
IT
19
Istruzioni originali
Sega troncatrice e sega per tagli obliqui
Indice
Prima di cominciare… . . . . . . . . . . . . . 19
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . 19
Panoramica dell’apparecchio . . . . . . . 24
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . 26
Conservazione, trasporto . . . . . . . . . . . 26
Guasti ed assistenza . . . . . . . . . . . . . . . 27
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reclami per difetti . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione
d’uso
Il dispositivo è concepito per effettuare tagli
trasversali, obliqui, inclinati e tagli obliqui
doppi di pezzi lunghi, come per es. profili e
listelli.
È possibile lavorare soltanto i materiali per i
quali il nastro della sega è stato omologato.
Questo apparecchio non è destinato all’uso
commerciale. Osservare le norme generali
relative alla prevenzione degli incidenti e le
indicazioni di sicurezza in dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel
presente manuale di istruzioni. Qualsiasi altro
impiego verrà considerato come un utilizzo
improprio. Il produttore non risponde per
eventuali danni derivanti da tale utilizzo.
Cosa significano i simboli usati?
Indicazioni di pericolo e note sono contraddi-
stinte chiaramente nel manuale di istruzioni.
Si utilizzano i simboli seguenti:
Questi simboli indicano l’equipaggiamento di
sicurezza personale necessario:
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
•
Per lavorare e gestire questo apparecchio
in sicurezza è necessario che l’utilizzatore
se ne serva per la prima volta dopo aver
letto e ben compreso le presenti istruzioni
per l’uso.
•
In caso di vendita o di cessione dell’appa-
recchio, è indispensabile consegnare
insieme anche le presenti istruzioni per
l’uso.
Avvertenze generali sulla sicurezza per
utensili elettrici
• Conservare tutte le istruzioni per l’uso
e le avvertenze di sicurezza per poterle
consultare in futuro.
Il concetto di uten-
sile elettrico utilizzato nelle presenti
avvertenze sulla sicurezza fa riferimento
a utensili azionati elettricamente (con
cavo di rete) o tramite batteria (senza
cavo di rete).
Sicurezza sul posto di lavoro
• Mantenere sempre ben pulita e ordi-
nata la zona di lavoro.
Il disordine o le
zone di lavoro non illuminate possono
comportare il verificarsi di incidenti.
• Non lavorare con l’utensile elettrico in
ambienti a rischio di esplosione in cui
si trovano liquidi, gas o polveri infiam-
mabili.
Gli utensili elettrici generano scin-
tille che potrebbero incendiare la polvere
o i vapori.
• Tenere a debita distanza i bambini o
comunque altre persone quando si uti-
lizza l’utensile elettrico.
Una distra-
zione potrebbe far perdere il controllo
dell’apparecchio.
PERICOLO! Elevato pericolo di
lesioni gravi o mortali!
Situazione
altamente pericolosa che può com-
portare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA! Probabile pericolo
di lesioni gravi o mortali!
Situa-
zione generalmente pericolosa che
può comportare lesioni gravi o mor-
tali.
ATTENZIONE! Potenziale pericolo
di lesioni!
Situazione pericolosa che
può comportare lesioni.
AVVISO! Pericolo di danni
all’apparecchio!
Situazione che può
comportare danni materiali.
Nota:
Informazioni indicate per una
migliore comprensione dei procedi-
menti.
AVVERTENZA! Leggere tutte le
avvertenze sulla sicurezza e le
istruzioni.
Eventuali omissioni
d’osservanza delle avvertenze sulla
sicurezza e delle istruzioni possono
causare scosse elettriche, incendio
e/o gravi lesioni.
Summary of Contents for 107490
Page 3: ...3 7 8 1 6 2 4 5 3 1 10 9 13 12 11 2...
Page 4: ...4 2 10 3 7 14 5 15 4 16 8 5...
Page 5: ...5 17 17 6 1 18 7 19 20 8 12 6 21 9...
Page 6: ...6 11 22 10 8 2 5 13 11...
Page 7: ...7 23 2 3 12 26 27 24 28 25 13...
Page 108: ...RU 108 108 108 113 114 114 115 116 117 118 118 169...
Page 109: ...RU 109...
Page 110: ...RU 110...
Page 111: ...RU 111 45...
Page 112: ...RU 112 HSS EN 847 1...
Page 113: ...RU 113...
Page 115: ...RU 115 45 45 5 9 12 6 21 12 0 45 6 10 11 22 11 6 11 5 8 2 13...
Page 116: ...RU 116 7 12 2 3 23 7 13 24 25 26 27 28 116 4 3 2 10...
Page 117: ...RU 117 115 116 116...
Page 119: ...GR 119 119 119 124 125 125 126 127 128 128 129 173 r G d u...
Page 120: ...GR 120 u u...
Page 121: ...GR 121 ed u d...
Page 122: ...GR 122 u u u u u r...
Page 123: ...GR 123 ur d HSS ur 847 1 u d G d u z...
Page 124: ...GR 124 r d 3 1 1 2 3 4...
Page 126: ...GR 126 5 9 12 6 21 12 do 0 45 6 10 11 22 11 d 6 11 5 8 2 ON OFF 13 ON OFF d ON OFF...
Page 127: ...GR 127 7 12 2 3 23 7 13 24 25 26 G 27 28 127 4 3 2 10 G ed ed d G...
Page 128: ...GR 128 G d 126 127 127...
Page 158: ...KAZ 158 158 158 164 164 164 166 166 167 168 168 174...
Page 159: ...KAZ 159...
Page 160: ...KAZ 160...
Page 161: ...KAZ 161 45...
Page 162: ...KAZ 162 HSS EN 847 1...
Page 163: ...KAZ 163...
Page 165: ...KAZ 165 45 45 S 5 Punkt9 12 6 21 12 0 45 S 6 Punkt10 11 22 11 S 6 Punkt11 5 8 2 13...
Page 166: ...KAZ 166 S 7 Punkt12 2 3 23 S 7 Punkt13 24 25 26 27 28 S 166 I I...
Page 167: ...KAZ 167 S 4 Punkt3 2 10 I S 165 S 166 S 166...
Page 169: ...169 RU 1 2 24 3...
Page 170: ...170 4 20 13109 97...
Page 175: ...175...