35
çonneuse avant la première mise en ser-
vice et de lui fournir des informations sur
l’utilisation de l’équipement de protection
avec des exemples pratiques.
• L’utilisation de cet appareil n’est pas
prévu par des personnes (y compris des
enfants) avec des aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou des
déficits dans l’expérience et/ou les
connaissances, sauf si elles sont surveil-
lées par une personne responsable de
leur sécurité ou si elles ont reçu des ins-
tructions de ces personnes stipulant de
quelle manière l’appareil doit être utilisé.
• Il est recommandé de surveiller les
enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Il est strictement interdit aux enfants et
aux jeunes d’utilisation la tronçonneuse.
La même règle s’applique aux personnes
qui ne connaissent pas du tout ou de
manière limitée la manipulation de la tron-
çonneuse.
• Il est recommandé de maintenir le manuel
d’utilisation toujours à portée de main.
• Il est strictement interdit aux personnes
qui sont physiquement épuisées ou pas
résistantes d’utiliser la tronçonneuse.
• Veillez à ce que les poignées soient
sèches et exemptes de graisse.
Des
poignées glissantes peuvent conduire à
des accidents.
• Lors du travail, maintenant l’outil élec-
trique fermement avec les deux mains
et veillez à vous maintenir debout de
manière stable.
L’outil électrique est
dirigé avec sécurité avec les deux mains.
• Ne laissez traîner aucun outil, objet ou
câble dans la zone de travail de l’appa-
reil.
Si vous trébuchez, vous risquez de
vous blesser avec l’appareil électrique.
• Assurez-vous que tous les dispositifs de
protection et les poignées sont montés
lors de l’utilisation de l’appareil.
• N’essayez jamais de mettre un appareil
non intégralement monté ou un appareil
avec des modifications non autorisées en
exploitation.
• Attendez que l’outil électrique soit immo-
bilisé avant de le poser.
• N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont
pas été spécialement recommandés
ou prévus par le fabricant pour cet
outil électrique.
Ce n’est pas unique-
ment parce que vous pouvez fixer
l’accessoire sur votre outil électrique que
ceci vous garantit une utilisation sûre.
• Attention, les pièces mobiles peuvent
également se trouver derrière les ouver-
tures d’arrivée et de sortie d’air.
• La protection doit être assurée par un
disjoncteur différentiel présentant un
courant de fuite assigné de 30 mA maxi-
mum.
• Acheminer le câble de telle manière qu'il
ne puisse pas s'accrocher dans des
branches ou autres pendant l'opération
de sciage.
• Il est recommandé aux débutants de cou-
per des billes de bois rondes sur des tré-
teaux ou un bâti afin de s'exercer aupara-
vant.
• Lorsque le câble d'alimentation élec-
trique est endommagé, ce dernier doit
être remplacé par un câble spécialement
équipé disponible auprès de l'organisa-
tion du service après-vente.
• Le remplacement de la fiche ou du câble
d'alimentation électrique doit toujours
être réalisé par le fabricant de l'outil élec-
trique ou par un service après-vente du
fabricant.
Danger lié aux vibrations
Le niveau de vibrations indiqué dans les
caractéristiques techniques représente les
utilisations principales de l’appareil. Les
vibrations effectives pendant l’utilisation
peuvent diverger en raison des facteurs sui-
vants :
• utilisation non conforme aux prescrip-
tions ;
ATTENTION ! Danger de blessure
lié aux vibrations !
Les vibrations
peuvent entraîner des dommages
sur les vaisseaux sanguins et les
nerfs, en particulier pour les per-
sonnes souffrant de troubles de la
circulation.
Si les symptômes suivants sur-
viennent, cessez immédiatement le
travail et consultez un médecin :
endormissement de parties du
corps, perte de sensation, déman-
geaisons, picotements, douleurs,
modification de la couleur de la peau.
FR
Kettensaege_Elektro_401133.book Seite 35 Montag, 19. Oktober 2015 5:17 17
Summary of Contents for 401 133
Page 131: ...131 RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 131 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 132: ...132 RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 132 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 133: ...133 c RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 133 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 134: ...134 30 RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 134 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 135: ...135 3 1 1 XXX mm RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 135 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 142: ...142 14 RU Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 142 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 157: ...157 RU 1 2 24 3 Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 157 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 158: ...158 4 20 13109 97 Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 158 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...
Page 161: ...161 Kettensaege_Elektro_401133 book Seite 161 Montag 19 Oktober 2015 5 17 17...