background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cave à vin de service 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

NOTICE D’UTILISATION 

C

C

V

V

S

S

3

3

3

3

X

X

 

 

 

 

V

V

S

S

V

V

2

2

8

8

 

 

 

  

GB – USE INSTRUCTIONS   

 

 

NL –  HANDLEIDING   

      

     

 

 

 

 
          

……………………………..  15 

 

 

……………………………  41 

 

 

 

 

D – GEBRAUCHSANWEISUNG   

 

SP – MANUAL DE UTILIZACION 

       

 

                

……………………………… 28   

 

……………………………. 54 

 

 

 

Summary of Contents for Vin Sur Vin CVS33X

Page 1: ...1 Cave à vin de service NOTICE D UTILISATION C CV VS S3 33 3X X V VS SV V2 28 8 GB USE INSTRUCTIONS NL HANDLEIDING 15 41 D GEBRAUCHSANWEISUNG SP MANUAL DE UTILIZACION 28 54 ...

Page 2: ...FF en acquérant cet appareil et espérons qu il satisfera pleinement vos attentes Cet appareil vous permet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mettre à température de service suivant vos bouteilles grâce à sa plage de réglage étendue 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL Carrosserie de la cave à vin Clayette Cordon d alimentation Pied ajustable Evaporateur Panneau de commande ...

Page 3: ... informations spécifiques à votre armoire à vin Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation pour vous y référer si nécessaire ultérieurement intervention technique demande d assistance En effet une fois l armoire installée et chargée son accès y est plus compliqué ATTENTION Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations ...

Page 4: ...iablement le corps de l appareil Les parties électriques ne doivent pas être directement accessibles Tenez éloigné les enfants de l appareil N utilisez pas cet appareil à l extérieur Dans le cas d écoulement accidentel de liquide bouteille cassée ou autres sur les organes électriques moteur et autres débranchez aussitôt la fiche d alimentation Pour éviter tout risque d incendie d électrocution ou ...

Page 5: ... explosives comme les bombes d aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil Attention Ne pas endommager le circuit frigorifique de l appareil Attention Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l isobutane R600a elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d ignition par exemple descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler e...

Page 6: ...stallation de votre cave à vin Cette cave est conçue pour être installée en pose libre Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine Pour la mettre à niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chal...

Page 7: ...C à chaque pression sur les boutons La température peut être choisie entre 4 et 18 C cependant lors de la première utilisation la température affichée par défaut sera de 12 C Nota Dans le cas d une coupure de courant toutes les températures précédemment choisies seront réinitialisées à température de préréglage usine Vous pouvez choisir d allumer ou éteindre la lumière intérieure en pressant le bo...

Page 8: ...rifique est équipé d amortisseurs spéciaux les silent blocks et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane Ces caractéristiques permettent d éviter la transmission de vibrations à vos vins Clayettes Pour éviter d endommager le joint de la porte assurez vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les clayettes pour mettre ou enlever les b...

Page 9: ...mportant chacune des diamètres et des hauteurs propres Dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une cave variée se constitue d une grande variété de bouteilles et l aspect pratique de la gestion quotidienne d une cave limite son chargement Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé Comment garnir et te...

Page 10: ... périodes laissez le panneau de commande à ses réglages habituels Pendant un arrêt prolongé Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant Nettoyez soigneusement l intérieur et l extérieur de l appareil Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas odeurs moisissures 9 QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT La majorité des coupures de...

Page 11: ...eau de votre installation électrique La cave ne refroidit pas assez Contrôlez la température choisie La température externe est au delà de la température d application de la cave La cave est ouverte trop souvent La porte n est pas bien fermée Le joint de la porte n est pas étanche Le compresseur démarre et s arrête fréquemment La température externe est élevée Une grosse quantité de bouteilles a é...

Page 12: ... environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l environnement sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté 14 AVERTISSEMENT Dans un souci d amélioration co...

Page 13: ...r an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 88L Dégivrage Automatic defrost Classe climatique Classe climatique SN N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C températu...

Page 14: ...r an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil Volume utile des compartiments l 95L Dégivrage Automatic defrost Classe climatique Classe climatique SN N Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C températu...

Page 15: ...f product and hope that this appliance fully lives up to your expectations This appliance enables you to store your bottles or bring them to service temperature depending on the bottles thanks to its wide adjustment range 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE External body of the wine cabinet Shelf Power supply Adjustable foot Evaporator Control panel Glass door ...

Page 16: ...el includes all the information specific to your wine cellar We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once it is installed and loaded access to it is not so easy CAUTION No assistance can be provided without this information ...

Page 17: ...om the appliance Do not use this appliance outdoors In the event that liquid is accidentally spilled broken bottle etc on electrical components motor etc disconnect the mains plug immediately To prevent any risk of fire electrocution or injury do not immerse the mains cable plug or the appliance itself in water or any other liquid Do not handle the appliance with wet hands Keep the appliance away ...

Page 18: ...mmable propellant in this appliance Warning Do not damage the refrigerant circuit Refrigerating units operating on Isobutane R600a may not be placed in an area with sources of ignition e g unsealed electrical contacts or where the refrigerant could gather in the event of a leak The type of refrigerant is indicated on the cabinet s type plate Warning Do not use electrical appliances inside the food...

Page 19: ... degrees Installing your wine cellar This wine cellar is designed for free standing installation Position it in a place with sufficient strength to support its weight when loaded To ensure that it is level adjust the height of the feet underneath To get the best from your appliance with the lowest energy consumption do not place the appliance close to a heat source heater cooker etc do not expose ...

Page 20: ... by 1 C with each button press The temperature can be set within a range of 4 to 18 C However on first use the default temperature displayed will be 12 C Note In the event of a power cut all previously selected temperature settings will be reset to the factory temperature settings The interior light may be switched on or off using the button ...

Page 21: ...tant average temperature The anti vibration system The refrigeration compressor is equipped with special dampers silent blocks and the inner space is insulated from the body by a thick layer of polyurethane foam These characteristics prevent the transmission of vibration to your wines Shelves To prevent damage to the door seal ensure that the door is fully open before pulling out the shelves to ad...

Page 22: ...and in extreme cases you could store more bottles by stacking the same type of bottle without using shelves but a varied cellar comprises a wide variety of bottles and the practical aspect of everyday cellar management limits its capacity You will therefore probably use a little less capacity than the recommended maximum How to fill and maintain your wine cellar Types of bottle We see here 4 kinds...

Page 23: ...NG YOUR WINE CELLAR If you will not be using your appliance for short periods leave the control panel with its usual settings During an extended shutdown Remove all bottles from the appliance Unplug the appliance Thoroughly clean the inside and outside of the appliance Leave the door open to prevent condensation unpleasant odours and mould 9 WHAT TO DO IN THE EVENT OF A POWER CUT Most power cuts a...

Page 24: ... The fuse in your electrical installation has blown The cellar does not cool sufficiently Check the temperature selected The external temperature is beyond the cellar s operating temperature The cellar is opened too often The door is not properly closed The door seal is not sealing correctly The compressor starts and stops frequently The external temperature is high A large quantity of bottles has...

Page 25: ...ed appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly manner helps to prevent potential negative effects on the environment and health and encourages the recycling of materials used to make the product For more detailed information about available collection systems contact your local waste collection organisation or the retail outlet where you bought the appliance 14 WAR...

Page 26: ...nsumption 198 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 88 L Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class SN N This appliance is designed to be used at an ambient temperature between 10 C lowest...

Page 27: ...onsumption 154 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance Usable volume of the compartments litres 95L Defrosting Automatic defrost Climate class Climate class SN N This appliance is designed to be used at an ambient temperature between 10 C lowest...

Page 28: ...rwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird Durch den breit angelegten Temperatur Einstellbereich haben Sie mit diesem Gerät die Wahl Ihre Flaschen je nachdem über welche Flaschen Sie verfügen zu lagern oder sie auf Serviertemperatur zu bringen 1 GERÄTEBESCHREIBUNG Weinschankgehäuse Roste Stromversorgung Höhenverstellbarer Fus Verdampfer Bedi...

Page 29: ...schen Angaben über Ihren Weinschrank Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert ACHTUNG Ohne Angabe dieser Informationen können wir Ihnen leider nicht helfen ...

Page 30: ...s kann sich das Gerätegehäuse unwiederbringlich verformen Die elektrischen Geräteteile dürfen nicht direkt zugänglich sein Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Das Gerät nicht im Freien verwenden Beim ungewollten Auslaufen von Flüssigkeit zerbrochene Flasche o ä auf die Elektrobauteile Motor und sonstige sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Zur Vermeidung der Brand Stromschlag bzw Verle...

Page 31: ...ur frei bleiben Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit einem entzündlichen Treibgas in diesem Gerät auf Achtung Achten Sie darauf den Kältekreislauf nicht zu beschädigen Kühleinheiten die mit Isobutan R600a betrieben werden dürfen nicht in Bereichen mit Zündquellen z B nicht isolierte Stromkontakte oder dort aufgestellt werden wo sich im Falle eines Lecks Kühlmittel ansammeln ...

Page 32: ...chrankes Dieser Schrank ist dafür ausgelegt frei stehend aufgestellt zu werden Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf die stabil genug ist um das Gewicht des gefüllten Schranks tragen zu können Zur Nivellierung die Höhe der Stellfüße unter dem Weinschrank justieren Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizu...

Page 33: ...mperatur um 1 C Die Temperatur kann zwischen 4 und 18 C eingestellt werden bei der ersten Verwendung wird die Temperatur jedoch standardgemäß mit 12 C angezeigt Anmerkung Bei einem Stromausfall werden alle zuvor ausgewählten Temperaturen auf die im Werk voreingestellte Temperatur zurückgesetzt Sie können die Innenbeleuchtung durch Drücken der Taste ein oder ausschalten ...

Page 34: ...eziellen Schwingungsdämpfern Silent Blocks ausgestattet und das Innengehäuse ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan Schaum vom Außengehäuse isoliert Durch diese Merkmale wird verhindert dass sich die Schwingungen auf Ihre Weine übertragen Roste Um Beschädigungen an der Türdichtung zu vermeiden muss sichergestellt sein dass die Türe weit geöffnet ist bevor man den Rost zum Einlegen oder Heraus...

Page 35: ...denen Weinen und durch den praktischen Aspekt der alltäglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flaschenanzahl begrenzt Sie werden das Gerät daher wahrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befüllen als die angegebene Höchstzahl Befüllen und Einsortieren Ihres Weinschranks Flaschentypen Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen Burgunder und Bordeaux mit unterschiedlicher Größe Daneben gibt ...

Page 36: ...n Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät sorgfältig innen und außen reinigen Die Tür offen lassen um die Kondenswasser Geruchs und Schimmelbildung zu verhindern 9 WAS TUN BEI STROMAUSFÄLLEN Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer Ein ein bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank Achten Sie bei Stromausfällen darauf die Tür nicht un...

Page 37: ...s Taster steht auf Aus Die Sicherung in Ihrer Elektroanlage ist herausgesprungen Der Weinschrank ist nicht kühl genug Überprüfen Sie die ausgewählte Temperatur Die Außentemperatur liegt über der Anwendungstemperatur des Schrankes Die Tür wird zu oft geöffnet Die Tür ist nicht richtig geschlossen Die Türdichtung ist undicht Der Kompressor startet und stoppt häufig Die Außentemperatur ist hoch Der S...

Page 38: ...u bei mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe aus denen das Produkt besteht Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft in dem Sie das Gerät gekauft haben 14 WARNHINWEIS In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbess...

Page 39: ... kWh pro Jahr berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 88L Abtauen Automatisches Abtauen Klimaklasse Klimaklasse SN N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur und...

Page 40: ... kWh pro Jahr berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts Nutzvolumen der Fächer l 95L Abtauen Automatisches Abtauen Klimaklasse Klimaklasse SN N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur und...

Page 41: ...aankoop van dit apparaat Wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen Met dit apparaat kunt u uw flessen naar keuze bewaren of op de juiste schenktemperatuur afhankelijk van uw flessen brengen dankzij de uitgebreide instelmogelijkheden 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Ombouw van de wijnkast Oplegplank Voedingseenheid Verstelbare voet Verdamper Bedieningspaneel Glazen deur ...

Page 42: ...lle specifieke informatie over uw wijnkast We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assistentie Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen LET OP Er kan geen bijstand verleend worden zonder dit serienummer ...

Page 43: ... apparaat onherstelbaar te beschadigen De elektrische delen mogen niet direct toegankelijk zijn Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Gebruik dit apparaat niet buiten Wanneer er per ongeluk vloeistof gebroken fles of anders op de elektrische onderdelen motor en andere stroomt moet u de voedingsstekker onmiddellijk loskoppelen Om elk risico op brand elektrocutie of verwonding te voorkomen het...

Page 44: ...edekt zijn Bewaar in dit toestel geen ontplofbare stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas Waarschuwing het koelmiddelcircuit niet beschadigen Koeleenheden die werken met isobutaan R600a mogen niet worden geplaatst in een omgeving waar een ontstekingsbron aanwezig is bijvoorbeeld elektrische contacten zonder afdichting of een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een l...

Page 45: ...vrijstaand geïnstalleerd te worden Zet de wijnkast op een voldoende stevige ondergrond die bestand is tegen het gewicht in geladen toestand De regelbare voetjes aan de onderkant van de wijnkast gebruiken om haar stabiel te plaatsen Voor de beste prestaties en het laagste energieverbruik van uw apparaat plaatst u het apparaat liever niet in de buurt van een warmtebron verwarming fornuis stelt u het...

Page 46: ...ruk op de knoppen met 1ºC verhoogt verlaagd De temperatuur kan gekozen worden tussen 4 en 18 C maar tijdens het eerste gebruik wordt standaard een temperatuur van 12 C weergegeven N B In geval van een stroomonderbreking worden alle hiervoor gekozen temperaturen gereset op de in de fabriek vooringestelde temperatuur U kunt de binnenverlichting in of uitschakelen door te drukken op de knop ...

Page 47: ...ur Het anti trillingssysteem De koelcompressor is voorzien van speciale schokdempers de silent blocks en de binnenruimte is van de buitenzijde geïsoleerd door een dikke laag polyurethaanschuim Deze kenmerken voorkomen het doorgeven van trillingen aan uw wijnen Oplegplanken Om schade aan de deurpakking te verwijderen moet u zorgen dat de deur goed geopend is voordat u aan de oplegplanken trekt om f...

Page 48: ...n werkelijkheid is het mogelijk om in het uiterste geval meer flessen op te bergen door flessen van hetzelfde type opeen te stapelen zonder oplegplanken maar een gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid van flessen en het praktische aspect van het dagelijkse beheer van een wijnkast beperkt de vulcapaciteit Waarschijnlijk zult u dus wat minder flessen in uw kast leggen dan het vermeld...

Page 49: ...odes niet kunt gebruiken laat u het bedieningspaneel op de gebruikelijke instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact Reinig zorgvuldig de binnen en buitenkant van het apparaat Laat de deur openstaan om condensaatvorming geurontwikkeling en schimmelvorming te voorkomen 9 WAT MOET U DOEN BIJ EEN STROOMONDERBREKING De meeste...

Page 50: ...angesloten De aan uitknop staat in de positie Uit De zekering van uw elektrische installatie is doorgebrand De wijnkast koelt niet voldoende Controleer de gekozen temperatuur De buitentemperatuur is hoger dan de toepassingstemperatuur van de wijnkast De deur wordt te vaak geopend De deur is niet volledig gesloten De pakking van de deur is niet dicht De compressor start en stopt vaak De buitentempe...

Page 51: ...t mee de mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product samengesteld is Om uitvoerigere informatie over de beschikbare systemen voor afvalophaling te verkrijgen kunt u contact opnemen met de plaatselijke dienst voor afvalverwijdering of met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt 14 VERWITTIGING Met het ...

Page 52: ...rekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 88L Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse SN N Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C laagst...

Page 53: ...erekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en plaatsing van het apparaat Nuttige ruimte van de compartimenten l 95L Ontdooiing Automatische ontdooiing Klimaatklasse Klimaatklasse SN N Dit apparaat is ontworpen om gebruikt te worden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C laags...

Page 54: ...IFF al adquirir este aparato que estamos convencidos cumplirá plenamente sus expectativas Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio según las botellas gracias a su amplio margen de regulado 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Armazon de la vinoteca Bandeja Bloque de alimentacion Pie regulable Evaporador Panel de control Puerta acristalada ...

Page 55: ...e toda la información específica de la vinoteca Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite intervención técnica solicitud de asistencia Una vez instalada y cargada la vinoteca resulta más complicado acceder al número de serie ATENCIÓN Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia ...

Page 56: ...irremediablemente el cuerpo del mismo Las partes eléctricas no deben permanecer directamente accesibles Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No utilice este aparato en exteriores En caso de que se derrame un líquido accidentalmente una botella rota etc sobre los elementos eléctricos motor y otros desconecte inmediatamente la clavija del cable de alimentación Para evitar cualquier rie...

Page 57: ...del aparato No guarde en el aparato sustancias explosivas como aerosoles con gases propulsores inflamables Advertencia no dañe el circuito del refrigerante Las unidades de refrigeración que funcionen con isobutano R600a no deben colocarse en lugares donde haya fuentes de ignición ej contactos eléctricos no estancos o donde se pueda acumular refrigerante en caso de que se produzca una fuga El tipo ...

Page 58: ...la vinoteca Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación espaciada Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena Para nivelarla ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía no la coloque cerca de una fuente de calor calefacción cocina...

Page 59: ...s botones Puede elegirse la temperatura entre 4 y 18 C No obstante la primera vez que utilice el aparato la temperatura que se muestra por defecto es de 12 C Nota En el caso de que se produzca un corte de corriente todas las temperaturas anteriormente seleccionadas se reiniciarán a la temperatura previamente ajustada en fábrica Puede optar por encender o apagar la luz interior pulsando el botón ...

Page 60: ...presor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales silent blocks y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano Estas características permiten evitar la transmisión de vibraciones a los vinos Bandejas Para evitar el deterioro de la junta de la puerta asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar las bandejas para colocar o retir...

Page 61: ...uta etc teniendo cada una alturas y diámetros propios En realidad se podrían guardar en un caso extremo más botellas en apilado monotipo y sin bandejas pero una vinoteca variada se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto práctico de la gestión diaria de la vinoteca limita su carga Por tanto probablemente usted ponga algo menos que la cantidad máxima indicada Cómo llenar y mantener la...

Page 62: ...A VINOTECA Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto deje el panel de control con los ajustes habituales En caso de parada prolongada Retire las botellas del aparato Desconecte el aparato de la toma de corriente Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones olores y moho 9 QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CO...

Page 63: ...Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica La vinoteca no enfría lo suficiente Controle la temperatura seleccionada La temperatura externa está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca La vinoteca se abre con demasiada frecuencia La puerta no se ha cerrado correctamente La junta de la puerta no es estanca El compresor se pone en marcha y se para con frecuencia La temperatura ex...

Page 64: ...ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato 14 ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros p...

Page 65: ...98 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 88 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática SN N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 ...

Page 66: ...g 27 Clase energética B Consumo de energía anual AEc Consumo de energía de 154 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato Volumen útil de los compartimentos l 95 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática SN N Este aparato h...

Reviews: