cleanAIR CA-28 User Manual Download Page 5

8

9

Označení:

Popis informativních symbolů, kterými jsou značeny produkty, balení a návody k použití.

viz. informace dodané 
výrobcem

teplotní rozsah 
skladování

Konec 
skladovatelnosti

Kompletní kukla – bez rozvodu vzduchu

402800

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, stupeň zatmavení 1,7 + 8

402801

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, stupeň zatmavení 1,7 + 10

402802

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, stupeň zatmavení 3 + 8

Kompletní kukla – včetně rozvodu vzduchu (obličejové roušky, vzduchového kanálu)

702800

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, tmavost 1,7 + 8, vč. rozvodu vzduchu

702801

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, stupeň zatmavení 1,7 + 10, vč. Rozvodu vzduchu

702802

Svářečská kukla CA-28 Euromaski, stupeň zatmavení 3 + 8, vč. rozvodu vzduchu

Náhradní a spotřební díly:

Tabulka 1: 

Náhradní a spotřební díly

Pozice

Číslo produktu

Produkt

Náhradní díly – hlavní zorník

2

4028-202

Hlavní zorník, stupeň zatmavení 1,7

2

4028-203

Hlavní zorník, stupeň zatmavení 3

2

4028-204

Hlavní zorník, stupeň zatmavení 5

2

4028-219

Hlavní zorník, transparentní 2 – 1,2  (nevhodný pro svařování)

2

4028-2191

Hlavní zorník, kouřový 2 – 1,7  (nevhodný pro svařování)

6

4028-209

Zajišťovací kolík hlavního zorníku

Náhradní díly – výklopný zorník

4

4028-216

Výklopný svářečský fi ltr, stupeň zatmavení  5

4

4028-205

Výklopný svářečský fi ltr, stupeň zatmavení  8

4

4028-224

Výklopný svářečský fi ltr, stupeň zatmavení  9

4

4028-206

Výklopný svářečský fi ltr, stupeň zatmavení  10

4

4028-225

Výklopný svářečský fi ltr, stupeň zatmavení  11

3

4028-201

Rám výklopného svářečského fi ltru

8

4028-207

Upevňovací šroub zorníku

9

4028-208

Zajišťovací kolík výklopného svářečského fi ltru

Náhradní díly – části hlavového kříže

5

4028-217

Hlavový kříž

10,11,13,14

4028-215

Součásti hlavového kříže

20

167001

Potní čelová páska

22

167009

Nosná páska vzduchového kanálu

21

710450CA

Vzduchový kanál CA

-

702153

Obličejová rouška

18

4028-2100

Velký svářečský fi ltr VR-1, stupeň zatmavení 8

18

4028-2200

Velký svářečský fi ltr VR-1, stupeň zatmavení 10

18

4028-2300

Velký svářečský fi ltr VR-1, stupeň zatmavení 12

Způsob nasazení a nastavení

1)  Pro nastavení optimální velikosti hlavového kříže použijte nastavovací kolečko na zátylku.
2)  Vzdálenost mezi tváří a kuklou se nastavuje pomocí polohovače pod upevňovacím šroubem hlavového 
 

kříže na pravé straně. (položka 14)

3)  Připojte hadici k fi ltračně-ventilační jednotce / systému tlakového vzduchu.
4)  Dotáhněte šrouby na levé a pravé straně štítu tak, aby se mohl snadno pohybovat směrem nahoru a dolů 
 

a zároveň při otevření zůstal v horní poloze.

5)  Připojte hadici ke svářečské kukle.
6)  Vyzkoušejte, zda připojení k jednotce a kukle je pevné a těsné, FVJ je plně funkční. 
 

(V případě, že používáte systém tlakového vzduchu, zkontrolujte, zda je rozsah pracovního tlaku v normě.)

Informativní tabulka A | 

Stupnice (stupně zatmavení) pro obloukové svařování

Metoda svařování

Proud A

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

s obalenou 
elektrodou

8

9

10

11

12

13

14

MAG

8

9

10

11

12

13

14

WIG (TIG)

8

9

10

11

12

13

MIG těžkých kovů

9

10

11

12

13

14

MIG lehkých slitin

10

11

12

13

14

drážkování elektric-
kým obloukem

10

11

12

13

14

15

Plazmové řezání

9 10

11

12

13

Mikroplazmové 
obloukové svařování

4

5

6

7

8

   9

10

11

12

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

POZNÁMKA termín „těžké kovy“ se vztahuje na ocel, legované ocele, měď a její slitiny atd.

Tabulka B | 

Stupně tmavosti fi ltru pro kyslíkové řezání

Průtok kyslíku, litr/h

                                                                                                   

 900 - 2000

2000 - 4000

4000 - 8000

Kyslíkové řezání                               

5

6

7

Značení výstroje*

Skelet

Výrobce

Euromaski

Standardy

EN 175

Mechanická odolnost

S

Filtry

Typ fi ltru

2

Tmavost fi ltru     

1.2 … 12

Výrobce

 Euromaski

Optická třída

2

Mechanická odolnost:

Tmavost fi ltru kukly 1.7, 3 a 5

F

Filtr, kouřový a čirý        

B

Filtr zorníku         

S

*Kódové označení fi ltrů: 
Svářečský fi ltr (EN 169), 2 – UV fi ltr (EN 170), optická třída 1,2 nebo 3. Třída 1 je nejlepším stupněm optické třídy. 
Stupně mechanické odolnosti proti částicím: letícím rychlostí.  Bez symbolu – minimální odolnost, S – zvýšená odolnost: 5,1m/s, F – 
nízká mechanická odolnost: 45m/s, B – stření mechanická odolnost: 120m/s, A – vysoká mechanická odolnost: 190m/s.
Produkty jsou označeny symbolem CE. Datum výroby je značen na skeletu kukly a na fi ltrech. Hmotnost bez hadice: 550g.

table C | 

Approved combinations

CA-28 Euromaski

Ochranná třída 

Filtr

Basic 2000 DF/FC

TH1/TH2

P R SL

Chemical 2F

TH2

P R SL, A1P R SL, A1B1E1P R SL

AerGO

TH2

P R SL

Pressure

2A

Pressure Flow Master

2A

CZ

CZ

Summary of Contents for CA-28

Page 1: ...motorized respiratory systems NA 048 R0 WELDING HOOD CA 28 EUROMASKI ENG 3 CZE 7 NL 11 FIN 15 FRA 19 GER 23 NOR 27 RUS 31 SPA 35 SWE 39 USER MANUAL...

Page 2: ...ents where the user lacks knowledge about the kind of contamination and its concentration Do not use when the powered air purifying respirator is turned off or when the compressed air inlet is closed...

Page 3: ...darkening level 12 Deployment and adjustment methods 1 Use the settings wheel at the nape of the neck to adjust the optimum size of the headband 2 Use the positioner beneath the headband holding scre...

Page 4: ...obce nebo sv ho distributora Sv e sk kukla CA 28 Euromaski mus b t pou v na v hradn s FVJ CleanAIR nebo se syst my tlakov ho vzduchu CleanAIR Prostudujte proto tento n vod spole n s n vodem k pou it F...

Page 5: ...na z tylku 2 Vzd lenost mezi tv a kuklou se nastavuje pomoc polohova e pod upev ovac m roubem hlavov ho k e na prav stran polo ka 14 3 P ipojte hadici k ltra n ventila n jednotce syst mu tlakov ho vz...

Page 6: ...del In geval van onduidelijkheid neemt u contact op met de producent of uw leverancier De lashelm CA 28 Euromaski mag uitsluitend gebruikt worden met de CleanAIR lter en ventilatie units of met een Cl...

Page 7: ...8 2100 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 8 18 4028 2200 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 10 18 4028 2300 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 12 Manier van gebruik en instelli...

Page 8: ...en suojav lineen turvalliseen k ytt n Ota yhteytt valmistajaan tai myyj n miss tahansa ep selv ss asiassa Hitsausmaskia CA 28 Euromaski saa k ytt vain CleanAIR puhallinsuojainten tai CleanAIR paineilm...

Page 9: ...lla olevalla s timell kohta 14 3 Liit letku puhallinsuojaimeen paineilmaj rjestelm n 4 Kirist visiirin vasemmalla ja oikealla puolella olevat ruuvit niin ett se liikkuu helposti yl s ja alas ja avatta...

Page 10: ...form des risques potentiels survenant sur le lieu de travail et recevoir des instructions sur l utilisation s curitaire de l quipement de protection individuelle Pour toute question veuillez contacter...

Page 11: ...rnais 5 4028 217 Harnais 10 11 13 14 4028 215 Parties du harnais 20 167001 Bandeau frontal de transpiration 22 167009 Bandeau de support du conduit d air 21 710450CA Conduit d air CA 702153 Masque fac...

Page 12: ...ems m ssen durch den Hersteller ge nehmigt sein und in bereinstimmung mit den in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verwendet werden WARNUNG UND EINSCHR NKUNGEN DER VERWENDUNG Vor der Verwendung...

Page 13: ...Sicherungsstift des Hauptsichtschilds Ersatzteile klappbares Sichtschild 4 4028 216 Klappbarer Schwei lter T nungsstufe 5 4 4028 205 Klappbarer Schwei lter T nungsstufe 8 4 4028 224 Klappbarer Schwei...

Page 14: ...er trenger inn i pus tesonen og gir i tillegg en h y grad av komfort for brukeren og det ogs n r denne har p seg masken over lengre tid uten at en m overvinne ltrets pustemotstand Masken gir beskyttel...

Page 15: ...8 215 Komponenter til hodeb ndet 20 167001 Svetteb nd 22 167009 Neseb nd til luftekanalen 21 710450CA Luftekanal CA 702153 Ansiktsbind 18 4028 2100 Stort sveise lter VR 1 m rkleggingsgrad 8 18 4028 22...

Page 16: ...rskrifter ang avhendelse av avfall av denne typen Godkjent i hht CA 28 Euromaski oppfyller EUs krav i hht 89 688 EEC i tr d med norm EN 166 EN 169 EN 170 og EN 175 Produktet er CE merket CA 28 Euromas...

Page 17: ...0 11 13 14 4028 215 20 167001 22 167009 21 710450CA CA 702153 18 4028 2100 VR 1 8 18 4028 2200 VR 1 10 18 4028 2300 VR 1 12 14 A A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 5...

Page 18: ...al junto con un manual de instrucciones de UFV CleanAIR o las instrucciones para el uso de aire comprimido CleanAIR No utilizar en espacios cerrados en espacios con una de ciencia de ox geno 17 en un...

Page 19: ...el conductor de aire 21 710450CA Conductor de aire CA 702153 Barbijo para la cara 18 4028 2100 Filtro para soldar grande VR 1 grado de atenuaci n 8 18 4028 2200 Filtro para soldar grande VR 1 grado de...

Page 20: ...k VARNINGAR OCH BEGR NSNINGAR Innan systemet anv nds m ste anv ndaren ta reda p om det nns n gra risker p arbetsplatsen och l ra sig hur den personliga skyddsutrustningen ska hanteras f r att vara s k...

Page 21: ...in med hj lp av en anordning under bandst llets f stskruv p h ger sida post 14 3 Anslut slangen till det ktassisterade lterskyddet eller tryckluftssystemet 4 Dra t skruvarna p v nster och h ger sida...

Page 22: ...skrifter f r avfall av denna typ Godk nnanden CA 28 Euromaski uppfyller EU s krav enligt direktiv 89 686 EEG i enlighet med standarderna EN 166 EN 169 EN 170 och EN 175 Produkten r CE m rkt CA 28 Euro...

Page 23: ...Malina Safety s r o Lu n 11 CZ 466 01 Jablonec n N Czech Republic tel 420 483 356 600 fax 420 483 356 601 export malina safety cz www malina safety cz...

Reviews: