background image

   26

ÍNDICE

Información de seguridad ......................................................................................................................................................................

26

Lista de contenido de la caja (piezas y ferretería) ...................................................................................................................................

27

 

Herramientas necesarias .......................................................................................................................................................................

27

Tiempo de armado .................................................................................................................................................................................

27

 

Lista de contenido de la caja (piezas flexibles) ......................................................................................................................................

28

 

Instrucciones de armado ...................................................................................................................................................................

29

-

35

Cuidado y mantenimiento ......................................................................................................................................................................

36

Resolución de problemas ...................................................................................................................................................................... .

36

Garantía .................................................................................................................................................................................................

36

Piezas de repuesto .................................................................................................................................................................................

36

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda este manual íntegramente antes de intentar 
ensamblar, manejar o instalar el producto. Ante toda pregunta 
sobre el producto, comuníquese con el servicio al cliente de 
Classic Accessories al 

1

-

800

-

854

-

2315

, de lunes a viernes de 

8

 

a.m. a 

4

 p.m. (hora del Pacífico).

1

. LA CABINA NO ES UN DISPOSITIVO PROTECTOR. 

La cabina NO provee protección contra el ruido, escapes del 
motor, químicos, choques, vuelcos u otros accidentes.

2

. Obedezca todas las instrucciones de seguridad recomendadas 

por el fabricante de su equipo quitanieve.

3

. El uso de un equipo quitanieve con esta cabina limitará su 

campo visual. Observe cuidadosamente la presencia de 
personas, niños, obstrucciones u obstáculos.

4

. La cabina agrega altura a su equipo quitanieve. Recuerde la 

altura de su cabina. Preste atención a las ramas de árboles u 
otros elementos objetos debajo de los cuales podía pasar antes 
de colocar la cabina.

5

. Antes de utilizar asegúrese de que todos los pernos estén 

debidamente apretados. Si se aflojaran uno o más pernos 
podrían producirse fallas en piezas de la cabina.

REALICE EL MANTENIMIENTO DE MANERA SEGURA

•  El servicio de mantenimiento de esta máquina sólo debe ser 

realizado por adultos calificados y capacitados para ello.

•  Debe entenderse el procedimiento del servicio de 

mantenimiento antes de realizar el trabajo.

•  Mantenga el área limpia y seca.
•  No ponga en operación el motor en un lugar confinado donde 

puedan acumularse los vapores peligrosos del monóxido de 
carbono.

•  Nunca lubrique, ni realice el servicio de mantenimiento ni 

ajuste la máquina ni su accesorio mientras está en movimiento. 
Mantenga los dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas 
condiciones.

•  Mantenga la tornillería bien apretada.
•  Mantenga las manos, pies, ropa, artículos de joyería y el pelo 

largo alejados de las partes móviles a fin de evitar que queden 
atrapados.

•  Desconecte la batería y retire el cable de la bujía (motores 

de funcionamiento a gasolina) antes de realizar cualquier 
reparación.

•  Mantenga todas las partes en buenas condiciones y 

correctamente instaladas. Componga cualquier daño 
inmediatamente. Reemplace las partes gastadas o rotas. 
Reemplace todas las calcomanías de seguridad e instrucciones 
desgastadas o dañadas. 

•  Revise toda la tornillería con frecuencia para asegurarse de que 

el equipo está en condiciones seguras de funcionamiento. 

•  No modifique la máquina ni los dispositivos de seguridad. Las 

modificaciones no autorizadas a la máquina o al accesorio 
pueden afectar el funcionamiento y la seguridad.

USE ROPA APROPIADA

•  Siempre use protección para los ojos al operar la máquina.
•  Use ropa ceñida y equipo de seguridad apropiado para el 

trabajo.

•  Siempre use calzado resistente y pantalones largos.
•  Use un dispositivo protector adecuado como tapones para los 

oídos.

•  El nivel alto de ruido puede causar daño o pérdida del oído.

Summary of Contents for 52-001-010401-00

Page 1: ...riday Email customerservice classicaccessories com WARNING READ YOUR INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO SET UP YOUR NEW UNIVERSAL SNOW THROWER CAB OR OPERATE YOUR SNOW THROWER...

Page 2: ...e failure of cab parts may occur PRACTICE SAFE MAINTENANCE Only qualified trained adults should service this machine Understand service procedure before doing work Keep area clean and dry Do not opera...

Page 3: ...Poles 2 G Back Hoop Top Pole 1 H Front Hoop Side Poles Black 4 Part Description Quantity I Front Hoop Top Pole White 1 J2 Mounting Post Upper Top 2 J1 Mounting Post Upper Base 2 K Mounting Post Lower...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENTS LIST CONTINUED SOFT PARTS R Part Description Quantity R Cab Fabric Shell 1...

Page 5: ...unting post J Insert center bar A onto the end of side mounting bar B2 until spring button pops through hole in center bar Assemble upper moutning post base J1 to the top J2 Secure with two washers Q...

Page 6: ...nting bar end C onto the end of side mounting bar B2 Make sure spring button on mounting bar end C clicks into hole on side mounting bar B2 Slide mounting bar end C onto the end of side mounting bar B...

Page 7: ...op pole F into the ends of both back hoop corner poles G Back hoop side poles E are designed to fit together by matching slotted ends as shown 2 3a 3b 4 1 1b NONE F E E E E E E F F F G G ASSEMBLE THE...

Page 8: ...ended Insert front poles D1 D2 onto upright studs on side mounting bars B1 B2 Insert one front hoop side pole H into another and then into the front hoop top pole I Repeat with remaining two front hoo...

Page 9: ...raps to the frame Continue attaching all the rip and grip tabs to the frame back hoop and front hoop assemblies Secure the fabric shell to the frame with the sewn in rip and grip tabs starting below t...

Page 10: ...Slide the lower mounting posts K onto the installed mounting post clamps L 1 1b 3 2 L M N O L L K K ATTACH THE MOUNTING SYSTEM TO YOUR SNOW THROWER FIG 1 3 Note Exact positioning may vary depending on...

Page 11: ...e to tighten both nuts after positioning J Side of Snow Cab shell pulled aside for visibility INSTALL ASSEMBLED CAB ON LOWER MOUNTING POSTS FIG 1 ADJUSTING SNOW THROWER CAB ANGLE FIG 2 CAUTION No part...

Page 12: ...2315 Any cab or cab part that is returned to Classic Accessories together with the original sales receipt as proof of initial retail purchase and with postage prepaid will be repaired or replaced wit...

Page 13: ...ndi au vendredi Courriel customerservice classicaccessories com AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE COMPL TEMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER INSTALLER VOTRE NOUVELLE CABINE DE LUXE DE...

Page 14: ...s et form s devraient proc der l entretien de cette machine Conna tre et comprendre les proc dures d entretien avant d effectuer les op rations d entretien Garder la zone autour de la machine propre e...

Page 15: ...s avant sup rieures 2 E Tiges lat rales de l arceau arri re 4 F Tiges des coins de l arceau arri re 2 G Tige sup rieure de l arceau arri re 1 H Tiges lat rales de l arceau avant noires 4 Pi ce Descrip...

Page 16: ...16 Pi ce Description Quantit R Toile de la cabine 1 CONTENU DE LA BO TE SUITE PI CES SOUPLES R...

Page 17: ...rale A l extr mit de la barre de montage lat rale B2 en faisant en sorte que le bouton ressort s imbrique dans le trou de la barre centrale Fixez le support du montant de fixation J1 la partie sup rie...

Page 18: ...e montage lat rale B2 Assurez vous que le bouton ressort de la pi ce d extr mit de la barre de montage C s imbrique dans le trou de la barre lat rale B2 Glissez la pi ce d extr mit de de la barre de m...

Page 19: ...au arri re F Les tiges lat rales de l arceau arri re E ont t con ues afin de pouvoir s imbriquer les unes dans les autres en faisant correspondre leurs extr mit s rainur es comme illustr 2 3a 3b 4 AUC...

Page 20: ...us des barres de montage lat rales B1 et B2 Ins rez une tige lat rale de l arceau avant H dans une autre tige lat rale puis dans la tige sup rieure de l arceau avant I R p tez l op ration avec les deu...

Page 21: ...ement les bandes autoagrippantes au cadre Continuez fixer toutes les bandes autoagrippantes au cadre et aux arceaux avant et arri re Fixez la toile au cadre l aide des parties autoagrippantes cousues...

Page 22: ...dans les brides install es du montant de fixation L 1 1b 3 2 L M N O L L K K FIXER LE DISPOSITIF DE MONTAGE SUR LA SOUFFLEUSE NEIGE VOIR ILLUSTRATIONS 1 3 Remarque La position exacte risque de varier...

Page 23: ...e Assurez vous de serrer les deux crous une fois qu ils sont en place J INSTALLER LA CABINE ASSEMBL E SUR LES MONTANTS DE FIXATION INF RIEURS VOIR ILLUSTRATIONS 1 2 R GLER L ANGLE D INCLINAISON DE LA...

Page 24: ...une pi ce de la cabine port pay Classic Accessories en joignant le re u de vente original comme preuve d achat aupr s d un magasin d taillant afin de la faire remplacer ou r parer gratuitement s il s...

Page 25: ...ac fico Correo electr nico customerservice classicaccessories com ADVERTENCIA LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETA Y CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE CONFIGURAR SU NUEVA CABINA DE LUJO PARA EQUIPO QUITANIE...

Page 26: ...quina s lo debe ser realizado por adultos calificados y capacitados para ello Debe entenderse el procedimiento del servicio de mantenimiento antes de realizar el trabajo Mantenga el rea limpia y seca...

Page 27: ...D2 Postes delanteros superiores 2 E Postes laterales del arco trasero 4 F Postes de esquina del arco trasero 2 G Poste superior del arco trasero 1 H Postes laterales del arco delantero negros 4 Pieza...

Page 28: ...28 Pieza Descripci n Cantidad R Cubierta de lona de la cabina 1 LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA CONTINUACI N PIEZAS FLEXIBLES R...

Page 29: ...rte la barra central A en el extremo de la barra de montaje lateral B2 hasta que el bot n con resorte salte a trav s del agujero de la barra central Acople la base del poste de montaje superior J1 a l...

Page 30: ...e lateral B2 Aseg rese de que el bot n de resorte situado en la barra de montaje del extremo C encaje con un clic en el agujero de la barra de montaje lateral B2 Deslice la barra de montaje del extrem...

Page 31: ...o de los extremos de cada poste de esquina del arco trasero F Los postes laterales del arco trasero E est n dise ados para encajar juntos mediante extremos ranurados de calce tal como se muestra 2 3a...

Page 32: ...igones verticales situados en las barras de montaje laterales B1 B2 Inserte un poste lateral del arco delantero H dentro de otro y luego dentro del poste superior del arco delantero I Repita el proced...

Page 33: ...co Contin e fijando todas las bandas adhesivas de gancho y lazo a los ensamblajes del marco arco trasero y arco delantero Asegure la cubierta de lona al marco con las bandas adhesivas de gancho y lazo...

Page 34: ...os postes de montaje inferiores K en las abrazaderas de poste de montaje instaladas L 1 1b 3 2 L M N O L L K K ASEGURAR EL SISTEMA DE MONTAJE AL EQUIPO QUITANIEVE VEA LAS FIGURAS 1 3 Nota La posici n...

Page 35: ...es J a su posici n Aseg rese de apretar ambas perillas despu s de posicionarlos J INSTALE LA CABINA ENSAMBLADA EN LOS POSTES DE MONTAJE INFERIORES VEA LAS FIGURAS 1 2 AJUSTE DEL NGULO DE LA CABINA DEL...

Page 36: ...a cabina que se env e a Classic Accessories conjuntamente con el recibo de venta original como prueba de compra inicial y con franqueo prepago si se determina que la unidad es defectuosa Esta garant a...

Reviews: