GREAT BRITAIN
•
customer service
tel:
020 8247 9300 e
customerservice@clasohlson.co.uk
internet
www.clasohlson.co.uk
postal
10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundservice@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
brev
Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
kundesenter@clasohlson.no
internett
www.clasohlson.no
post
Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver
. 20170202
Mini Humidifier
Art.no 36-6696, 36-6696-1, 36-6696-2
Model SJ0406-4
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• For optimum performance and for health reasons, use only fresh, cold tap water, free from
contaminants. If you are unsure of the water quality, use distilled water. The humidifier
should be cleaned regularly in the manner described in this instruction manual.
• No additives such as fragrances, essential oils or water conditioners must be added to
the water, they will cause the appliance to malfunction.
• The humidifier is designed for indoor use only.
• The humidifier must not be used without water.
Instructions for use
1. Pour 200 ml water into the glass.
2. Plug the USB connector into a suitable power supply such as a computer or USB charger
(sold separately). The light inside the flower will shine as long as the humidifier is connected
to a power supply.
3. Press the button on the USB connector to turn the mini humidifier on.
4. A cool mist will begin to rise from the centre of the flower as soon as enough water has
been drawn up from the water container. This can take 5–10 minutes.
5. The mini humidifier automatically shuts off after 5 hours.
Care and maintenance
• Disconnect the USB connector from the computer or USB charger.
• Clean the exterior of the product using a soft, moist cloth. Use a mild detergent.
Never use solvents or strong, abrasive cleaning agents.
• Clean the water container regularly to keep it free of deposits which might contaminate
the water.
Responsible disposal
Luftfuktare mini
Art.nr 36-6696, 36-6696-1, 36-6696-2
Modell SJ0406-4
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• För bästa funktion och av hälsoskäl, använd endast kallt och rent kranvatten, fritt från föroreningar.
Om du är osäker på vattnets kvalitet, använd destillerat vatten. Luftfuktaren ska rengöras
regelbundet på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen.
• Inga tillsatser som aromer, eteriska oljor eller vattenbehandlingsmedel får tillsättas i vattnet,
det förstör luftfuktaren.
• Luftfuktaren är endast avsedd för inomhusbruk.
• Luftfuktaren får inte användas utan vatten.
Användning
1. Fyll glaset med 2 dl vatten.
2. Anslut USB-kontakten till en dator eller lämplig USB-laddare (säljs separat).
Lampan i blomman lyser så länge luftfuktaren är ansluten.
3. Tryck på knappen på USB-kontakten för att starta luftavfuktaren.
4. Kall ånga kommer att stiga rakt upp från luftfuktaren efter att tillräckligt med vatten
absorberats från behållaren, det kan ta 5–10 min.
5. Luftfuktaren stängs automatiskt av efter 5 tim.
Skötsel och underhåll
• Dra ut USB-kontakten ur datorn eller USB-laddaren.
• Torka av produkten utvändigt med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel.
• Diska vattenbehållaren regelbundet för att hålla vattnet fritt från avlagringar.
Avfallshantering
Luftfukter mini
Art.nr. 36-6696, 36-6696-1, 36-6696-2
Modell SJ0406-4
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• For best mulig funksjon og av helsemessige årsaker bør man kun bruke kaldt, rent vann
fra springen som er fritt for forurensninger. Hvis du er usikker på vannkvaliteten kan du
bruke destillert vann. Luftfukteren skal rengjøres regelmessig etter anvisningene i denne
bruksanvisningen.
• Vannet i luftfukteren må ikke tilsettes aromaer, eteriske oljer eller noen form for
vannbehandlingsmiddel. Det kan ødelegge luftfukteren.
• Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
• Produktet må ikke brukes uten vann.
Bruk
1. Fyll glasset med 200 ml vann.
2. USB-pluggen kobles til en datamaskin eller en annen USB-lader (selges separat).
Lampen på blomsten lyser så lenge luftfukteren er koblet til.
3. Trykk på USB-kontakten for å starte luftfukteren.
4. Kald damp vil stige rett opp fra luftfukteren etter tilstrekkelig med vann er blitt absorbert fra
beholderen. Det tar 5–10 min.
5. Luftfukteren skrus av automatisk etter 5 minutter.
Stell og vedlikehold
• Dra USB-pluggen ut av datamaskinen eller USB-laderen.
• Tørk av produktet utvendig med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel
ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler.
• Vask vannbeholderen regelmessig for å holde vannet fritt for avleiringer etc.
Avfallshåndtering
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout the entire EU. In order
to prevent any harm to the environment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling
so that the material can be disposed of in a responsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in
an environmentally sound manner.
Specifications
Power supply
USB DC 5 V
Max mist output
40 ml/h
Water requirement
200 ml
Max operating time
5 hours
Size
15.5 × 7.8 × 5.9 cm
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Drivs med
USB DC 5 V
Max avgiven ångvolym
40 ml/tim
Vattenbehållare
2 dl
Drifttid med full vattenbehållare
5 tim
Mått
15,5 × 7,8 × 5,9 cm
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller
ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig
tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Drives med
USB DC 5 V
Maks avgitt dampvolum
40 ml/time
Volum på vannbeholder
200 ml
Driftstid med full vannbeholder
5 timer
Mål
15,5 × 7,8 × 5,9 cm