36
• 如果您的皮肤持续感到刺激或酸痛,或
Baha SoundArc 让您感到不舒服,请将其取
下,并与听力保健专业人员联系。
• 包含小部件,可能会导致哽塞或窒息。
严重事件:
严重事件很少发生,任何与您的
设备相关的严重事件都应报告给 Cochlear
代表和您所在国家/地区的医疗器械机构
(如果有)。
质保:
因将本产品与任何非 Cochlear 处理
器和/或任何非 Cochlear 植入体一起使用而
引起的或与此相关的缺陷或损坏不在质保
范围内。详情请参阅《Cochlear Baha 全球有
限质保卡》。
MD
医疗器械
保持干燥
唯一器械标识符
Store at room
temperature
室温存放
ZH-TW
Baha® SoundArc
使用說明
用途:
Cochlear Baha 系統採用骨傳導方
式將聲音傳送到耳蝸(內耳),以期提高聽
力。Baha SoundArc 將作為 Cochlear Baha
系統的一部分使用,用作 Baha 聲音處理器的
固定和耦合裝置。
指征:
Cochlear Baha 系統專供罹患傳
導性、混合性聽力喪失及單側神經性耳聾
(SSD)的患者使用。
臨床益處:
與無輔助聽力相比,大多數骨傳
導聽力解決方案的接受者將體驗到更優的聽
力水平和生活品質。Baha® SoundArc 既可長
期使用,也可用於測試情況。
注意:
佩戴 Baha SoundArc 時請務必使用
軟墊。請務必更換磨損和損壞的軟墊。頭幾周
內,Baha SoundArc 應佩戴較短時間,直至佩
戴者適應。它並非由天然乳膠製成。
若雙側使用 SoundArc,則需要第二個連
接器。
清潔:
在 Baha SoundArc 上使用酒精擦拭
或類似的殺菌擦拭。
注意:
• 切勿在愈合期間將 Baha SoundArc 直接
置於植體或基台上,否則可能干擾骨整合
過程。
• 在清洗或清潔聲音處理器和軟帶前,請務必
將其取下。
• 不得讓兒童獨自佩戴 Baha SoundArc,佩戴
時需時刻有人看護。
• 如果您的皮膚出現持續刺激或疼痛,或
Baha SoundArc 對您造成任何不適,請將其
取下並聯絡您的聽力保健專家。
• 包含可造成喉嚨哽塞或窒息危險的小零
件。
嚴重事故:
嚴重事故極為罕見,請務必將設
備涉及的任何嚴重事故報告給您的 Cochlear
代表,以及如果可行,將之報告給貴國的醫療
設備管理局。
保固:
因將本產品與任何非 Cochlear 處理
單元/或任何非 Cochlear 植入體一起使用而
引起的有關缺陷或損壞不在保固範圍內。
詳情請參閱《Cochlear Baha 全球有限保
固卡》。
MD
醫療器材
保持乾燥
唯一設備識別碼
Store at room
temperature
室溫存放