background image

19

Deutsch

Suppenzubereiter

Art.Nr. 18-4597 

Modell  LG-719SP-UK

 44-1072    LG-719SP

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, 
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen 
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheitshinweise

•  Vorsichtig vorgehen, 

die Kanne und der Deckel werden bei Benutzung sehr heiß

.

•  Das Gerät nur an Steckdosen mit Schutzleiter (220–240 V, 50/60 Hz) anschließen.
•  Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung 

eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen. Reinigung und 
Wartung kann von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. 

•  Das Gerät ist für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann geeignet, wenn diese in 
die sichere Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung 
verstehen. Kein Kinderspielzeug.

•  Das Gerät inklusive Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren halten.
•  Bei Defekten am Gerät oder am Netzkabel diese nicht mehr benutzen.
•  Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung  

beschriebene Benutzung vorgesehen.

•  Das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen.
•  Hände, Finger, lose Kleidung etc. immer von den rotierenden Messern fernhalten.
•  Das Gerät auf keinen Fall anschalten, solange die Kanne leer ist.
•  Sicherstellen, dass der Deckel richtig geschlossen ist, bevor das Gerät eingeschaltet wird.
•  Niemals das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssig-

keiten tauchen.

•  Das Gerät nie während der Benutzung bewegen.
•  Niemals zulassen, dass Wasser oder andere Flüssigkeit mit den elektrischen Anschlüssen in 

Berührung kommt. Sollte dies dennoch geschehen, sofort den Stecker aus der Steckdose 
ziehen und die Anschlüsse sorgfältig abtrocknen.

•  Das Gerät enthält keine Teile, die selbst ausgetauscht oder repariert werden können. 

Jeglichen Service und Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen.

•  Vor Pflege und Wartung sowie nach der Benutzung stets den Netzstecker ziehen.
•  Das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche stellen, von der es nicht aus Versehen herunter ge-

zogen werden kann.

•  Das Gerät an einem Ort aufstellen, wo es während des Betriebs rundherum gut belüftet ist.
•  Die Kanne kann während der Benutzung heiß werden, daher nur am Griff anfassen.
•  Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
•  Das Gerät bzw. das Netzkabel niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
•  Das Gerät nicht so aufstellen, dass es in Wasser oder andere Flüssigkeit fallen kann.  

Nicht in sehr feuchter Umgebung benutzen.

•  Das Gerät außer Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren.
•  Das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, die bereits von anderen Geräten genutzt wird.

Summary of Contents for LG-719SP

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Soup Maker Soppmaskin Suppemaskin Keittokone Suppenzubereiter Art no Model 18 4597 LG 719SP UK 44 1072 LG 719SP Ver 20140404...

Page 2: ...2...

Page 3: ...al domestic use and only in the manner described in this instruction manual Never leave the soup maker unattended during use Always keep hands fingers and loose clothing away from the blade while it i...

Page 4: ...up 6 Blend Non heat blender only mode Under the lid 7 Maximum level sensor 8 Minimum level sensor 9 Rotating blade Operating instructions Before initial use Clean both the interior and exterior of the...

Page 5: ...The program takes 25 30 minutes When the soup is ready the soup maker emits an audible signal and automatically switches off Grip the handle firmly and carefully lift the lid Your soup is now ready t...

Page 6: ...hooting guide The soup maker does not start Is the mains lead properly connected to the soup maker and the wall socket Is the mains lead or plug damaged Check that the wall socket is live The soup mak...

Page 7: ...drig maskinen utan uppsikt n r den anv nds H ll alltid undan h nder fingrar l st h ngande kl der etc fr n de roterande knivarna F rs k aldrig sl p maskinen n r kannan r tom F rs kra dig om att locket...

Page 8: ...r soppa d r st rre bitar av ingredienserna finns kvar 6 Blend Mixar g r juice smoothie etc reng ring Lockets insida 7 Niv vakt maxm ngd 8 Niv vakt min m ngd 9 Roterande sk rblad Anv ndning F re f rsta...

Page 9: ...f rinst llt program Programmet tar ca 25 30 minuter N r soppan r klar avger maskinen en ljudsignal och st ngs automatiskt av Ta ett stadigt tag om kannas handtag och lyft f rsiktigt av locket Soppan r...

Page 10: ...igt Fels kningsschema Maskinen startar inte r n tkabeln ordentligt ansluten till maskinen och till v gguttaget r n tkabeln och stickproppen oskadade Finns det str m i v gguttaget Maskinen startar inte...

Page 11: ...rveiledningen Forlat aldri produktet uten tilsyn mens den er i bruk Hold fingre hender l stsittende kl r etc vekk fra de roterende knivene Ikke skru p maskinen hvis beholderen er tom Forvisse deg om a...

Page 12: ...unky Tilbereding av suppe med noen ingredienser i st rre biter 6 Blend Mikser juice smoothie etc rengj ring Lokkets innside 7 Niv vakt maksmengde 8 Niv vakt min mengde 9 Roterende blader Bruk F r f rs...

Page 13: ...p Programmet tar ca 25 30 minutter N r suppen er ferdig vil maskinen avgi et lydsignal og skrus av automatisk Ta et godt grep i beholderens h ndtak og l ft forsiktig lokket av Suppen er klar til serve...

Page 14: ...ringen innvendig Feils king Maskinen starter ikke Er str mkabelen koblet riktig til str muttaket Kontroller at str mkabel og st psel er uskadet Er det str m i str muttaket Maskinen starter ikke og de...

Page 15: ...tyisk yt ss kotona k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla l j t laitetta ilman valvontaa k yt n aikana Varo k sien sormien vaatteiden ym joutumista liikkuviin teriin l k ynnist laitetta jos kannu on tyhj Va...

Page 16: ...jossa raaka aineet on j tetty hieman isommiksi palasiksi 6 Blend Valmistaa mehua smoothieita ym K ytet n my s puhdistuksessa Kannen sis puoli 7 Enimm ism r n tason mittari 8 V himm ism r n tason mitta...

Page 17: ...u merkki ni jonka j lkeen se sammuu automaattisesti Ota kiinni kannun kahvasta pit v ll otteella ja nosta kansi varoen Keitto on valmis tarjoiltavaksi Jos keittoa pit soseuttaa enemm n k yt Blend toim...

Page 18: ...te ei k ynnisty Onko virtajohto liitetty kunnolla laitteeseen ja pistorasiaan Onko virtajohto tai pistoke vioittunut Onko pistorasiassa virtaa Laite ei k ynnisty ja siit kuuluu merkki ni Laitteen taso...

Page 19: ...b niemals unbeaufsichtigt lassen H nde Finger lose Kleidung etc immer von den rotierenden Messern fernhalten Das Ger t auf keinen Fall anschalten solange die Kanne leer ist Sicherstellen dass der Deck...

Page 20: ...zubereiten 6 Blend Zum Mixen von Saft Smoothie etc oder f r die Reinigung Deckelinnenseite 7 Niveauschalter H chstmenge 8 Niveauschalter Mindestmenge 9 Rotierende Messer Anwendung Vor dem ersten Gebr...

Page 21: ...d mixt sie je nach ausgew hltem Programm Das Programm dauert ca 25 50 min Wenn die Suppe fertig ist erklingt ein Tonsignal und das Ger t schaltet automatisch ab Den Griff gut festhalten und vorsichtig...

Page 22: ...ch zu reinigen Fehlersuche Das Ger t startet nicht Ist das Netzkabel richtig an die Steckdose und das Ger t angeschlossen Sind Netzkabel und Stecker unbesch digt Kommt Strom aus der Steckdose Das Ger...

Page 23: ...23...

Page 24: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Brit...

Reviews: