background image

23

2.  Ponga el regulador de temperatura en la posición MAX. El 

aparato se está calentando.

 

NOTA:

 

•  El tiempo de calentamiento es de unos 11 minutos.

•  Una vez alcanzada la temperatura preestablecida, 

se apagará la luz verde. Se enciende y apaga duran

-

te el uso. Esto es normal e indica que la temperatura 

está controlada y se mantiene mediante termostato.

3.  Abra el aparato. Coloque la plancha superior vertical.

4.  Ponga los alimentos sobre la plancha inferior.

5.  Cierre lentamente la plancha superior. No es necesario 

que gire los alimentos.

6.  Cuando los alimentos estén listos según sus preferencias, 

abra el dispositivo con el asa. 

 

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!

Saldrá vapor caliente.

7.  Saque los alimentos cocinados con una espátula u otro útil 

de madera o teflón.

Duración de la cocción
La duración de la cocción depende de la consistencia y grosor 

de los alimentos. Se muestran dos ejemplos como orientación:

Carne

Regulador de 

temperatura

Duración de la 

cocción

Filete de pechuga 

de pollo

MAX

aprox. 4 minutos

Chuleta de cerdo

MAX

aprox. 7 minutos

 

NOTA:

 

La temperatura del centro de los alimentos indicarán cuando 

estén preparados. Recomendamos usar un termómetro para 

asado. Con él puede monitorizar la temperatura de la carne. 

Así no es necesario que corte los alimentos para abrirlos.

Valores orientativos de temperatura interna de diversos 

alimentos

Alimentos

Consistencia Temperatura 

interna

Vacuno

Filete de ternera, rosbif

poco hecho

45 – 50°C

al punto

50 – 55°C

bien hecho

60 – 65°C

Ternera

Solomillo

rosado claro

60 – 65°C

Pierna de ternera, nalga, 

asado

78°C

Cerdo

Filete de cerdo

65°C

Costillar

70 – 75°C

Chuleta de cerdo

75 – 80°C

Cerdo ahumado

jugoso

60 – 68°C

Alimentos

Consistencia Temperatura 

interna

Cordero

Costilla

65°C

Pierna

80°C

Caza

Filete de jabalí

rosado claro

60 – 62°C

Aves

Pechuga de pollo

70°C

Pechuga de pavo / pato

bien hecho

80°C

Pechuga de pato

rosado

62 – 65°C

Bistec de avestruz

58°C

Pescado

Salmón

60°C

Pargo

55°C

Perca

62°C

Fin de funcionamiento
1.  Ponga el regulador de temperatura en la posición MIN

.

2.  Desconecte el enchufe de la toma de suministro eléctrico.

3.  El testigo de encendido se apagará.

4.  Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.

Limpieza

 

AVISO:

 

•  Desconecte de la alimentación antes de limpiar.

•  No sumerja el aparato en agua. Puede provocar electro

-

cución o incendio.

•  Asegúrese de que no entre líquido en el aparato!

 

ATENCIÓN: 

•  No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos 

para limpiar.

•  No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.

Placas de la parrilla
Las placas de la parrilla están fijas.
1.  Limpie las placas con una esponja o paño ligeramente 

humedecido y agua caliente.

2.  Seque las placas con un paño.

Bandeja de recogida de grasa
1.  Retire la bandeja de recogida de grasa del aparato. Des

-

eche el contenido.

2.  Limpie la bandeja de recogida de grasa con agua tibia.

3.  Vuelva a colocar la bandeja de recogida de grasa en la 

parrilla de contacto cuando esté seca. 

Carcasa 
Limpie la carcasa después de utilizar el aparato con un paño 

ligeramente húmedo.

Summary of Contents for KG 3487

Page 1: ...mploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KG 3487 KONTAKTGRILL Contactgrill Gril de contact Parrilla de contacto Griglia...

Page 2: ...3 Instrucciones de servicio P gina 20 Especificaciones t cnicas P gina 24 Eliminaci n P gina 24 ITALIANO Indice Posizione dei comandi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 29 Sma...

Page 3: ...ht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Indicaci n de los elementos de manejo Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel elemek tteki...

Page 4: ...besteht Erstickungsgefahr Beachten Sie die nachfolgenden Speziellen Sicherheits hinweise Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freud...

Page 5: ...kt mit hei en Teilen des Ger tes kommt Ber hren Sie nicht die hei en Teile des Ger tes Betreiben Sie das Ger t nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem Reparieren Sie...

Page 6: ...chen Benutzen Sie nur Spatel oder Wender aus Holz oder Teflon Arbeiten Sie nicht mit spitzen Gegenst nden z B Mes ser Gabel auf der Grillfl che Verwenden Sie keine Utensilien aus Kunststoff Sie k nne...

Page 7: ...Verbr hungsgefahr Hei er Dampf tritt aus 7 Entnehmen Sie das fertige Grillgut mit einem Spatel oder Wender aus Holz oder Teflon Grilldauer Die Grilldauer ist abh ngig von der Beschaffenheit und der Di...

Page 8: ...steller dass sich das Ger t KG 3487 in bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europ ischen Richtlinie f r elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG und der Niederspannungsrichtlini...

Page 9: ...sein 1 Anmelden 2 Einpacken 3 Ab zur Post damit Fertig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Ger t eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizu...

Page 10: ...pelen Er bestaat gevaar voor verstikking Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product We hopen dat u er veel plezier van beleeft...

Page 11: ...raat niet aan Gebruik het apparaat niet met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningsysteem Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman Voorkom gevaren e...

Page 12: ...r binding Dit zorgt voor optimaal contact van de bovenste grillplaat met het voedsel Door de anti aanbaklaag kan voedsel worden bereid zonder gebruik te maken van vet Indien u olie wilt gebruiken zorg...

Page 13: ...n gecontroleerd U hoeft het voedsel dan niet open te snijden Richtlijnwaardes voor binnentemperatuur voor verschil lende voedselsoorten Voedsel Consistentie Binnentempe ratuur Rundvlees Ossenhaas rosb...

Page 14: ...Oplossing Neem contact op met onze klantendienst of een reparatie centrum Technische Specificaties Model KG 3487 Spanningstoevoer 220 240 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 2000 W Beschermingsklasse I Net...

Page 15: ...rons que vous saurez profiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particu li rement indiqu es Veillez bien respecter ces indications ain d...

Page 16: ...les par ties chaudes de l appareil pendant utilisation Ne touchez pas les parties chaudes de l appareil N utilisez pas l appareil avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance s par Ne...

Page 17: ...antiadh sives du gril N utilisez qu une spatule en bois ou en T flon N utilisez pas d objets pointus p ex un couteau une fourchette sur la surface du barbecue N utilisez pas d ustensiles en plastique...

Page 18: ...ez l appareil l aide de la poign e AVERTISSEMENT Risque de br lure De la vapeur chaude s chappe 7 Enlevez les aliments grill s l aide d une spatule ou d une pelle de cuisine en bois ou en T flon Dur e...

Page 19: ...de port e des enfants D pannage L appareil ne fonctionne pas Cause possible L appareil n est pas branch l alimentation Solutions V rifiez la prise murale en utilisant un autre appareil Ins rez correc...

Page 20: ...ecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga...

Page 21: ...rtes calientes del aparato No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado P...

Page 22: ...a plancha superior con los alimentos Las superficies antiadherentes de la parrilla permiten preparar platos sin usar grasa Si desea utilizar aceite aseg rese de que se pueda ca lentar sin problema por...

Page 23: ...lete de ternera rosbif poco hecho 45 50 C al punto 50 55 C bien hecho 60 65 C Ternera Solomillo rosado claro 60 65 C Pierna de ternera nalga asado 78 C Cerdo Filete de cerdo 65 C Costillar 70 75 C Chu...

Page 24: ...empo se recomienda almacenar el aparato en su emba laje original Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien ventilado y fuera del alcance de los ni os Resoluci n de problemas El aparato no fu...

Page 25: ...curezza Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la...

Page 26: ...e Non toccare parti calde dell apparecchio Non far funzionare l apparecchio con un timer esterno o un teleco mando separato Non tentare di riparare l apparecchio bens rivolgersi a un tecnico autorizza...

Page 27: ...te il contatto ottimale della piastra griglia superiore con gli alimenti Le superfici antiaderenti della griglia permettono di cucinare senza aggiungere grassi Se si utilizza olio controllare che sia...

Page 28: ...In questo modo non necessario tagliare gli alimenti Guidalinea valori temperatura interna dei vari alimenti Alimento Consistenza Temperatura interna Manzo Filetto di manzo roast beef Al sangue 45 50 C...

Page 29: ...resa Controllare il fusibile Possibile causa L apparecchio difettoso Rimedio Controllare l assistenza o il centro riparazioni Dati tecnici Modello KG 3487 Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo...

Page 30: ...ul attention to the following Special Safety Instructions Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Importa...

Page 31: ...external timer or separate remote control system Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have faulty cable be rep...

Page 32: ...able dishes to be prepared without the use of fat If you want to use oil ensure that it is highly heatable such as sunflower oil Do not use olive oil or butter since they start smoking already at low...

Page 33: ...roast beef rare 45 50 C medium 50 55 C well done 60 65 C Veal Veal loin light pink 60 65 C Leg of veal topside roast 78 C Pork Pork fillet 65 C Pork neck 70 75 C Pork chop 75 80 C Smoked pork juicy 6...

Page 34: ...upply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 2000 W Protection class I Net weight approx 2 7 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remai...

Page 35: ...a z wkach dotycz cych bezpiecznego u ytkowania Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ug...

Page 36: ...i powierzchniami w czonego urz dzenia Nie nale y dotyka gor cych element w urz dzenia Urz dzenia nie nale y obs ugiwa za pomoc zewn trznego regu latora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego stero...

Page 37: ...rillowych Nale y u ywa wy cznie drewnianej lub teflonowej o patki Powierzchni grilla nie nale y dotyka adnymi ostro za ko czonymi przedmiotami np no em widelcem Nie nale y u ywa plastikowych przybor w...

Page 38: ...tu OSTRZE ENIE RYZYKO OPARZE Z urz dzenia wydobywa si gor ca para 7 Zdejmij zgrillowany produkt za pomoc opatki lub przyrz du do obracania z drewna b d teflonu Czas grillowania Czas grillowania zale y...

Page 39: ...o ok 2 7 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju produktu Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bez pie cze stwa u ytkowania oraz...

Page 40: ...e inaczej Roszczenia wykraczaj ce poza t umow nie s uwzgl dniane przez t gwarancj Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z...

Page 41: ...s biztons gi rendszab lyokat Haszn lati utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k el ge detten haszn lja majd a k sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g...

Page 42: ...k ls id z t vel vagy k l n ll t vir ny t rendszerrel Akock zatok elker l se v gett ne maga jav tsa a k sz l ket ha nem keressen fel egy erre kik pzett szakembert Ha hib s a csat lakoz k bel csak a gy...

Page 43: ...z telek zs r n lk li elk sz t s t Ha olajat k v n haszn lni gyeljen r hogy az magas h m rs kletet elb r legyen p ld ul napraforg olaj Ne hasz n ljon ol vaolajat vagy vajat mert m r alacsony h m rs k l...

Page 44: ...C Borj h s Borj karaj vil gos r zsa sz n 60 65 C Borj l bsz r s lt 78 C Sert sh s Sert skaraj 65 C Tarja 70 75 C Sert skaraj 75 80 C F st lt sonka zamatos 60 68 C B r ny B r nygerinc 65 C B r nyl b 8...

Page 45: ...G 3487 ramforr s 220 240 V 50 60 Hz Energiafogyaszt s 2000 W V delmi oszt ly I Nett t meg kb 2 7 kg Am szaki s kivitelez si m dos t sok jog t a folyamatos ter m kfejleszt s miatt fenntartjuk Ak sz l k...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 30 8...

Page 48: ...48 1 2 3 4 MIN MAX 5 6 7 1 1 4 MIN 3 2000 16 8 8...

Page 49: ...49 1 2 5 3 10 MAX 4 5 6 1 2 MAX 11 3 4 5 6 7 MAX 4 MAX 7 45 50 C 50 55 C 60 65 C 60 65 C 78 C 65 C 70 75 C 75 80 C 60 68 C 65 C 80 C 60 62 C 70 C 80 C 62 65 C 58 C 60 C 55 C 62 C...

Page 50: ...50 1 MIN 2 3 4 1 2 1 2 3 KG 3487 220 240 50 60 2000 I 2 7...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 30 8...

Page 53: ...53 1 2 3 4 MIN MAX 5 6 7 1 1 4 MIN 3 8 8...

Page 54: ...54 2000 16A 1 2 5 3 10 MAX 4 5 6 1 2 MAX 11 3 4 5 6 7 MAX 4 MAX 7 45 50 C 50 55 C 60 65 C 60 65 C 78 C 65 C 70 75 C 75 80 C 60 68 C 65 C 80 C...

Page 55: ...55 60 62 C 70 C 80 C 62 65 C 58 C 60 C 55 C 62 C 1 MIN 2 3 4 1 2 1 2 3 KG 3487 220 240 50 60 2000 I 2 7 CE...

Page 56: ...56 65 60 78 65 75 70 80 75 68 60 65 80 62 60 70 80 65 62 58 60 55 62 MIN 1 2 3 4 1 2 1 2 3 KG 3487 60 50 240 220 2000 I 2 7...

Page 57: ...57 MIN 4 3 2000 16 1 5 2 10 3 MAX 4 5 6 1 MAX 2 11 3 4 5 6 7 MAX MAX 50 45 55 50 65 60...

Page 58: ...58 1 2 3 MIN MAX 4 5 6 7 1 1 8 8 8...

Page 59: ...59 30...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...Stand 03 13...

Reviews: