j Låt inte batteriet stå på laddning under längre perioder när det inte används k Om batteriet har lagrats under en längre period kan det behöva laddas och urladdas ett flertal gånger innan det uppnår sin fulla kapacitet l Batteriet har bäst kapacitet när det används i rumstemperatur 20 5 C m När batteriet ska lämnas till återvinning håll batterier med olika elektrokem...

Page 17: ...en lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån gäller när det elektriska handverktyget däremot används på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Om det elektriska handverktyget används för andra ändamål och med andra tillbehör eller inte har underhållits ordentligt kan vibrationsnivån under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av ...

Page 18: ...vridmoment 1 19 borrläge 3 Reglage för hög lågväxel 4 Omkopplare för höger vänstergång 5 Strömbrytare steglös 6 Bälteshållare 7 Batteri 18 V 1 5 Ah 8 Indikator för batteristatus 9 Testknapp för batteristatus 10 Batterilås 11 Belysning 12 Batterianslutning för laddning 13 Laddarens DC propp ...

Page 19: ...trycks in och slocknar när den släpps Batteriindikator Batteriet har en batteriindikator 8 som visar batteristatus med fyra lysdioder tryck in testknappen 9 för visning av batteristatus En eller flera lysdioder tänds följande batteristatus visas Batteriet är fulladdat 1 röd och 3 gröna lysdioder Batteriet är delvis urladdat 1 röd och 1 2 gröna lysdioder Batteriet är urladdat och måste laddas om 1 ...

Page 20: ...h övergår till fast grönt sken när laddningen är klar 4 När laddningen är klar tryck ner batterilåset på batteriet och dra ut det ur laddaren Laddaren indikerar laddstatus enligt följande Utan anslutet batteri Fast grönt sken Laddaren ansluten till vägguttaget Med anslutet batteri Fast rött sken Laddning pågår Fast grönt sken Laddning klar batteriet fulladdat Laddtiden är ca 1 timme Batteriet kan ...

Page 21: ...s Byte av borr eller bits Maskinen har en nyckellös chuck 1 som gör det enkelt att byta borr eller bits med en hand Vrid till vänster för att greppa till höger för att lossa Försäkra dig om att borren sitter ordentligt fast och är centrerad i chucken Råd och tips om borrning Vid borrning i glatta material t ex klinker bör du sätta en kraftig tejpbit där du ska borra så att borren inte glider åt si...

Page 22: ...Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du bef...

Page 23: ...tenne støv og trespon c Hold barn og eventuelle andre personer på god avstand når håndverktøy er i bruk Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen over verktøyet 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe inn i strømuttaket Støpselet må ikke endres på Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever jording Ved bruk av originale...

Page 24: ...en under hele arbeidsoperasjonen Da er du bedre forberedt når uventede situasjoner oppstår f Benytt fornuftige arbeidsklær Ikke bruk løstsittende klær og smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan feste seg i bevegelige deler g Hvis det er mulig å koble en støvsamler støvsuger til bør dette gjøres Ved bruk av slike hjelpemidler kan en redus...

Page 25: ...øy må kun brukes sammen med dertil egnede batterier Bruk av annet batteri kan føre til skader og eller brann d Når batteriet ikke er i bruk må det oppbevares på god avstand fra metall gjenstander som mynter nøkler spiker skruer o l som kan lede strøm fra den ene batteripolen til den andre Kortslutning av batteripolene kan føre til brann og brannskader e Hvis batteriet vanskjøttes kan syre lekke ut...

Page 26: ...iktig lademetode j La ikke batteriet bli stående til lading over tid hvis det ikke er i bruk k Hvis batteriet er blitt lagret over en lengre periode kan det hende at det må lades opp og lades ut igjen flere ganger før det oppnår full kapasitet l Batteriet yter bes når det brukes ved romtemperatur 20 C 5 C m Når batteriet skal leveres til resirkulering skal batterier med forskjellige elektro kjemis...

Page 27: ... Målemetoden er også egnet til forhåndsvurdering av vibrasjonsbelastningen Vibrasjonsnivået som er oppgitt gjelder når det elektriske håndverktøyet brukes sånn som det beskrives i denne bruksanvisningen Hvis verktøyet benyttes til andre oppgaver og eller med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt ordentlig kan vibrasjonsnivået øke betydelig For å få en riktig vurdering av vibrasjonsbelas...

Page 28: ...stilling av dreiemoment 1 19 boreinnstilling 3 Bryter for høyt lavt gir 4 Bryter for boreretning 5 Strømbryter trinnløs 6 Belteholder 7 Batteri 18 V 1 5 Ah 8 Indikasjon for batteristatus 9 Testbryter for batteristatus 10 Batterilås 11 Belysning 12 Tilkobling for lading 13 Laderens DC kontakt ...

Page 29: ...når strømbryteren trykkes inn og stopper når den slippes opp Batteriindikator Batteriet har en batteriindikator 8 som viser batteristatus med fire dioder Trykk inn test knappen 9 for vising av batteristatus En eller flere lysdioder tennes og varsler om at Batteriet er fulladet 1 rød og 3 grønne lysdioder Batteriet er delvis utladet 1 rød og 1 2 grønne lysdioder Batteriet er utladet og må lades om ...

Page 30: ...ifter til grønt når ladingen er fullført 4 Når ladingen er fullført trykkes sperren på batteriet ned og batteriet tas ut av laderen Laderen indikerer ladestatusen slik Uten batteri koblet til Grønt lys Lader koblet til strømuttak Med batteri koblet til Rødt lys Lading pågår Grønt lys Lading fullført batteriet er fulladet Ladetiden er ca 1 time Batteriet kan bli litt varmt ved lading Dette er helt ...

Page 31: ...s Verktøyet har en nøkkelløs chuck 1 som gjør skifte av bor eller bits svært enkelt for hånd Drei til venstre for å skru igjen og til høyre for å løsne Forviss deg om at boret sitter godt fast og at det er sentrert i chucken Råd og tips om boring Ved boring i materialer med glatt overflate som i keramiske fliset etc bør man feste en kraftig teipbit der man skal bore Dette for at boret ikke skal gl...

Page 32: ...tet Smuss på kollektoren Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med hushold ningsavfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventu elle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg e...

Page 33: ... jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Tarkkaavaisuuden menettäminen saattaa johtaa onnettomuuteen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käytä sovitinta maadoitettujen sähkökäyttöisten käsityökalujen kanssa Muuttamaton pistoke j...

Page 34: ...llessäsi Varmista että seisot tasapainoisesti työn jokaisessa vaiheessa Näin hallitset laitteen paremmin yllättävissä tilanteissa f Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla koneen liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset saattavat takertua liikkuviin osiin g Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä käyt...

Page 35: ...koitettu laturi saattaa aiheuttaa tulipalon jos sitä käytetään vääräntyyppisen akun lataamiseen c Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen soveltuvia akkuja Väärän tyyppisten akkujen käyttäminen saattaa johtaa onnettomuuteen tai tulipaloon d Kun akkua ei käytetä sitä tulee säilyttää poissa metalliesineiden esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat läheisyydestä Metalliesineet saattavat ...

Page 36: ...a akku kuivalla ja puhtaalla liinalla i Akku tulee ladata ennen käyttöä Noudata aina tämän käyttöohjeen latausohjeita j Älä jätä akkua liian pitkäksi aikaa lataukseen k Jos akku on ollut pitkään käyttämättä se saavuttaa täyden kapasiteetin vasta kun se on ladattu ja tyhjentynyt useita kertoja l Akun kapasiteetti on paras kun sitä käytetään huoneenlämmössä 20 5 C m Kun viet akun kierrätykseen pidä ...

Page 37: ...myös tärinäkuormituksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinäarvo toteutuu kun sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään käyttö ohjeessa kuvatulla tavalla Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään muuhun tarkoitukseen tai muiden tarvikkeiden kanssa ja jos sitä ei ole huollettu työnaikainen tärinätaso saattaa kasvaa huomattavasti Tarkan tärinäkuormituksen arvioimiseksi pitää huomioida myös ajat jo...

Page 38: ...kka 2 Vääntömomentin valinta 1 19 poraustila 3 Vaihteenvalitsin 4 Pyörimissuunnan valintakytkin 5 Virtakytkin portaaton 6 Vyöpidike 7 Akku 18 V 1 5 Ah 8 Akun varaustason ilmaisin 9 Akun varaustason testipainike 10 Akun lukitus 11 Valo 12 Latausliitäntä 13 Laturin DC liitin ...

Page 39: ...kun varaustason ilmaisin Akussa on varaustason ilmaisin 8 joka näyttää akun varaustason neljän LED valon avulla Katso akun varaustaso painamalla testipainiketta 9 LED valot näyttävät akun varaustason seuraavasti Akku on täynnä 1 punainen ja 3 vihreää LED valoa Akku on puolillaan 1 punainen ja 1 2 vihreää LED valoa Akku on tyhjä ja se tulee ladata 1 punainen LED valo Ruuvinvääntö 1 Ruuvinvääntimess...

Page 40: ...en aikana ja vihreänä kun lataus on valmis 4 Kun lataus on valmis paina akun lukkoa ja irrota akku laturista Laturi ilmaisee latauksen tilan seuraavasti Ei liitettyä akkua Vihreä vilkkumaton valo Laturi on liitetty pistorasiaan Akku liitetty Punainen vilkkumaton valo Lataus käynnissä Vihreä vilkkumaton valo Lataus on valmis akku on täynnä Latausaika on noin 1 tunti Akku voi kuumentua hieman latauk...

Page 41: ...ä ladata Poranterän tai palan vaihtaminen Koneessa on avaimeton istukka 1 jonka avulla poran terän tai palan voi vaihtaa helposti yhdellä kädellä Kiristä kiertämällä vasemmalle ja avaa kiertämällä oikealle Varmista että terä on tiukasti paikoillaan ja keskellä istukkaa Porausvinkkejä Kun poraat liukasta materiaalia esim klinkkeriä laita porauskohtaan vahva teippi joka pitää poranterän paikallaan K...

Page 42: ...osulussa Kollektori on likainen Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys järjest...

Page 43: ... können c Während der Benutzung des Elektrowerkzeugs Kinder und Zuschauer auf Abstand halten Ablenkung kann zu Kontrollverlust führen 2 Elektrische Sicherheit a Sicherstellen dass der Netzstecker des Elektrowerkzeugs in die Netz steckdose passt Niemals den Netzstecker verändern Niemals einen Adapter zusammen mit geerdeten Elektrowerkzeugen verwenden Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver...

Page 44: ...gen kann zu Personenschäden führen e Immer eine stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen Immer eine gute Balance sicherstellen Dies hilft bei unvorhergesehenen Situationen f Immer geeignete Arbeitskleidung tragen Keine losen Kleider oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten Weite Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verf...

Page 45: ...uge nur mit dem explizit dafür vorgesehenen Akku benutzen Die Benutzung einer anderen Akkuart kann zu Personen und Sachschäden führen d Wenn der Akku nicht verwendet wird ist bei der Aufbewahrung auf aus reichenden Abstand zu Gegenständen wie Klammern Münzen Schlüs seln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen zu achten die einen Kontakt zwischen den Akkupolen herstellen kön...

Page 46: ...eitung befolgen und die richtige Lademethode benutzen j Den Akku bei längerer Nichtbenutzung nicht im angeschlossenen Ladegerät aufbewahren k Nach längerer Nichtbenutzung kann es notwendig sein den Akku einige Male zu laden und zu entladen um die volle Kapazität zu erreichen l Der Akku hat die beste Kapazität wenn er bei Zimmertemperatur benutzt wird 20 C 5 C m Bei der Abgabe des Akku an die Werts...

Page 47: ... außerdem geeignet zur vorläufigen Beurteilung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel gilt wenn das Elektrohandwerkzeug auf die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Weise benutzt wird Wird das elektrische Handwerkzeug für andere Zwecke und mit anderem Zubehör eingesetzt oder wurde es nicht richtig gewartet kann der Schwingungspegel während des Betriebs deutlich steigen Für ei...

Page 48: ...stellung 1 19 Bohrstellung 3 Umschalter für hohen niedrigen Gang 4 Umschalter für Rechts Linksdrehung 5 Ein Ausschalter stufenlos 6 Gürtelhalterung 7 Akku 18 V 1 5 Ah 8 Indikatorlampe für Ladestatus 9 Ladestand Testknopf 10 Akkuverriegelung 11 Beleuchtung 12 Akkuanschluss zum Aufladen 13 DC Stecker des Ladegerätes ...

Page 49: ...eingeschaltet und beim Loslassen geht sie wieder aus Ladestandsanzeige Der Akku ist mit einer Ladestandsanzeige 8 ausgestattet die mit vier LEDs den Ladestatus anzeigt Zum Anzeigen des Ladestatus auf die Testtaste 9 drücken Eine oder mehrere Leuchtdioden leuchten auf der folgende Ladestand wird angezeigt Der Akku ist vollständig geladen 1 rote und 3 grüne LEDs Der Akku ist teilweise entladen 1 rot...

Page 50: ...dig geladen ist 4 Ist der Ladevorgang abgeschlossen die Sperre am Akku herunterdrücken und den Akku aus dem Ladegerät ziehen Das Ladegerät zeigt den Ladestatus folgendermaßen an Ohne angeschlossenen Akku Grünes konstantes Leuchten Das Ladegerät ist an die Steckdose angeschlossen Mit angeschlossenem Akku Rotes konstantes Leuchten Der Ladevorgang läuft Grünes konstantes Leuchten Ladevorgang abgeschl...

Page 51: ...spannbohrfutter 1 das den Austausch von Bohrern oder Bits mit einer Hand erleichtert Zum Festziehen nach links drehen zum Lösen nach rechts drehen Sicherstellen dass der Bohrer im Bohrfutter richtig fest sitzt und zentriert ist Hinweise und Tipps zum Bohren Beim Bohren in glattes Material z B Fliesen einen starken Klebestreifen an der Bohrstelle aufkleben um ein Abrutschen des Bohrers zu verhinder...

Page 52: ...schmutzt Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Res...

Page 53: ...er Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt DRILL DRIVER 18V Cocraft 18 3611 41 1175 JOZ SP01 1020 Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 550...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundense...

Reviews: