background image

English

English

10

11

Item Number: 2882

OPERATIONS

Note:  Before use, check that the unit is correctly assembled. The filters in the dust container must be 

undamaged and the dust container must be inserted correctly. Motor damage could occur if dirt 

enters the motor unit.

1.   Insert the power plug into an electrical outlet.

2.   Place the mite vacuum cleaner flat on the surface to be cleaned.

3.   To switch on the unit, press the on/off switch. The unit starts to suck and the UV-C lamp switches on. 

(Through the viewing window you can check whether the UV-C lamp is switched on).

4.   Press the vibration button to activate the vibration head. The vibration head raises dust and makes it 

easier to suck it in.

5.   Now guide the unit over the surface to be cleaned,

6.   To switch the unit off, press the on/off switch again.

7.   Unplug the power cord from the wall outlet.

Note: The UV-C lamp becomes hot during operation! Let the UV-C lamp cool down sufficiently after use.

CARE AND STORAGE

•   Clean the mite vacuum cleaner regularly to ensure optimum function.

•   Never hold the appliance or the mains plug under water, as liquid can penetrate and damage the 

mite sucker.

•   Never touch the power plug with wet hands.

•   Do not use caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage the device.

•   Never put the mite vacuum cleaner in the dishwasher.

•   Let the appliance cool down completely before cleaning or storing.

•   Keep the device and accessories out of the reach of children and animals in a dry, frost-free place 

protected from sunlight.

Empty dust container / clean filter

Note:  Empty the dust container and clean the filters after each cleaning process. This prevents the motor 

from being overloaded and guarantees a long service life.

1.   Pull the dust container upwards out of the mite vacuum cleaner at the recesses.

2.   Then remove the dust with the HEPA filter from the dust container.

3.   Empty the dust container and clean with a dust cloth if necessary.

4.   You can now remove the dust filter from the HEPA filter.

5.   Clean the two filters by tapping the filters and cleaning them with a soft brush if necessary.

6.   Then place the dust filter back on the HEPA filter.

7.   Put the filters back into the dust container and then insert the dust container into the unit.

Note:  Do not clean the filters with water and make sure that the filters and the dust container are dry 

before putting them back into the appliance.

  GENERAL NOTES

•   Before the first use: Carefully remove the mite vacuum cleaner from the packaging and check the 

device for completeness and damage. Do not use the device if any components show damage. In this 

case, contact customer service.

•   This device is designed to remove house mites, germs and dust and to kill bacteria. Use the machine 

only as described in this manual.

•   This device may also be used by children over 8 years of age and by persons with limited knowledge 

regarding its handling or impairment of sensory organs, provided that they are supervised and trained 

in the safe use of the device and are aware of the dangers involved.

•   Make sure that children do not play with the device.

•   Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children.

•   The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.

•   Possible residues in the dust container are due to quality controls. They do not constitute a defect in 

the equipment.

•   Have only authorized dealers repair all types of damage to the device.

•   Excluded from the warranty are all defects caused by improper handling, damage or attempted 

repairs. This also applies to normal wear and tear.

  SAFETY INSTRUCTIONS

Read the safety instructions carefully. Improper use of the mite vacuum cleaner can lead to 

burns or electric shocks!

•   Keep packaging material away from children and pets. There is a danger of suffocation!

•   Keep away from water. Do not use this unit near bathtubs, showers, sinks, or other containers 

with water.

•   Never reach for an electrical appliance if it has fallen into water. Unplug the appliance immediately.

•   Always check the device for damage before putting it into operation. If there is visible damage to the 

unit, it must not be used.

•   Do not use the device if it has malfunctioned or has fallen into water.

•   Never touch the appliance, power cord or plug with wet hands.

•   Do not insert metal objects into the device to avoid electric shock.

•   The UV-C lamp becomes hot during operation! Keep the unit away from highly inflammable objects. 

Ensure that you do not have direct contact with the UV-C lamp.

•   Do not look directly into the UV-C lamp. The germicidal ultraviolet radiation is harmful to skin 

and eyes.

•   Ensure that the safety contacts of the UV-C lamp are not blocked.

•   Do not use the unit if flammable gases are present in the air or in rooms with high humidity.

•   Do not cover the ventilation slots on the unit during operation.

•   Keep sufficient distance from heat sources such as hotplates or ovens.

•   Always switch off the appliance before pulling out the mains plug or plugging it into the socket.

•   Do not suck up liquids with the mite sucker.

•   Do not touch the vibration head.

•   Do not pull the power plug out of the socket by the power cord.

•   Always unplug the appliance before cleaning.

•   The device must not be used outdoors.

•   Always test the device in an inconspicuous place first.

Summary of Contents for 2882

Page 1: ...te 2 Instructions for Use from page 8 Mode d emploi partir de la page 14 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 20 Instrukcja obs ugi od strony 26 MiteVacuum Cleaner with UV C Lamp Aspirateur acariens avec l...

Page 2: ...in dieser Anleitung nicht beachtet werden Im Rahmen st ndiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Beipackunterlagen jeder zeit zu ndern Sollten Sie Fragen haben k...

Page 3: ...rmequellen wie z B Herdplatten oder fen Schalten Sie das Ger t immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen oder in die Steckdose stecken Saugen Sie keine Fl ssigkeiten mit dem Milbensauger auf Ber hre...

Page 4: ...opft Schalten Sie das Ger t aus ziehen den Netzstecker und entfernen die Verstopfung aus der Saug ffnung Unangenehme Ger che w hrend des Saugens Wenn Sie das Ger t das erste Mal benutzen kann es zu ei...

Page 5: ...nual is not observed In the context of continuous development we reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time If you have any questions please contact custom...

Page 6: ...amage Do not use the device if any components show damage In this case contact customer service This device is designed to remove house mites germs and dust and to kill bacteria Use the machine only a...

Page 7: ...the suction opening Unpleasant odors during vacuuming When you use the device for the first time an odor may develop This disappears after some time If you have used the device more than once there s...

Page 8: ...adre d un d veloppement continu nous nous r servons le droit de modifier tout moment le produit l emballage ou les documents d accompagnement Si vous avez des questions veuillez contacter le service c...

Page 9: ...nte des dommages Dans ce cas contactez le service client le Ce dispositif est con u pour liminer les acariens les germes et la poussi re et pour tuer les bact ries Utilisez la machine uniquement comme...

Page 10: ...l obstruction de l orifice d aspiration Odeurs d sagr ables lors de l aspiration Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une odeur peut se d velopper Cela dispara t au bout d un certai...

Page 11: ...ding niet wordt nageleefd In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het product de verpakking of de begeleidende documenten te allen tijde te wijzigen Als u vrag...

Page 12: ...klantenservice Dit apparaat is ontworpen om huisstofmijt ziektekiemen en stof te verwijderen en bacteri n te doden Gebruik de machine alleen zoals beschreven in deze handleiding Dit hulpmiddel mag ook...

Page 13: ...pcontact en verwijder de verstopping van de aanzuigopening Onaangename geuren tijdens het stofzuigen Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt kan er een geur ontstaan Dit verdwijnt na enige tijd...

Page 14: ...u z ci g ym rozwojem zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu opakowania lub dokument w towarzysz cych w dowolnym momencie W razie jakichkolwiek pyta prosimy o kontakt z dzia em obs ugi klienta za p...

Page 15: ...i z dzia em obs ugi klienta Urz dzenie to jest przeznaczone do usuwania roztoczy domowych zarazk w i kurzu oraz do zabijania bakterii Maszyny nale y u ywa tylko w spos b opisany w niniejszej instrukcj...

Page 16: ...otworu ss cego Nieprzyjemne zapachy podczas odkurzania Przy pierwszym u yciu urz dzenia mo e pojawi si zapach To znika po jakim czasie Je li korzysta e z urz dzenia wi cej ni raz wydaje si e jest to u...

Page 17: ...49 40 22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse...

Reviews: