background image

Deutsch

DEUTSCHLAND •

 

www.clasohlson.de

Ver

. 20210706

Weltraumleuchte 

Sternenprojektor

Art.Nr. 36-8284

Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für 
künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und 
Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen 
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine 
Kontaktaufnahme.

Sicherheit

Produktbeschreibung

Fernbedienung

ON/OFF

Ein/aus.

Helligkeit des Mondes erhöhen oder 
senken.

FADE 1

FADE 2

Sternenhimmel, Mond und Wolken 
ändern sich automatisch. Variante 2 mit 
gemischten Farben.

W

Sternenhimmel ändert sich, Wolken 
wechseln die Farbe, Mond bleibt 
unverändert.

CYCLIC1 CYCLIC2

Sternenhimmel ändert sich, Wolken und 
Mond bleiben unverändert. Variante 2 mit 
gemischten Farben

R

G

B

Auswahl zwischen roten, grünen oder 
blauen Wolken.

M+

M-

Helligkeit der Wolken erhöhen oder 
senken.

1H

2H

Timer, der Projektor schaltet automatisch 
nach einer Stunde ab. Variante 2 nach 2 
Stunden.

LASER

LASER

light

Sternenhimmel ein/aus. 
Variante 2 veränderlicher Sternenhimmel.

LED

Sternenhimmel ändert sich, Mond bleibt 
unverändert.

Mond ein/aus

Technische Daten

Integrierter Akku

 

2000 mAh Lithium-Ionen

Ladevorgang

 

USB DC 5 V 1 A

Ladedauer

 

3–4 Std.

Benutzungsdauer 

2–3 Std.

Grüner Laser / RGB LED

 

<1 mw, 420–660 nm

Betriebstemperatur

 

ca. -10 bis 40 °C

Abmessungen

 

145 × 145 × 65mm

Fernbedienung

 

1 × CR2025-Batterie

1

2

3

4

5 6

7

Warnung Laserstrahlung. 

Das Produkt strahlt eine 

Kombination aus LED- und Laserlicht ab. Niemals 
direkt in das Licht blicken. Gefahr von Augenschäden!
Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich 
geeignet.

Warnung! 

Das Verpackungsmaterial außer Reichweite von 

Kindern halten. Erstickungsgefahr.
•  Das Produkt ist kein Kinderspielzeug, Kinder dürfen es nur 

unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

•  Das Produkt niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten 

aussetzen.

•  Nie versuchen, das Gehäuse zu öffnen, das Produkt zu 

reparieren oder anderweitig Änderungen vorzunehmen.

•  Alle Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern 

mit originalen Ersatzteilen überlassen.

Pflege und Wartung

Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes 
Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder 
Lösungsmittel.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht  
gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. 
Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden 
für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch 
unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, 
dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die 
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu 
fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen Recycling- 
und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren. 
Dieser kann das Gerät auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.

1.  Linse
2.  Wiederholt betätigen, um die Helligkeit  

des Mondes einzustellen.

3.  Lichteffekt mit oder ohne Mond. Mehrmals [1–4] drücken.
4.  Ein/verschiedene Lichteffekte/aus. Mehrmals [1–6] drücken.
5.  IR-Empfänger für Fernbedienung.
6.  LED-Ladeanzeige.
7.  Micro-USB-Buchse für das mitgelieferte Ladekabel.

Ladevorgang

Das mitgelieferte Ladekabel an den Projektor und ein wahlfreies 
USB-Ladegerät anschließen.
•  Rote Ladeanzeige: Ladevorgang läuft.
•  Grüne Ladeanzeige: Akku vollständig geladen.

Standort

Der Projektor kann in drei verschiedenen Positionen aufgestellt 
werden:

Summary of Contents for 36-8284

Page 1: ... at the light sources Risk of eye damage The product is intended for indoor use only Warning Keep all packaging material away from children Choking hazard Children must only use the product with adult supervision Never expose the product to water or other liquids Never try to open the housing repair or modify the product in any way All repairs must be carried out by qualified service technicians u...

Page 2: ...na Risk för ögonskador Produkten är endast avsedd för inomhusbruk Varning Håll allt förpackningsmaterial oåtkomligt för barn Risk för kvävning Barn får endast hantera eller använda produkten i vuxens närvaro Utsätt aldrig produkten för vatten eller andra vätskor Försök aldrig öppna höljet reparera eller modifiera produkten på något sätt Alla reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal...

Page 3: ...jon av LED og laserlys Se aldri direkte inn i lyskildene Fare for skader på øynene Produktet er kun beregnet til innendørs bruk Advarsel Hold alt emballasje utilgjengelig for barn Kvelningsfare Barn skal kun bruke produktet under tilsyn av voksne Ikke utsett produktet for vann eller annen væske Dekselet må ikke åpnes Man må heller ikke reparere eller modifisere produktet Reparasjoner skal alltid u...

Page 4: ...telmä LED ja laservaloa Älä katso suoraan valoihin Silmävamman vaara Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Varoitus Pidä kaikki pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa Tukehtumisvaara Lapset eivät saa käsitellä tai käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille Älä avaa laitteen koteloa tai korjaa tai muuta laitetta millään tavalla Kaikki korjaukset ...

Page 5: ...m Innenbereich geeignet Warnung Das Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern halten Erstickungsgefahr Das Produkt ist kein Kinderspielzeug Kinder dürfen es nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen Das Produkt niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen Nie versuchen das Gehäuse zu öffnen das Produkt zu reparieren oder anderweitig Änderungen vorzunehmen Alle Reparaturen unbedin...

Reviews: