Clas Ohlson 40-8250 Instruction Manual Download Page 1

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Ver. 20130823

Art.no Model

40-8250 BX1-160B2

Arc Welder

Svetstransformator
Sveisetransformator
Hitsausmuuntaja
Schweißtransformator

Summary of Contents for 40-8250

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Ver 20130823 Art no Model 40 8250 BX1 160B2 Arc Welder Svetstransformator Sveisetransformator Hitsausmuuntaja Schweißtransformator ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ng the work without proper eye protection Personal safety This product must not be used by anyone including children suffering from physical or mental impairment This product should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety Never let children play with the product Never use the...

Page 4: ... must be fully extended and never left wound on a cable reel All extension leads used for outdoor welding must be approved for such use Machine safety Be extra careful when welding certain objects The risk for fire and explosions increase when working with different types of containers that may have contained flammable liquids Make sure that the welder sits steadily and that none of the ventilatio...

Page 5: ...C welding electrodes for welding work Shunt regulator for current regulation 1 Current scale 2 Overload indicator lamp 3 Power switch ON OFF 4 Shunt welding current regulator 5 Electrode holder 6 Earthing clamp 7 Mains lead 8 Welding shield 9 Chipping hammer steel brush ...

Page 6: ...angle Make sure that the electrodes are appropriate for the work you intend to carry out The appropriate diameter of the electrode will be influenced by a number of factors including its thickness The table below will give a rough idea Electrode diameter mm Material thickness mm 1 6 1 0 1 6 2 0 1 6 2 5 2 5 2 5 4 0 3 25 4 0 6 0 4 0 6 0 8 0 Setup On the product s top panel there is a rough guide for...

Page 7: ...2 Set the switch to the ON position 3 Ignite the welding arc by moving the electrode over the workpiece in desired weld area 4 Keep a consistent distance between the workpiece and electrode when the arc is ignited The distance should be as far as the electrode is in diameter The angle to the workpiece should be within 20 30º Note The overload protection will trip and the yellow indicator lamp will...

Page 8: ...e that the correct type of electrode is used The earthed clamp has bad or no contact with the workpiece The overload protection has tripped Bad welding results The shunt is set incorrectly and has an incorrect welding current as a result Preparatory work was unsatisfactorily performed Rust or other contaminants were present on the workpiece Improper welding technique Practice and read more about t...

Page 9: ...sonlig säkerhet Produkten får inte användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental förmåga Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet Låt aldrig barn leka med produkten Använd inte apparaten om du är trött påverkad av alkohol medicin eller andra dr...

Page 10: ...ingskabel får inte vara upplindad på vinda e d utan ska dras ut i sin helhet Vid arbete utomhus får endast förlängningskablar godkända för utomhusbruk användas Maskinsäkerhet Var försiktig vid svetsning av speciella objekt Brand och explosionsrisken ökar t ex vid arbeten på olika typer av behållare som kan ha innehållit brandfarliga vätskor Se till att apparaten står stadigt och att inte ventilati...

Page 11: ...xelströms AC svetselektroder Svetsströmmen regleras med en shunt 1 Skala för strömstyrka 2 Indikationslampa som indikerar om överbelastningsskyddet löst ut 3 Strömbrytare ON OFF 4 Shunt inställning av svetsström 5 Elektrodhållare 6 Återledarklämma 7 Nätkabel 8 Svetsskärm 9 Slagghacka stålborste ...

Page 12: ...ition Försäkra dig om att elektroderna lämpar sig för det arbete du tänkt utföra Lämplig diameter på elektroden påverkas av flera faktorer bland annat materialets tjocklek Tabellen nedan ger viss vägledning Elektrodens diameter mm Materialets tjocklek mm 1 6 1 0 1 6 2 0 1 6 2 5 2 5 2 5 4 0 3 25 4 0 6 0 4 0 6 0 8 0 Inställningar På apparatens ovansida finns en hjälptabell för val av strömstyrka vid...

Page 13: ...t uttag 2 Sätt strömbrytaren i läge ON 3 Tänd svetsbågen genom att dra elek troden över arbetsstycket till den yta där svetsen ska vara 4 Håll ett konstant avstånd mellan arbets stycke och elektrod när svetsbågen tänds Avståndet ska vara lika med elektrodens diameter Vinkeln mot arbetstycket ska vara 20 30º Obs Överbelastningsskyddet löser ut och den gula lampan tänds om svetsen överhettas Skyddet...

Page 14: ...llera att rätt typ av elektrod används Återledarklämman har dålig ingen kontakt med arbetsstycket Överbelastningsskyddet har löst ut Dåligt svetsresultat Shunten är felaktigt inställd med felaktig svetsström som följd Förarbetet är bristfälligt utfört Rost eller andra föroreningar finns kvar på arbetsstycket Bristande svetsteknik Träna och läs gärna litteratur i ämnet Avfallshantering När du ska g...

Page 15: ...e Personlig sikkerhet Produktet må ikke brukes av personer inkl barn med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrek kelig erfaring og kunnskap dersom de ikke har fått instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet La aldri barn leke med produktet Bruk ikke apparatet dersom du er trett sliten eller påvirket av alk...

Page 16: ...ll skjøteledning må ikke være vinklet opp men må være trukket ut i sin helhet Ved utendørs jobbing må kun skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk benyttes Maskinsikkerhet Vær forsiktig ved sveising av spesielle gjenstander Det er stor fare for brann og eksplosjon for eksempel ved sveising på forskjellige typer beholdere som kan ha innehold brannfarlige væsker Påse at apparatet står stødig ...

Page 17: ...trøms AC sveiseelektroder Sveisestrømmen reguleres med en shunt 1 Skala for strømstyrke 2 Indikasjonslampe som viser om overbelastningsvernet er løst ut 3 Strømbryter ON OFF 4 Shunt innstilling av sveisestrøm 5 Elektrodeholder 6 Tilbakelederklamme 7 Strømkabel 8 Sveiseskjerm 9 Slagghake stålbørste ...

Page 18: ...jon Kontroller at elektrodene passer til den jobben du skal utføre Passende diameter på elektroden påvirkes av flere faktorer blant annet materialets tykkelse Tabellen nedenfor gir en viss veiledning Elektrodens diameter mm Materialets tykkelse mm 1 6 1 0 1 6 2 0 1 6 2 5 2 5 2 5 4 0 3 25 4 0 6 0 4 0 6 0 8 0 Innstillinger På oversiden på apparatet er det en hjelpetabell for valg av strømstyrke ved ...

Page 19: ... strømbryteren i posisjon ON 3 Tenn sveisebuen ved å trekke elektroden over arbeidsemnet til det stedet sveisen skal være 4 Hold en konstant avstand mellom arbeidsemnet og elektroden når sveisebuen tennes Avstanden skal være den samme som elektrodens diameter Vinkelen mot arbeidsemnet skal være 20 30º Obs Overbelastningsvernet løser ut og den gule lampen tennes ved overoppheting Denne beskyttelsen...

Page 20: ...r at riktig type elektrode benyttes Tilbakelederklemmen har dårlig ingen kontakt med arbeidsemnet Overbelastningsvernet er utløst Dårlig sveiseresultat Shunten er feil montert og sveisestrømmen blir feil Forarbeidene er ikke forskriftsmessig utført Rust og andre forurensninger er ikke fjernet Mangelfulle kunnskaper om sveising Øv og les gjerne litteratur om emnet Avfallshåndtering Når produktet sk...

Page 21: ...heutuu jos hitsausta katsotaan suojaamattomin silmin Oma turvallisuutesi Tuotetta saavat käyttää aikuiset joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita Henkilöt joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita Älä anna lasten leikkiä tuotteella Älä käytä laitetta väsyneenä äläkä alkoholin lääkkeiden tai huumeide...

Page 22: ...i saa kiertää kelalle vaan se on vedettävä auki koko pituudeltaan Ulkotiloissa saa käyttää ainoastaan ulkokäyttöön hyväksyttyjä jatkojohtoja Laiteturvallisuus Ole varovainen epätavallisia kohteita hitsatessa Tulipalovaara ja räjähdysherkkyys kasvavat esim hitsattaessa säiliöitä jossa on saattanut olla helposti syttyviä nesteitä Varmista että laite on tukevasti paikoillaan ja etteivät ilmastointiau...

Page 23: ...seen AC hitsauspuikoilla Hitsausvirtaa säädellään säätimellä 1 Virransäädön asteikko 2 Merkkivalo kertoo ylikuormitussuojan laukeamisesta 3 Virtakytkin ON OFF 4 Hitsausvirran säädin 5 Hitsauspuikon pidike 6 Maadoituspuristin 7 Virtajohto 8 Hitsausmaski 9 Kuonahakku teräsharja ...

Page 24: ...itsauspuikot soveltuvat hitsaustyöhön jonka aiot suorittaa Hitsauspuikon sopivaan halkaisijaan vaikuttavat useat tekijät mm materiaalin paksuus Alla olevassa taulukossa on suuntaa antavia arvoja Hitsauspuikon halkaisija mm Materiaalin paksuus mm 1 6 1 0 1 6 2 0 1 6 2 5 2 5 2 5 4 0 3 25 4 0 6 0 4 0 6 0 8 0 Asetukset Laitteen yläpinnalla on taulukko josta on apua hitsausvirran voimakkuuden valitsemi...

Page 25: ...isemalla hitsauspuikkoa työkappaleen päällä ja siirrä puikko siihen kohtaan josta haluat hitsaussauman alkavan 4 Pidä puikon ja valokaaren etäisyys vakiona kun sytytät valokaarta Etäisyyden on oltava sama kuin hitsauspuikon halkaisija Kulman suuruus työkappaleeseen on oltava 20 30º Huom Ylikuormitussuoja laukeaa ja keltainen lamppu syttyy hitsauskoneen ylikuumen tuessa Suoja palautuu automaattises...

Page 26: ...armista että käytettävä hitsauspuikko on oikeanlainen Maadoituspuristin on huonosti tai ei ollenkaan kosketuksissa työkappaleeseen Ylikuormitussuoja on lauennut Huono hitsaustulos Hitsausvirta on säädetty vääräksi Esivalmisteluja ei ole tehty kunnolla Työkappaleessa on ruostetta tai muita epäpuhtauksia Puutteellinen hitsaustekniikka Harjoittele ja lue alan kirjallisuutta Kierrätys Kierrätä tuote a...

Page 27: ...inschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet Es darf auch nicht von Personen ohne ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verwendet werden sofern diese keine Anleitung in Bezug auf die Nutzung von einer Person erhalten haben die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kein Kinderspielzeug Das Gerät darf nicht bei Müdigkeit oder unter Einfluss von Medikame...

Page 28: ...abeltrommel aufgerollt sein sondern müssen in ihrer gesamten Länge abgerollt werden Bei Arbeiten im Freien dürfen nur Verlängerungskabel verwenden werden die für den Gebrauch im Freien zugelassen sind Maschinensicherheit Beim Schweißen spezieller Objekte vorsichtig vorgehen Die Brand und Explosionsgefahr erhöht sich z B beim Arbeiten an unterschiedlichen Typen von Behältern die feuergefährliche Fl...

Page 29: ...elstrom Schweißelektroden Der Schweißstrom wird über einen Shunt reguliert 1 Skala für Stromstärke 2 Lampe die anzeigt wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst hat 3 Schalter ON OFF 4 Shunt Einstellung des Schweißstroms 5 Elektrodenhalterung 6 Rückleitungsklemme 7 Netzkabel 8 Schweißschirm 9 Hammer Bürste ...

Page 30: ...rgesehen sind Das beste Ergebnis wird durch die Verwendung von so genannten Rutil Elektroden erzielt Folgende Information auf der Elektrodenverpackung kontrollieren Schweißstromtyp Muss AC Wechselstrom sein Empfohlener Schweißstrom Max 160 A Einsatzbereich Sicherstellen dass die Elektroden für die geplanten Arbeiten geeignet sind Schweißposition Sicherstellen dass die Elektroden für die geplanten ...

Page 31: ...Elektrode und einem Schweißstrom von 80 A muss das Schweißgerät nach einer Schweißzeit von 233 Sekunden 790 Sekunden abkühlen Die Stromstärke wird mit dem Shunt 4 eingestellt und auf der Skala 1 abgelesen Vorbereitungen 1 Das Schweißaggregat so aufstellen dass es fest steht und nicht umfallen kann 2 Den Arbeitsbereich sorgfältig reinigen indem Farbe und Rost abgekratzt abgeschliffen werden Hinweis...

Page 32: ...chen Der Winkel zum Werkstück muss 20 30º betragen Hinweis Wenn das Schweißaggregat zu heiß wird löst der Überhitzungs schutz aus und die gelbe Lampe beginnt zu leuchten Der Schutz wird automatisch zurückgesetzt sobald das Schweißaggregat abgekühlt ist Die oben angegebene Tabelle durch lesen und sich mit den Zeiten vertraut machen um ein Überhitzen zu vermeiden 5 Eine neue Elektrode einsetzen soba...

Page 33: ...te Elektrodentyp verwendet wird Die Rückleitungsklemme hat schlechten keinen Kontakt mit dem Werkstück Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert Unzureichendes Schweißergebnis Der Shunt ist nicht richtig eingestellt was zu falschem Schweißstrom führt Die Vorarbeiten wurden fehlerhaft ausgeführt Rost oder andere Verschmutzungen wurden nicht gründlich genug vom Werkstück entfernt Unzureichende Schweißt...

Page 34: ... med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ARC WELDING EQUIPMENT 40 8250 BX1 160B2 EMC directive 2004 108 EC Low voltage directive...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kun...

Reviews: