cleanAIR CA-28 User Manual Download Page 21

40

41

SWE

SWE

Märkning:

Beskrivning av informationssymboler som produkt, förpackning och bruksanvisning är märkta med.

Se information från 
tillverkaren.

Temperaturområde vid 
lagring.

Lagringsbestän-
dighetens slut.

Komplett hjälm – utan luftdistributionssystem

402800

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 1,7 + 8

402801

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 1,7 + 10

402802

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 3 + 8

Komplett hjälm – inklusive luftdistributionssystem (ansiktsmask, luftkanal)

702800

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 1,7 + 8, inkl. luftdistributionssystem

702801

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 1,7 + 10, inkl. luftdistributionssystem

702802

Svetshjälm CA-28 Euromaski, mörkhetsgrad 3 + 8, inkl. luftdistributionssystem

Reservdelar och förbrukningsartiklar:

Tabell 1 | 

Reservdelar och förbrukningsartiklar

Nummer

Artikelnr

Produkt

Reservdelar – siktglas

2

4028-202

Siktglas, mörkhetsgrad 1,7

2

4028-203

Siktglas, mörkhetsgrad 3

2

4028-204

Siktglas, mörkhetsgrad 5

2

4028-219

Siktglas, klart 2 – 1,2 (olämpligt för svetsning)

2

4028-2191

Siktglas, röktonat 2 – 1,7 (olämpligt för svetsning)

6

4028-209

Låsbult för siktglas

Reservdelar – visir

4

4028-216

Uppfällbart svetsglas, mörkhetsgrad 5

4

4028-205

Uppfällbart svetsglas, mörkhetsgrad 8

4

4028-224

Uppfällbart svetsglas, mörkhetsgrad 9

4

4028-206

Uppfällbart svetsglas, mörkhetsgrad 10

4

4028-225

Uppfällbart svetsglas, mörkhetsgrad 11

3

4028-201

Visirhållare

8

4028-207

Visirskruv

9

4028-208

Låsbult för visir

Reservdelar – delar till bandställ

5

4028-217

Bandställ

10,11,13,14

4028-215

Delar av bandställ

20

167001

Pannband

22

167009

Bärrem för luftkanal

21

710450CA

Luftkanal CA

-

702153

Ansiktsmask

18

4028-2100

Storvisir VR-1, mörkhetsgrad 8

18

4028-2200

Storvisir VR-1, mörkhetsgrad 10

18

4028-2300

Storvisir VR-1, mörkhetsgrad 12

Påtagning och inställning

1)  Med hjälp av den bakre ratten ställer du in optimal storlek på bandstället. 
2)  Avståndet mellan ansiktet och hjälmen ställs in med hjälp av en anordning under bandställets fästskruv
 

på höger sida (post 14).

3)  Anslut slangen till det fl äktassisterade fi lterskyddet eller tryckluftssystemet.
4)  Dra åt skruvarna på vänster och höger sida, så att visiret kan fällas upp och ned, men även kan stanna kvar 
 

i öppet läge.

5)  Anslut slangen till svetshjälmen.
6)  Testa om anslutningen till enheten och hjälmen sitter fast och sluter tätt och att FS är fullt funktionsdugligt 
 

(om du använder ett tryckluftssystem kontrollerar du om arbetstrycket ligger i rätt intervall).

Informationstabell A | 

Mörkhetsgrader för bågsvetsning

Svets-metod

Strömstyrka A

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

belagd elektrod

8

9

10

11

12

13

14

MAG

8

9

10

11

12

13

14

WIG (TIG)

8

9

10

11

12

13

MIG, tungmetall

9

10

11

12

13

14

MIG, lättmetall

10

11

12

13

14

bågluftsmejsling

10

11

12

13

14

15

Plasmaskärning

9 10

11

12

13

Mikroplasma-
svetsning

4

5

6

7

8

   9

10

11

12

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

Obs: begreppet tungmetall omfattar stål, legeringsstål, koppar och legeringar av koppar osv.

Tabell B | 

Mörkhetsgrader för gasskärning

Gasfl öde, liter/timme

                                                                                                   

 900 - 2000

2000 - 4000

4000 - 8000

Gasskärning

5

6

7

Produktmärkning*

Hjälm

Tillverkare

Euromaski

Standarder

EN 175

Mekanisk hållfasthet

S

Sikt- och svetsglas

Typ

2

Mörkhetsgrad 

1.2 … 12

Tillverkare

Euromaski

Optisk klass

2

Mekanisk hållfasthet:

Siktglas, mörkhetsgrad 1,7, 3 och 5

F

Siktglas, röktonat och klart        

B

Svetsglas  

S

*Märkning av sikt- och svetsglas: 
Svetsglas (EN 169), 2 – UV-fi lter (EN 170), optisk klass 1, 2 eller 3. Klass 1 är högsta optiska klass. 
Mekaniska hållfasthetsgrader mot partiklar: med hastighet.  Utan symbol – minimal hållfasthet; S – förstärkt hållfasthet: 5,1 m/s; F – låg meka-
nisk hållfasthet: 45 m/s; B – medelhög mekanisk hållfasthet: 120 m/s; A – hög mekanisk hållfasthet: 190 m/s.
Produkterna är CE-märkta. Tillverkningsdag anges på hjälmen och på sikt- och svetsglasen. Vikt utan slang: 550 g.

tabell C | 

Godkända kombinationer

CA-28 Euromaski

Skyddsklass

Filter

Basic 2000 DF/FC

TH1/TH2

P R SL

Chemical 2F

TH2

P R SL, A1P R SL, A1B1E1P R SL

AerGO

TH2

P R SL

Pressure

2A

Pressure Flow Master

2A

Summary of Contents for CA-28

Page 1: ...motorized respiratory systems NA 048 R0 WELDING HOOD CA 28 EUROMASKI ENG 3 CZE 7 NL 11 FIN 15 FRA 19 GER 23 NOR 27 RUS 31 SPA 35 SWE 39 USER MANUAL...

Page 2: ...ents where the user lacks knowledge about the kind of contamination and its concentration Do not use when the powered air purifying respirator is turned off or when the compressed air inlet is closed...

Page 3: ...darkening level 12 Deployment and adjustment methods 1 Use the settings wheel at the nape of the neck to adjust the optimum size of the headband 2 Use the positioner beneath the headband holding scre...

Page 4: ...obce nebo sv ho distributora Sv e sk kukla CA 28 Euromaski mus b t pou v na v hradn s FVJ CleanAIR nebo se syst my tlakov ho vzduchu CleanAIR Prostudujte proto tento n vod spole n s n vodem k pou it F...

Page 5: ...na z tylku 2 Vzd lenost mezi tv a kuklou se nastavuje pomoc polohova e pod upev ovac m roubem hlavov ho k e na prav stran polo ka 14 3 P ipojte hadici k ltra n ventila n jednotce syst mu tlakov ho vz...

Page 6: ...del In geval van onduidelijkheid neemt u contact op met de producent of uw leverancier De lashelm CA 28 Euromaski mag uitsluitend gebruikt worden met de CleanAIR lter en ventilatie units of met een Cl...

Page 7: ...8 2100 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 8 18 4028 2200 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 10 18 4028 2300 Groot las lter VR 1 graad van verdonkering 12 Manier van gebruik en instelli...

Page 8: ...en suojav lineen turvalliseen k ytt n Ota yhteytt valmistajaan tai myyj n miss tahansa ep selv ss asiassa Hitsausmaskia CA 28 Euromaski saa k ytt vain CleanAIR puhallinsuojainten tai CleanAIR paineilm...

Page 9: ...lla olevalla s timell kohta 14 3 Liit letku puhallinsuojaimeen paineilmaj rjestelm n 4 Kirist visiirin vasemmalla ja oikealla puolella olevat ruuvit niin ett se liikkuu helposti yl s ja alas ja avatta...

Page 10: ...form des risques potentiels survenant sur le lieu de travail et recevoir des instructions sur l utilisation s curitaire de l quipement de protection individuelle Pour toute question veuillez contacter...

Page 11: ...rnais 5 4028 217 Harnais 10 11 13 14 4028 215 Parties du harnais 20 167001 Bandeau frontal de transpiration 22 167009 Bandeau de support du conduit d air 21 710450CA Conduit d air CA 702153 Masque fac...

Page 12: ...ems m ssen durch den Hersteller ge nehmigt sein und in bereinstimmung mit den in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verwendet werden WARNUNG UND EINSCHR NKUNGEN DER VERWENDUNG Vor der Verwendung...

Page 13: ...Sicherungsstift des Hauptsichtschilds Ersatzteile klappbares Sichtschild 4 4028 216 Klappbarer Schwei lter T nungsstufe 5 4 4028 205 Klappbarer Schwei lter T nungsstufe 8 4 4028 224 Klappbarer Schwei...

Page 14: ...er trenger inn i pus tesonen og gir i tillegg en h y grad av komfort for brukeren og det ogs n r denne har p seg masken over lengre tid uten at en m overvinne ltrets pustemotstand Masken gir beskyttel...

Page 15: ...8 215 Komponenter til hodeb ndet 20 167001 Svetteb nd 22 167009 Neseb nd til luftekanalen 21 710450CA Luftekanal CA 702153 Ansiktsbind 18 4028 2100 Stort sveise lter VR 1 m rkleggingsgrad 8 18 4028 22...

Page 16: ...rskrifter ang avhendelse av avfall av denne typen Godkjent i hht CA 28 Euromaski oppfyller EUs krav i hht 89 688 EEC i tr d med norm EN 166 EN 169 EN 170 og EN 175 Produktet er CE merket CA 28 Euromas...

Page 17: ...0 11 13 14 4028 215 20 167001 22 167009 21 710450CA CA 702153 18 4028 2100 VR 1 8 18 4028 2200 VR 1 10 18 4028 2300 VR 1 12 14 A A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 5...

Page 18: ...al junto con un manual de instrucciones de UFV CleanAIR o las instrucciones para el uso de aire comprimido CleanAIR No utilizar en espacios cerrados en espacios con una de ciencia de ox geno 17 en un...

Page 19: ...el conductor de aire 21 710450CA Conductor de aire CA 702153 Barbijo para la cara 18 4028 2100 Filtro para soldar grande VR 1 grado de atenuaci n 8 18 4028 2200 Filtro para soldar grande VR 1 grado de...

Page 20: ...k VARNINGAR OCH BEGR NSNINGAR Innan systemet anv nds m ste anv ndaren ta reda p om det nns n gra risker p arbetsplatsen och l ra sig hur den personliga skyddsutrustningen ska hanteras f r att vara s k...

Page 21: ...in med hj lp av en anordning under bandst llets f stskruv p h ger sida post 14 3 Anslut slangen till det ktassisterade lterskyddet eller tryckluftssystemet 4 Dra t skruvarna p v nster och h ger sida...

Page 22: ...skrifter f r avfall av denna typ Godk nnanden CA 28 Euromaski uppfyller EU s krav enligt direktiv 89 686 EEG i enlighet med standarderna EN 166 EN 169 EN 170 och EN 175 Produkten r CE m rkt CA 28 Euro...

Page 23: ...Malina Safety s r o Lu n 11 CZ 466 01 Jablonec n N Czech Republic tel 420 483 356 600 fax 420 483 356 601 export malina safety cz www malina safety cz...

Reviews: