background image

1

© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

Angled 2 Bin

Bac doublement angulaire

2 recipientes angulados

01-85358-00     2/17

Items you will need to provide for assembly:

Articles que vous devrez fournir pour le montage:

Elementos que necesitará para el montaje:

©

 

ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

1

Summary of Contents for 1621

Page 1: ...d 2 Bin Bac doublement angulaire 2 recipientes angulados 01 85358 00 2 17 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le montage Elementos que necesitará para el montaje ClosetMaid Corporation 2017 Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca 1 ...

Page 2: ...l vous plaît appelez le Service Consommateurs au 1 800 874 0008 Garantie du Fabricant Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d un défaut de fabrication dans l année suivant l achat S il vous plaît rapportez une preuve d achat pour les réclamations de garantie Por favor no devuelva el producto a la tienda para asistencia e información de garantía contacte al departame...

Page 3: ... trasera o delantera de la unidad ya que esto puede crear una fuerza que conduzca al volcamiento de la unidad Se pueden producir lesiones corporales graves o daños a sus pertenencias No cuelgue la unidad a la pared La estructura del producto no está diseñada para colgarse de las paredes Se pueden producir lesiones corporales graves daños a sus pertenencias o a las paredes Recomendamos que proteja ...

Page 4: ...aniques Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas eléctricas We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface Nous vous recommandons de faire l assemblage sur une surface lisse afin d éviter d endommager l unité ou la surface Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para e...

Page 5: ... estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute Pour encore une fois le montage toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en gris à chaque étape du processus de montage Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute Pour encore une fois le montage toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en gris à chaque étape...

Page 6: ...u Veiller à ce que la flèche du boulon à verrou pointe vers le trou de la bordure extérieure comme illustré Insérer les goujons et les boulons à tige dans les trous restants comme illustré A CONSIDERAR El cuerpo de la traba estará asegurado cuando los filetes de la rosca yo no estén a la vista Introducir la traba y presionarla hasta el fondo del orificio La flecha de la traba debe quedar orientada...

Page 7: ...Insérer le boulon à verrou et l enfoncer au fond de le trou Veiller à ce que la flèche du boulon à verrou pointe vers le trou de la bordure extérieure comme illustré Insérer les boulons à tige dans les trous comme illustré A CONSIDERAR El cuerpo de la traba estará asegurado cuando los filetes de la rosca yo no estén a la vista Introducir la traba y presionarla hasta el fondo del orificio La flecha...

Page 8: ...e illustré Assembler le panneau avant aux panneaux latéraux alors que l unité est posée sur le dos pour que les angles pointent vers le haut Pour serrer le boulon à verrou tourner dans le sens horaire à l aide d un tournevis comme illustré Introducir la traba y presionarla hasta el fondo del orificio La flecha de la traba debe quedar orientada hacia el orificio del borde externo tal como se muestr...

Page 9: ...vers le HAUT et fixer les cames dans les verrous à came comme montré Aligner la séparation centrale comme montré et fixer les cames dans les verrous à came comme montré Ponga la parte inferior en la unidad asegúrese de que los bordes terminados miren hacia ARRIBA y asegure las levas en las cerraduras tal como se muestra Alinee el divisor central tal como se muestra y asegure las levas en las cerra...

Page 10: ...ng fini est orienté vers le haut et fixer les cames dans les verrous à came comme montré Retourner délicatement l unité de manière à ce qu elle repose sur le bord angulaire long comme montré Utilice un pasador con rosca para terminar la unión de la pared central Alinee la parte superior de la unidad asegúrese de que los bordes terminados largos estén hacia arriba y asegure las levas en las cerradu...

Page 11: ... fini du dos soit face vers le bas puis le centrer à l horizontale et à la verticale À l aide du côté 1 de l outil pour clous clouer les côtés du dos en position À l aide du côté 2 clouer les panneaux du haut et du bas Éviter d enfoncer les clous en angle Colocar el panel trasero en la unidad con el lado terminado hacia abajo centrado horizontalmente y verticalmente Con el lado 1 de la herramienta...

Page 12: ...iser le support en L et les vis pour ancrer l unité au mur de façon sécuritaire comme illustré Un ancrage peut être utilisé au haut de l unité ou être dissimulé sur le revers du panneau du haut Determinar la altura de la unidad en base a la ubicación del travesaño Con el perfil angular y los tornillos anclar la unidad a pared tal como se muestra El anclaje puede colocarse en la parte superior de l...

Page 13: ...érer les goujons dans les deux trous situés sur le dessus de l unité puis déposer la deuxième unité par dessus en l insérant bien sur les goujons Ne pas empiler des unités à une hauteur dépassant 183 cm 72 po Si combiné à un organisateur à 9 compartiments le rangement angulaire à 2 compartiments devrait être au bas Para apilar las unidades introducir las espigas en ambos orificios arriba de la uni...

Reviews: