137
• Избегайте ненормального положе-
ния тела и выполняйте распиловку
на высоте не выше плеча.
Благо-
даря этому предотвращается случай
касания конца шины и возможен луч-
ший контроль над цепной пилой в нео-
жиданных ситуациях.
• Всегда использовать запасные
шины и пильные цепи, рекомендо-
ванные изготовителем.
Несоответст-
вующие запасные шины и пильные
цепи могут привести к разрыву цепи
или к обратному удару.
• Соблюдать указания изготовителя
для заточки и обслуживания пиль-
ной цепи.
Слишком низкие ограничи-
тели врезания увеличивают наклон по
отношению к обратному удару.
Дополнительные указания по технике
безопасности
• Рекомендуется, чтобы перед первым
вводом в эксплуатацию пользователь
получил инструктаж по управлению
цепной пилой и использованию
средств индивидуальной защиты от
опытного специалиста на практиче-
ских примерах.
• Устройство не предназначено для
использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями или лицами с недостаточным
опытом и/или знаниями, за исключе-
нием случаев, когда они находятся под
присмотром лица, ответственного за
их безопасность, или получили от
такого лица инструкции по использо-
ванию устройства.
• Чтобы дети не обращались с устройст-
вом, как с игрушкой, они должны нахо-
диться под присмотром.
• Детям и подросткам запрещается
работать с цепной пилой. То же самое
относится к лицам, которые незна-
комы или недостаточно знакомы с
обращением с цепной пилой.
• Всегда необходимо хранить под рукой
руководство по эксплуатации.
• Запрещается работать с цепной пилой
лицам, которые находятся в состоянии
переутомления или в нестабильном
физическом состоянии.
• Содержать ручки в сухом состоянии
и свободными от смазки.
Скользкие
ручки могут привести к несчастным
случаям.
• При работе крепко держать элек-
троинструмент обеими руками и
следить за устойчивостью.
Электро-
инструментом безопаснее управлять
двумя руками.
• Не оставляйте в рабочей зоне при-
бора инструменты, предметы или
кабели.
Споткнувшись можно пора-
ниться об электроинструмент.
• При использовании устройства убе-
диться, что смонтированы все предо-
хранительные устройства и ручки.
• Никогда не пытаться вводить в эксплу-
атацию неполностью смонтированное
устройство или устройство с недопу-
стимыми модификациями.
• Прежде чем положить электроинстру-
мент, необходимо дождаться его пол-
ного останова.
• Не используйте комплектующие,
которые специально не предусмо-
трены и не рекомендованы изгото-
вителем для этого электроинстру-
мента.
Только из-за того. что ком-
плектующие можно закрепить на
вашем электроинструменте, это не
гарантирует их безопасного использо-
вания.
• Учитывайте, что подвижные детали
могут также находиться за отверсти-
ями для вентиляции и деаэрации.
• Подключение инструмента следует
производить через дифференциаль-
ный автомат, срабатывающий при
появлении тока утечки не более 30 мА.
• Прокладывать кабель таким образом,
чтобы он не запутывался при обрезке
сучьев и пр.
• В качестве начального упражнения
начинающие выполняют пиление бре-
вен на козлах для пиления.
• При повреждении питающего кабеля
его следует заменить специальным
кабелем, который можно приобрести в
компании по обслуживанию клиентов.
• Замена штекера или питающего
кабеля всегда выполняется произво-
дителем электроинструмента или сер-
висной службой производителя.
• Не удалять и не закрывать располо-
женные на устройстве символы. Нечи-
табельные указания на устройстве
необходимо срочно заменить новыми.
Перед вводом в эксплуатацию
соблюдать указания по технике
безопасности.
RU
Kettensaege_Elektro_302128.book Seite 137 Donnerstag, 5. Januar 2017 4:59 16
Summary of Contents for H-EKS 2000/40
Page 6: ...6 11 Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 6 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 134: ...134 RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 134 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 135: ...135 RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 135 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 136: ...136 c RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 136 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 137: ...137 30 RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 137 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 138: ...138 DIN EN 352 1 RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 138 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 145: ...145 4 15 6 11 1 RU Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 145 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 160: ...160 RU 1 2 24 3 Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 160 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...
Page 161: ...161 4 20 13109 97 Kettensaege_Elektro_302128 book Seite 161 Donnerstag 5 Januar 2017 4 59 16...