background image

22

D

eutsch

Gebrauch

1.  Das Produkt stabil aufstellen.

2.  Das Netzkabel so legen, dass niemand darüber stolpern kann und den Stecker  

an eine Steckdose anschließen.

3.  Die Gebläsegeschwindigkeit mit dem Schalter (2) wählen.

4.  Um die Oszillation einzuschalten, den Schalter (1) nach oben/unten ziehen.

Den Gebläsekopf nach hinten neigen

Die Drehknauf (9) lösen, den Gebläsekopf wie gewünscht ausrichten 

und wieder festziehen.

  Bitte beachten, dass der Gebläsekopf nur so weit geneigt  

 

werden kann, wie die Arretierschraube (3) erlaubt.

Pflege und Wartung

•  Vor dem Reinigen stets das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

•  Das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, 

keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Bei Bedarf mit dem Staubsauger reinigen.

•  Bei längerer Nichtbenutzung den Stecker ziehen und das Gerät in einem trockenen Innenraum 

und für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall 

entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für 

die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung 

verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um 

die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der 

Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen 

benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine 

umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

Betriebsspannung 

220–240 V AC, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 

35 W

Höhe 

55 cm

Gebläsekopf

 

Ø 35 cm

Netzkabel 

177 cm

Gewicht 

3,8 kg

Summary of Contents for FT-30 ME SIGNATURE

Page 1: ...SIGNATURE COLLECTION LIMITED EDITION COOLING FAN ART NO 18 1459 36 6934 MODEL FT 30ME ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ing anyone This product is only intended for domestic use and only in the manner described in this instruction manual Do not use the product if it has been dropped Do not use the fan if it or the mains lead is damaged in any way Only use accessories that are recommended by the manufacturer or retailer Attempts to use other types of accessories can lead to personal injury or damage to the product O...

Page 4: ...r selecting fan speed l ll lll or off 3 Locking screw for fan head angle 4 Lock nut for mounting bolt 5 Mount for fan head 6 Washer 7 Wing screw 8 Fan head 9 Knob for locking fan head angle 10 Fan head mounting bolt 11 Support 12 Base plate Assembly 1 Attach the base plate to the support using the washer 6 and the wing screw 7 ...

Page 5: ...le 4 Push the mounting bolt 10 through the bracket and support 5 Hold the support in line with the bracket and screw the fan head angle locking screw 3 all the way in The screw should protrude into the opening in the support and limit the tilt angle 6 Screw the lock nut 4 onto the mounting bolt and tighten Tighten the nut just enough that the fan head can still be tilted 7 Screw in the knob 9 for ...

Page 6: ... never solvents or corrosive chemicals Vacuum them if necessary If the fan is not to be used for an extended period it should be unplugged and stored in a dry place out of the reach of children Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or h...

Page 7: ...privat bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Använd inte produkten om du tappat den Använd den inte heller om den eller nätkabeln på något sätt är skadade Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället Att använda andra tillbehör kan leda till personskada eller till att produkten förstörs Placera endast produkten på plana stabila yt...

Page 8: ...läkthastighet l ll lll eller av 3 Spärrskruv för fläkthuvudets vinkel 4 Låsvred för fästbult 5 Fäste för fläkthuvud 6 Bricka 7 Vingskruv 8 Fläkthuvud 9 Vred för låsning av fläkthuvudets vinkel 10 Fästskruv för fläkthuvud 11 Fot 12 Bottenplatta Montering 1 Fäst bottenplattan mot foten med hjälp av brickan 6 och vingskruven 7 ...

Page 9: ...ästskruven 10 5 Håll foten så att den sitter rakt i fästet och skruva in spärrskruven för fläkthuvudets vinkel 3 helt Skruven ska sticka in i öppningen i foten och begränsa fläkthuvudets vinkel 6 Skruva på låsvredet för fästbulten 4 och dra åt Dra åt så att det sitter stadigt men inte hårdare än att fläkthuvudet går att vinkla 7 Skruva in låsvredet 9 för låsning av fläkt huvudets vinkel Ställ in ö...

Page 10: ...emikalier Dammsug vid behov Dra ut stickproppen ur vägguttaget och förvara fläkten torrt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls avfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämn...

Page 11: ...r beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk ikke produktet dersom du har mistet det i bakken gulvet og det er skadet Bruk ikke produktet dersom strømkabelen eller støpselet er skadet Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller forhandler Annet utstyr kan føre til alvorlige personskader eller skader på produktet Produktet skal plasseres på et flatt stabilt underlag hvor det ikke blir utsatt fo...

Page 12: ...valg av viftehastighetene I II III eller av 3 Sperreskrue for viftedelens vinkel 4 Låseratt for festebolt 5 Feste for viftehodet 6 Skive 7 Vingeskrue 8 Viftedel 9 Låsespaker for låsing av viftehodets vinkling 10 Festebolt for viftehodet 11 Fot 12 Bunnplate Montering 1 Fest bunnplaten til foten med skiven 6 og vingeskruen 7 ...

Page 13: ...lten 10 igjennom 5 Hold foten sånn at den sitter rett i festet og skru sperreskruen for viftedelens vinkel 3 helt inn Skruen skal stikke inn i åpningen i foten og begrense viftedelens vinkel 6 Skru på låserattet for festebolten 4 og dra til Dra til sånn at det sitter godt fast men ikke trekk til hardere enn at viftehodet kan vinkles 7 Skru inn låserattet 9 for låsing av vinkelen på viftedelen Stil...

Page 14: ...ldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier Støvsug ved behov Når viften ikke er i bruk skal den lagres tørt støvfritt og utilgjengelig for barn Trekk også ut støpselet Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal...

Page 15: ... aiheuta kompastumisvaaraa Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti Älä käytä laitetta jos se on pudonnut Älä myöskään käytä laitetta jos se tai sen johto on vioittunut Käytä ainoastaan valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemia tarvikkeita Muiden tarvikkeiden käyttäminen saattaa johtaa loukkaantumiseen tai laitteen hajoamiseen Sijoita laite ainoastaan vaka...

Page 16: ... l ll lll tai pois päältä 3 Tuuletinpään kulman lukitusruuvi 4 Kiinnityspultin lukitusvipu 5 Tuulettimen pään kiinnitys 6 Aluslaatta 7 Siipiruuvi 8 Tuulettimen pää 9 Kallistuksen lukituksen vipu 10 Tuulettimen pään lukitusruuvi 11 Jalusta 12 Pohjalevy Asennus 1 Kiinnitä pohjalevy jalkaan laatalla 6 ja siipiruuvilla 7 ...

Page 17: ...ruuvi 10 lävitse 5 Pitele jalkaa siten että se pysyy kiinnikkeessä suorassa ja kiristä tuuletinpään kulman lukitusruuvi 3 Ruuvin tulee mennä jalan reiän läpi ja rajoittaa tuuletinpään kulmaa 6 Kierrä kiinnityspultin lukitusvipu 4 kiinni ja kiristä Kiristä vipua sen verran että se on kunnolla paikoillaan mutta tuuletinpäätä voi vielä kääntää 7 Kierrä tuuletinpään kulman lukitusvipu 9 paikoilleen As...

Page 18: ...Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Imuroi tarvittaessa Jos tuuletinta ei käytetä pitkään aikaan irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä tuuletinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäris...

Page 19: ...für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen Das Produkt niemals benutzen wenn es heruntergefallen ist Niemals betreiben wenn das Produkt oder das Netzkabel auf irgendeine Weise beschädigt ist Nur Zubehör benutzen das von Hersteller oder Händler empfohlen wird Fremdes Zubehör kann Personenschäden oder Schäden am Gerät nach sich ziehen Das Produkt...

Page 20: ...s 3 Arretierschraube für den Winkel des Gebläsekopfs 4 Drehriegel für die Feststellschraube 5 Halterung für den Gebläsekopf 6 Unterlegscheibe 7 Flügelschraube 8 Gebläsekopf 9 Drehknauf zum Fixieren der Ventilatorneigung 10 Sicherungsschraube für den Gebläsekopf 11 Ständer 12 Sockel Montage 1 Den Sockel mithilfe der Unterlegscheibe 6 und der Flügelschraube 7 am Ständer montieren ...

Page 21: ...hieben 5 Den Ständer so halten dass er gerade in der Halterung sitzt und die Arretierschraube 3 für den Winkel des Gebläsekopfs einschrauben Die Schraube muss in die Öffnung am Ständer reichen und den Winkel des Gebläsekopfs begrenzen 6 Den Drehriegel für die Feststellschraube 4 aufschrauben und festziehen So weit anziehen dass sie stabil sitzt aber der Gebläsekopf noch geneigt werden kann 7 Den D...

Page 22: ... Reinigungslösungen Bei Bedarf mit dem Staubsauger reinigen Bei längerer Nichtbenutzung den Stecker ziehen und das Gerät in einem trockenen Innenraum und für Kinder unzugänglich aufbewahren Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzu...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: