37
Убедитесь в исправности прибора:
– Проверьте, не имеется ли следов про-
сачивания.
– Осмотрите прибор на предмет отсут-
ствия видимых дефектов.
– Проконтролируйте надежность кре-
пления деталей прибора.
– Проверьте, в хорошем ли состоянии
предохранительные устройства.
Включение двигателя
– Установить топливный кран (9) в поло-
жение
[ON]
.
– Установить выключатель зажига-
ния (8) в положение
[1]
.
– Медленно вытянуть тросовый стар-
тер (13) до упора, затем быстро и с
силой вытянуть снова, пока не возник-
нет шум, характерный для зажигания.
– Снова быстро и с силой вытянуть тро-
совый стартер, до запуска двигателя.
– Если двигатель не запустится,
поставьте рычаг для холодного запу-
ска (14) на
[
]
; повторите процесс
запуска.
– Рычаг для холодного запуска (14) при
работающем двигателе медленно
установить на
[
]
.
Выключение двигателя
– Установить выключатель зажига-
ния (8) в положение
[0]
.
– Установить топливный кран (9) в поло-
жение
[OFF]
.
Рыхление
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травм!
Начинать работу с прибором
можно только в том случае, если
при проверке не было обнаружено
дефектов. Поврежденные части
подлежат обязательной замене
перед последующим использова-
нием.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность пожара!
При утечке топлива возможно воз-
горание.
Перед запуском обязательно тща-
тельно вытереть разлившееся
топливо.
Запускать устройство на расстоя-
нии не менее девяти метров от
места заправки.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения при-
бора!
Долговечность и рабочая безопа-
сность двигателя в значительной
степени зависят от времени при-
работки. Сначала дайте холод-
ному двигателю прогреться в
течение нескольких минут и не
нагружайте его сразу на полную
мощность.
Не запускайте двигатель в течение
первых 20 рабочих часов (время
приработки) на полную мощность.
Указание:
Вытянуть тросовый стартер макс.
на 50 см и медленно вручную отве-
сти его назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность получения травм!
Всегда выключать устройство
даже при кратковременном неи-
спользовании.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травм!
Перед началом работы убедитесь
в том, что на участке работы
отсутствуют предметы, способные
отскочить от прибора под воздей-
ствием центробежной силы.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травм!
Никогда не отпускайте руль во
время работы.
RU
Motorhacke_401140.book Seite 37 Freitag, 18. Oktober 2013 8:30 08
Summary of Contents for 401140
Page 31: ...31 RU Motorhacke_401140 book Seite 31 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 32: ...32 RU Motorhacke_401140 book Seite 32 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 33: ...33 9 0 RU Motorhacke_401140 book Seite 33 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 34: ...34 3 1 1 2 3 RU Motorhacke_401140 book Seite 34 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 38: ...38 36 37 5 7 29 1 39 39 RU Motorhacke_401140 book Seite 38 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 40: ...40 11 OBI 36 39 STOP RU Motorhacke_401140 book Seite 40 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 43: ...43 E10 OBI 401136 401138 RU Motorhacke_401140 book Seite 43 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 47: ...47 RU 1 2 24 3 Motorhacke_401140 book Seite 47 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 48: ...48 4 20 13109 97 Motorhacke_401140 book Seite 48 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 49: ...49 UA CMI OBI LUX Motorhacke_401140 book Seite 49 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 50: ...50 20 20 20 Motorhacke_401140 book Seite 50 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 51: ...51 Motorhacke_401140 book Seite 51 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 52: ...52 6 6 1 2 3 Motorhacke_401140 book Seite 52 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 53: ...53 Motorhacke_401140 book Seite 53 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 54: ...54 Motorhacke_401140 book Seite 54 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 55: ...55 Motorhacke_401140 book Seite 55 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...