CO/Tech SHL-DW01D-20-2 Instruction Manual Download Page 1

Important!

Read the entire instruction manual carefully 

and make sure that you fully understand 

it before you use the equipment. Keep the 

manual for future reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 

försäkra dig om att du har förstått den innan 

du använder utrustningen och spara den för 

framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene grundig, forsikre  

deg om at du forstår dem før du bruker 

enheten og oppbevar dem for senere bruk.

Tärkeätä tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista 

että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat 

käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää 

tarvetta varten.

Torr- och våtsugare
Tørr- og Våtsuger
Kuiva- ja märkäimuri

Art.no 

Model

18-3088  SHL-DW01D-20-2-UK

30-9974  SHL-DW01D-20-2

EN

G

LI

S

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

S

K

S

U

O

M

I

Wet & Dry 
Vacuum Cleaner

Ver. 

200803

Summary of Contents for SHL-DW01D-20-2

Page 1: ...para den för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene grundig forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk Tärkeätä tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Torr och våtsugare Tørr og Våtsuger Kuiva ja märkäimuri Art no Model 18 3088 SH...

Page 2: ...ins lead or use the vacuum if the mains lead is damaged Do not let children play with the vacuum it is not a toy Keep hair fingers and loose clothing away from the air vents and moving parts of the vacuum Never use the machine without a filter Do not use the wet and dry vacuum if the nozzle is blocked or if any part is deformed Do not use the wet and dry vacuum close to cookers ovens or other sour...

Page 3: ...t 10 Safety cut out float 11 Suction hose connector 12 Hose connector for blowing 13 Suction hose 14 Tube 2 pcs 15 Universal nozzle for floors and carpets 16 Crevice nozzle for corners and confined spaces 17 Foam filter for wet use 18 Filter for dry use 19 Filter lid 20 Dust bag 21 Machine socket 1 2 16 14 20 19 18 15 17 13 10 9 6 12 7 11 8 3 4 5 21 ...

Page 4: ...nit top 4 and remove the accessories from the container 8 Check that all the parts are intact and that nothing is missing Push the castor 1 into the base plate 3 Attach the rear wheels 2 to the base plate Check that the wheels are completely pushed in Carefully push the container 8 onto the base plate 3 and twist it clockwise until the bayonet fitting locks the container in place ...

Page 5: ...ner 8 Push the combination handle 5 back in until it clicks into place Fit the wider end of the suction hose 13 into the hose connector 11 on the container Line up the small lug on the suction hose with the slot in the hose connector of the container push the hose in and twist it clockwise until it locks into place Select a suitable tube and nozzle Push the accessories that are not in use onto the...

Page 6: ...he plug of a circular saw or similar machine to the machine socket then connect the suction hose of the vacuum to the dust extractor port of the circular saw or whatever machine is connected Set the power switch to R The ON and OFF switchings of the wet and dry vacuum will now be controlled by the connected machine The wet and dry vacuum will switch on about three seconds after the connected machi...

Page 7: ...and remove the filter cartridge The filter can be shaken or blasted with an air hose from the inside out NEVER use the wet and dry vacuum without a filter 6 2 Wet Vacuuming Only use the foam filter 18 when wet vacuuming Make sure that the foam filter is clean and dry and fit it over the filter basket 9 before starting to vacuum any liquid The safety cut out float 10 stops the vacuum from sucking w...

Page 8: ...he nozzle and lift up if the suction is too strong Open the vent a little to prevent the rug from lifting 6 4 Blow function Fit the wider end of the suction hose 13 into the blow hose connector 12 Twist it clockwise until it locks into place Regulate the blowing power using the MAX MIN control Regularly remove and clean the foam filter in the blow outlet if the blow function is used frequently ...

Page 9: ...and lift the motor unit top 4 Clean the filter cartridge if it appears to be clogged and the suction strength is not at full capacity Open the lid and remove the filter cartridge The filter can be shaken or blasted with an air hose from the inside out NEVER use the wet and dry vacuum without a filter Clean the foam filter if it appears to be clogged and the suction strength is not at full capacity...

Page 10: ...r Dust comes out of the motor The dust bag is missing or broken Change insert a dust bag Poor suction and high motor speed Dust bag is full Nozzle hose or coupling clogged Change dust bag Check if something has blocked the airflow 10 Guarantee The product has a 2 year guarantee Keep your receipt it is your guarantee The guarantee is not valid if the product is used incorrectly or overloaded and do...

Page 11: ...vänd inte produkten om nätkabeln är skadad Låt inte barn leka med produkten den är ingen leksak Håll undan hår fingrar och löst hängande plagg från produktens öppningar och rörliga delar Använd aldrig produkten utan filter Använd inte torr och våtsugaren om munstycket är blockerat eller om någon del är deformerad Använd inte torr och våtsugaren nära spisar ugnar eller andra värmekällor Bär produkt...

Page 12: ...erkorg 10 Säkerhetsflottör 11 Anslutning för sugslang 12 Slanganslutning vid användning för blåsning 13 Sugslang 14 Sugrör 2 st 15 Universalmunstycke för golv och mattor 16 Fogmunstycke för hörn och springor 17 Skumplastfilter för våtsugning 18 Veckfilter för torrsugning 19 Filterlock 20 Filterpåse 21 Maskinuttag 1 2 16 14 20 19 18 15 17 13 10 9 6 12 7 11 8 3 4 5 21 ...

Page 13: ...Lyft upp motor överdel 4 och ta ur tillbehören ur behållaren 8 Kontrollera att alla delar är hela och finns med i förpackningen Tryck fast länkhjulen 1 i bottenplattan 3 Montera de bakre hjulen 2 på bottenplattan Kontrollera att hjulen är helt intryckta Tryck försiktigt behållaren 8 mot bottenplattan 3 och vrid medsols tills bajonettfattningen låser fast behållaren ...

Page 14: ...överdel 4 på behållaren 8 Vik tillbaka kombinationshandtaget 5 till det klickar fast Montera sugslangens 13 grövre ände i behållarens slanganslutning 11 Passa in den lilla klacken på suglangen till spåret i behållarens slanganslutning tryck in och vrid sedan medurs tills sugslangen sitter fast Välj önskat munstycke och sugrör Tryck fast de tillbehör som inte används på bottenplattan 3 ...

Page 15: ...ckproppen från en cirkelsåg eller liknande maskin till maskinuttaget anslut sedan sugslangen mellan torr och våtsugaren och spånstosen på cirkelsågen eller maskinen som används Ställ strömbrytaren i läge R Torr och våtsugarens till och frånslag kommer att styras automatiskt av den anslutna maskinen Tillslag av torr och våtsugaren sker ca 3 sekunder efter det att den anslutna maskinen har startats ...

Page 16: ...det ser ut att vara igensatt Håll i locket och ta bort veckfiltret Du kan skaka filtret eller blåsa med tryckluft inifrån och ut Använd INTE torr och våtsugaren utan filter 6 2 Våtsugning Använd endast skumplastfiltret 18 vid våtsugning Se till att skumplastfiltret är rent och torrt och fäst det på filterkorgen 9 innan våtsugningen börjar Säkerhetsflottören 10 stoppar sugfunktionen när vattnet når...

Page 17: ...et lätt att hela mattan lyfts mot munstycket vid för hög sugkraft Öppna ventilen så mycket så att inte mattan lyfts 6 4 Blåsfunktion Montera sugslangens grövre ände 13 i behållarens blåsanslutning 12 Vrid medurs tills den sitter fast Reglera blåseffekten med reglaget MAX MIN Dra ut skumplastfiltret i blåsanslutningen och tvätta det regelbundet om du använder blåsfunktionen ofta ...

Page 18: ...shandtaget 5 och lyft av motor överdel 4 Rengör veckfiltret när det ser ut att vara igensatt och sugförmågan avtar i sugaren Öppna locket och ta bort veckfiltret Skaka filtret eller blås med tryckluft inifrån och ut Använd INTE torr och våtsugaren utan filter Rengör skumplastfiltret när det ser ut att vara igensatt och sugförmågan avtar i sugaren Öppna locket och ta bort skumplastfiltret Skaka fil...

Page 19: ...ur behållaren Damm kommer ut vid motorn Dammpåsen saknas eller är skadad Byt ut sätt i en dammpåse Dålig sugeffekt och högt motor varv Dammpåsen är full Munstycke slang eller anslutning igensatt Byt dammpåse Kontrollera om något har blockerat luftvägen 10 Garanti Produkten har 2 års garanti kvittot gäller som garantisedel Garantin gäller ej vid felaktig användning överbelastning eller för naturlig...

Page 20: ...e over strømkabelen med hjulene Bruk ikke produktet hvis strømkabelen er skadet La ikke barn leke med produktet Det er ikke noe leketøy Hold hår fingre og løst hengende klær fra produktets åpninger og bevegelige deler Bruk aldri produktet uten filter Bruk ikke tørr og våtsugeren hvis munnstykket er blokkert eller hvis noen del er deformert Bruk ikke tørr og våtsugeren nær peiser ovner eller andre ...

Page 21: ... 10 Sikkerhetsflottør 11 Uttak for sugeslange 12 Slangetilkobling til bruk ved blåsing 13 Sugeslange 14 Sugerør 2 stk 15 Universalmunnstykke for gulv og matter 16 Fugemunnstykke for hjørner og sprekker 17 Skumplastfilter for våtsuging 18 Belgfilter for tørrsuging 19 Filterlås 20 Filterpose 21 Strømkontakt 1 2 16 14 20 19 18 15 17 13 10 9 6 12 7 11 8 3 4 5 21 ...

Page 22: ...amover Løft opp motor overdel 4 og ta tilbehøret ut fra beholderen 8 Kontroller at alle deler er hele og at de er med i forpakningen Trykk fast hjulene 1 i bunnplaten 3 Monter de bakre hjulene 2 på bunnplaten Kontroller at hjulene er trykket helt inn Trykk beholderen forsiktig 8 mot bunnplaten 3 og vri medsols til bajonettfatningen låser beholderen fast ...

Page 23: ...ilbake på beholderen 8 Dra kombinasjonshåndtaket 5 tilbake til det festes med ett klikk Monter sugeslangens 13 største ende i beholderens slangetilkobling 11 Pass inn den lille piggen på sugelangen i sporet i beholderens slangetilkobling trykk inn og vri deretter medurs til sugeslangen sitter fast Velg ønsket munnstykke og sugerør Trykk fast de tilbehør som ikke brukes på bunnplaten 3 ...

Page 24: ...le støpselet fra en sirkelsag eller lignende maskin til maskinuttaket Koble deretter sugeslangen mellom tørr og våtsugeren og sponstussen på sirkelsagen eller maskinen som brukes Still strømbryteren i posisjon R Tørr og våtsugeren til og fraslag vil styres automatisk av den tilkoblede maskinen Tilslag av tørr og våtsugeren skjer ca 3 sekunder etter at den tilkoblede maskinen er startet og skrus av...

Page 25: ...eret når det ser ut til å være tett Hold i lokket og fjern belgfilteret Du kan riste filteret eller blåse med trykkluft innenfra og ut IKKE bruk tørr og våtsugeren uten filter 6 2 Våtsuging Bruk kun skumplastfilteret 18 ved våtsuging Påse at skumplastfilteret er rent og tørt og fest det på filterkurven 9 før våtsugingen begynner Sikkerhetsflottøren 10 stopper sugefunksjonen vannstannen i beholdere...

Page 26: ... det lett at hele teppet løftes mot munnstykket ved for høy sugekraft Åpne ventilen så mye at teppet ikke løftes 6 4 Blåsefunksjon Monter sugeslangens 13 største ende i beholderens slangetilkobling 12 Vri medurs til den sitter fast Reguler blåseeffekten med bryteren MAX MIN Dra ut skumplastfilteret i blåsetilkoblingen og vask det regelmessig hvis du bruker blåsefunksjonen ofte ...

Page 27: ... løft av motor overdel 4 Rengjør belgfilteret når det ser ut til å være tett og sugestyrken avtar i sugeren Åpne lokket helt og ta ut belgfilteret Du kan riste filteret eller blåse med trykkluft innenfra og ut IKKE bruk tørr og våtsugeren uten filter Rengjør skumplastfilteret når det ser ut til å være tett og sugestyrken avtar i sugeren Åpne lokket helt og ta ut skumplastfilteret Rist filteret ell...

Page 28: ... deler Tøm beholderen Støv kommer ut ved motoren Støvposen mangler eller er skadet Bytt ut sett i en støvpose Dårlig sugeeffekt og høyt turtall på motor Støvposen er full Munnstykke slange eller tilkobling er tett Bytt støvpose Kontroller om noe har blokkert luftveien 10 Garanti Produktet har 2 års garanti kvittering gjelder som garantiseddel Garantien gjelder ikke ved feil bruk overbelastning ell...

Page 29: ... vahingoittumisen vaara Älä aja imurilla virtajohdon yli älä käytä imuria mikäli virtajohto on vioittunut Älä anna lasten leikkiä imurilla se ei ole lelu Varo etteivät sormet tai löysät vaatteet joudu imurin aukkoihin tai liikkuviin osiin Älä käytä imuria ilman suodatinta Älä käytä imuria mikäli suuosa on tukossa tai mikäli jokin muu osa ei toimi kunnolla Älä käytä imuria lieden uunin tai muiden l...

Page 30: ...nkori 10 Turvaohjain 11 Imuletkun liitäntä 12 Letkuliitäntä puhallustoimintoa käytettäessä 13 Imuletku 14 Imuputki 2 kpl 15 Yleissuutin lattioille ja matoille 16 Suutin nurkkiin ja rakoihin 17 Vaahtomuovisuodatin märkäimuun 18 Poimusuodatin kuivaimuun 19 Suodattimen kansi 20 Suodatinpussi 21 Koneliitäntä 1 2 16 14 20 19 18 15 17 13 10 9 6 12 7 11 8 3 4 5 21 ...

Page 31: ...ottori yläosa 4 ylös ja poista lisätarvikkeet säiliöstä 8 Tarkista että pakkaus sisältää kaikki osat ja että ne ovat vioittumattomia Paina pyörät 1 kiinni pohjalevyyn 3 Asenna taaemmat pyörät 2 pohjalevyyn Tarkista että pyörät on painettu kokonaan sisään Paina säiliötä 8 varovasti kohti pohjalevyä 3 ja käännä myötäpäivään kunnes bajonettikytkin lukitsee säiliön paikoilleen ...

Page 32: ...i yläosa 4 takaisin säiliöön 8 Taita yhdistelmäkahva 5 takaisin kunnes se napsahtaa kiinni Asenna imuletkun 13 karkeampi pää säiliön letkuliitäntään 11 Aseta imuletkun pieni korko säiliön letkuliitännän uraan paina sisään ja käännä sitten myötäpäivään kunnes letku on kiinni Valitse haluamasi suutin ja imuputki Paina ne lisätarvikkeet joita ei käytetä kiinni pohjalevyyn 3 ...

Page 33: ...iseen ohjaamiseen Liitä pyörösahan tai vastaavan koneen pistoke koneliitäntään liitä sitten imuletku kuiva ja märkäimurin ja pyörösahan tai muun käytettävän koneen pölynpoistoliitännän välille Aseta virtakytkin asentoon R Liitetty laite ohjaa automaattisesti kuiva märkäimurin imu ja puhallusliitäntöjä Kuiva märkäimuri käynnistyy noin kolmen sekunnin kuluttua liitetyn laitteen käynnistämisestä ja s...

Page 34: ...äli se menee tukkoon Pidä kiinni kannesta ja poista poimusuodatin Ravistele tai puhalla suodatin puhtaaksi paineilmalla sisä ja ulkopuolelta ÄLÄ käytä kuiva märkäimuria ilman suodatinta 6 2 Märkäimu Käytä märkäimuun ainoastaan vaahtomuovisuodatinta 18 Varmista että vaahtomuovisuodatin on puhdas ja kuiva ja kiinnitä se suodatinkoriin 9 ennen märkäimun aloittamista Turvaohjain 10 pysäyttää imemisen ...

Page 35: ...la teholla koko matto saattaa tarttua kiinni imuaukkoon Vähennä imutehoa avaamalla venttiiliä 6 4 Puhallustoiminto Asenna imuletkun 13 karkeampi pää säiliön puhallusliitäntään 12 Käännä myötäpäivään kunnes se kiinnittyy Säädä puhallustehoa valitsimella MAX MIN Vedä puhallusliitännän vaahtomuovisuodatin ulos ja pese se säännöllisesti jos käytät puhallustoimintoa usein ...

Page 36: ...ttori yläosa 4 pois Puhdista tukkoinen poimusuodatin sillä se vähentää imutehoa Avaa kansi ja poista poimusuodatin Ravistele tai puhalla suodatin puhtaaksi paineilmalla sisä ja ulkopuolelta ÄLÄ käytä kuiva märkäimuria ilman suodatinta Puhdista tukkoinen vaahtomuovisuodatin sillä se vähentää imutehoa Avaa kansi ja poista vaahtomuovisuodatin Ravistele suodatinta tai pese se käsin vedessä käytä tarvi...

Page 37: ...jennä säiliö Pöly tulee ulos moottorin kohdalta Pölypussi puuttuu tai se on viallinen Vaihda aseta pölypussi Huono imuteho ja korkeat kierro sluvut Pölypussi on täynnä Suutin letku tai liitäntä on tukossa Vaihda pölypussi Tarkista mikä on aiheutta nut tukoksen 10 Takuu Tuotteella on kahden vuoden takuu Säilytä kuitti se toimii takuutodisteena Takuu ei kata käyttöohjeiden vastaista käyttöä ylikuorm...

Page 38: ...rovisions of the following Directives 98 37 EC MACHINERY 2006 95 EC LOW VOLTAGE EQUIPMENT 2004 108 EC EMC Complies with the provisions of the following harmonized standards EN 50366 2003 A1 06 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A2 06 EN 60335 2 2 2003 A1 04 A2 06 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Insjön Sweden March 2008 Klas Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Swed...

Page 39: ......

Page 40: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co ...

Reviews: