background image

4

Stufa da terrazza

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è previsto come stufa da terrazza per sot-

tofondi piani, portanti e refrattari (ad es. lastricato in 

calcestruzzo e sim.) e non si deve utilizzare come 

grill, forno o punto cottura.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-

striale.
Il prodotto si deve impiegare in base alle indicazioni 

contenute nelle istruzioni per l’uso.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 

legale in caso di impiego non appropriato e non con-

sentito del prodotto.

Avvertenze generali sulla sicurezza

• Per assicurare un impiego sicuro, l’utente deve 

leggere e comprendere le presenti istruzioni per 

l’uso.

• Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza! Se 

tali avvertenze non vengono osservate si mette a 

rischio l’incolumità propria e quella degli altri.

• Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-

tenze di sicurezza per poterle consultare in 

seguito.

• Tutti i componenti del prodotto devono essere 

montati correttamente.

• Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 

prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-

mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 

per l’uso.

Informazioni specifiche per il prodotto

• Attenzione! Usare solo sotto sorveglianza di 

adulti.

• Utilizzate il prodotto solo all’aperto, mai in locali 

chiusi.

• Non utilizzare mai il prodotto sotto le tettoie.
• Prima di mettere il funzione il prodotto lo si deve 

disporre in un posto sicuro e piano e quanto più 

possibile protetto dal vento.

• Non aggiungere mai liquido di accensione o pez-

zetti di legno/bricchetti imbevuti in tale liquido su 

pezzetti di legno/bricchetti caldi o incande-

scenti.

• Per aggiungere materiale di combustione si 

devono utilizzare guanti resistenti al fuoco (ad 

es. guanti per barbecue).

• Per produrre fiamme aperte si devono utilizzare 

sempre legni perfettamente asciutti (min. 3 anni 

di stoccaggio) o bricchetti reperibili nei negozi 

specializzati.

• Mantenere una distanza di sicurezza di 3 metri 

dai materiali infiammabili.

• Non lasciare mai le fiamme o la brace incusto-

dite. Attenzione pericolo di lesioni e d’incendio!

• Rimuovere la cenere solo quando si è completa-

mente raffreddata. Non buttare mai la brace 

calda nell’immondizia domestica. Pericolo di 

incendio!

• Pulire il prodotto solo quando si è completa-

mente raffreddato.

Impiego

Disporre la stufa da terrazza sul pavimento, lontano 

da materiali infiammabili, come ad esempio recinti di 

legno, materiali di piante ecc.
Questa stufa è un oggetto fatto a mano e dovrebbe 

durare a lungo. Per evitare danni si raccomanda però 

di seguire le presenti istruzioni.
Dopo l’uso si constaterà un certo scolorimento. Si 

tratta di un effetto normale e prevedibile.

Accensione

– Prima dell’uso spargere sul fondo della stufa uno 

strato di 7-10 cm di spessore, composto da sas-

solini e sabbia lavata asciutta. Non utilizzare 

fango da giardino, argilla o sabbia per mattoni. In 

tal modo si protegge la stufa da terrazza dal 

calore eccessivo.

– Formare una piramide di legnetti sulla griglia 

della stufa da terrazza.

– Inserire nella piramide l’accenditore a secco.
– Accendere l’accenditore.
– Quando i legnetti sono completamente accesi si 

possono aggiungere legni più grandi o bric-

chetti.

Spegnimento

– Non aggiungere altro materiale combustibile e 

lasciare spegnere il fuoco da solo.

– In caso di bisogno spegnere con la sabbia.

Conservazione, smaltimento

Conservazione

– Di tanto in tanto cambiare la sabbia sparsa sul 

fondo della stufa da terrazza. Accertarsi anche 

che l’acqua piovana non si raccolga sul fondo 

della stufa. Se si vive in zone fredde, in cui 

l’acqua può congelare, si rischierebbe di provo-

care rotture alla stufa.

– Coprire il camino con una copertura che impedi-

sca la penetrazione della pioggia al suo interno.

PERICOLO! Rischio di esplosione 

Non 

accendere mai troppo forte la stufa da ter-

razza.
La stufa da terrazza tende a diventare molto 

calda e non deve essere spostata durante il 

suo utilizzo! Non usarla in locali chiusi! Non 

utilizzare alcol, benzina o liquidi simili per 

accendere o riaccendere l’apparecchio!
Utilizzare solo accendigrill che siano con-

formi alla norma EN 1860-3. Tenere lontano 

i bambini e gli animali domestici!

Nota: 

la stufa da terrazza ha una capacità 

massima di ca. 2 kg di carbonella comune 

o bricchetti. Un sovraccarico potrebbe 

danneggiarla per eccessivo calore!

PERICOLO! Pericolo di danni al prodotto 

e rischio di lesioni. 

Non spegnere mai il 

fuoco con l’acqua. Il rapido raffreddamento 

potrebbe rompere o spaccare alcuni com-

ponenti della stufa!

IT

Terassenofen_479933_480212.book  Seite 4  Mittwoch, 20. Juli 2016  1:42 13

Summary of Contents for 479933

Page 1: ...da terrazza FR Four d ext rieur GB Patio heater CZ Terasov kamna SK Terasov kachle PL Piec tarasowy SI Pe za teraso HU Teraszf t BA HR Pe za terase RU NL Terraskachel Terassenofen_479933_480212 book...

Page 2: ...terial zum Beispiel einem Holzzaun Pflan zenmaterial usw aufstellen Dieser Terrassenofen ist ein handgefertigter Gegen stand und sollte jahrelang halten Befolgen Sie diese Anweisungen jedoch sorgf lti...

Page 3: ...g f hren Sie die Altpro dukte dem Recycling oder anderen Formen der Wie derverwertung zu Sie helfen damit zu vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen DE Terassenofen_479933_480212 b...

Page 4: ...ll immondizia domestica Pericolo di incendio Pulire il prodotto solo quando si completa mente raffreddato Impiego Disporre la stufa da terrazza sul pavimento lontano da materiali infiammabili come ad...

Page 5: ...ere tutto l anno all aperto Smaltimento Con la raccolta differenziata i prodotti vecchi usati vengono inviati al riciclaggio o ad altre forme di recu pero In tal modo si d una mano per evitare che eve...

Page 6: ...attendre qu il soit totalement refroidi Op ration Installer le four d ext rieur au sol loign des mat riels inflammables tels que cl ture en bois acces soires de jardinage etc Ce four d ext rieur est u...

Page 7: ...fin de le prot ger contre l humidit Le produit peut rester l ext rieur tout au long de l ann e Elimination du produit En veillant la mise au rebut conforme de votre pro duit us vous garantirez son rec...

Page 8: ...ce plants etc This patio heater is a hand made item and should last many years Follow these instructions with care in order to prevent damages Some discolouration will occur after use This is nor mal...

Page 9: ...ho plotu rostlinn ho materi lu atd Tato terasov kamna je ru n zhotoven p edm t a m la by vydr et dlouh roky D sledn se v ak i te pokyny abyste zabr nili po kozen Po pou it se vyskytne trochu zbarven...

Page 10: ...e nej vzdia lenosti od hor av ch materi lov ako napr klad dre ven plot rastliny at Tieto terasov kachle s vyroben manu lne a mali by roky vydr a Starostlivo v ak dodr iavajte tieto pokyny aby ste zabr...

Page 11: ...3 m od mate ria w palnych Nigdy nie pozostawia bez nadzoru otwartego ognia i aru Niebezpiecze stwo obra e i po aru Popi usuwa dopiero po jego ca kowitym ostygni ciu Nigdy nie wyrzuca gor cego popio u...

Page 12: ...wn trze pieca przed opadami Po ca kowitym ostygni ciu zabezpieczy pro dukt plandek przed wilgoci Produkt mo e sta przez ca y rok na wolnym powietrzu Z omowanie i utylizacja Zgodnie z zasadami segrega...

Page 13: ...rastlinski material itd Ta pe za teraso je ro no izdelan predmet in bi naj deloval ve let Vseeno skrbno sledite tem navodi lom da prepre ite po kodbe Po uporabi se lahko pojavi razbarvanje To je nor...

Page 14: ...zzel k sz tett term k aminek ve ken t m k dnie kell A s r l sek elker l se rdek ben tartsa be az ebben az tmutat ban tal lhat uta s t sokat Haszn lat ut n kism rt k elsz nez d s l p fel Ez term szetes...

Page 15: ...aterijal itd Ova pe za terase je premet ru ne izrade i trebao bi trajati godinama Pa ljivo slijedite ova uputstva da se izbjegne o te enje Nakon upotrebe nastupi e promjena boje To je nor malno i za o...

Page 16: ...16 3 7 10 EN 1860 3 2 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 16 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 17: ...17 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 17 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 18: ...uit de buurt van brandbaar materiaal b voorbeeld een houten schut ting plantenmateriaal enz Deze terraskachel is een handmatig vervaardigd voorwerp en dient jarenlang te voldoen Volg deze instructies...

Page 19: ...oor recy cling of andere vormen van hergebruik van oude pro ducten U helpt daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden verontreinigende stoffen in het milieu terechtkomen NL Terassenofen_47...

Page 20: ...20 RU 1 2 24 3 Terassenofen_479933_480212 book Seite 20 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 21: ...21 4 20 13109 97 Terassenofen_479933_480212 book Seite 21 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 22: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Page 23: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Page 24: ...V 200716 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Terassenofen_479933_480212 book Seite 24 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Reviews: