background image

17

Deutsch

Benutzung

1.  Sicherstellen, dass das Produkt auf einer Fläche abgelegt wird, die eben und frei 

von Steinen, Kies, Scherben oder anderen scharfkantigen Gegenständen ist.

2.  Beim Aufblasen nur eine Hand- oder Fußpumpe benutzen.
3. 

Hinweis:

 Keine Druckluft verwenden und das Produkt nicht zu hart aufblasen.

4.  Nach dem Aufblasen sicherstellen, dass alle Ventile gut verschlossen sind.
5.  Zum Ablassen der Luft das Ventil zusammendrücken, um das Ruckflussventil 

zu öffnen oder das Ventil mit einem kleinen Gegenstand offen halten. Vorsichtig 
vorgehen, damit das Produkt nicht beschädigt wird.

Pflege und Wartung

Bei längerer Nichtbenutzung:
•  Die Luft ablassen, sicherstellen, dass das Produkt sauber und trocken ist und es 

dann dunkel und kühl (aber nicht kälter als +5 °C) aufbewahren.

•  Sicherstellen, dass das Produkt nicht durch scharfe Gegenstände oder Kanten 

beschädigt werden kann.

Hinweise zur Entsorgung

Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. 
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben erhältlich.

Technische Daten

Abmessungen 

160 × 146 cm

Summary of Contents for 31-9381

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Inflatable Pool Pretzel Badring kringla Kringle badering Vesirengas rinkeli Schwimmreifen Brezel Art no Model 31 9381 37352 Ver 20170309...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ext or images and any necessary changes made to technical data In the event of technical problems or other queries please contact our Customer Services see address details on the back Safety Warning N...

Page 4: ...ng Do not use the product in high or breaking waves The product can tip over under an unbalanced load Failure to follow the safety instructions could endanger the life of the user Prohibited The produ...

Page 5: ...valve to open the non return valve The valve can be kept open with a thin not sharp object Be careful not to damage the product Care and maintenance If the pool float is not to be used for an extended...

Page 6: ...arning Obs Inget skydd mot drunkning Anv nds endast av simkunniga Max lufttryck 0 03 bar Maxbelastning 80 kg Risk f r att fastna vid ol mplig storlek Bl s alltid upp alla kamrar till 100 Produkten ger...

Page 7: ...j avsedd f r barn Undvik att fastna s kerst ll l s passform Avsedd f r max 1 vuxen Anv nd inte vid str m ut fr n land Storleksangivelse inv ndigt m tt 47 cm S kerhetsavst nd till strand 10 m Anv nd in...

Page 8: ...na backventilen n r badringen ska t mmas p luft eller anv nd ett smalt f rem l f r att h lla ventilen ppen Var f rsiktig s att badringen inte skadas Sk tsel och underh ll Om badringen inte ska anv nda...

Page 9: ...t og bilde samt forandringer av tekniske data Ved tekniske problemer eller sp rsm l ta kontakt med v rt kundesenter Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen Sikkerhet Advarsel Obs Gir...

Page 10: ...ikke mot drukning Bruk ikke produktet i h ye b lger Sv mmeringen kan tippe ved ujevn belastning Det ikke f lge sikkerhets anvisningene kan v re d delig Forbud Produktet krever balanse Ikke beregnet f...

Page 11: ...pne den n r badeleken skal t mmes for luft Man kan ogs bruke en smal gjenstand til holde ventilen pen V r forsiktig slik at baderingen ikke skades Stell og vedlikehold Hvis baderingen ikke skal bruke...

Page 12: ...vastaa mahdollisista teksti tai kuvavirheist Jos tuotteeseen tulee teknisi ongelmia ota yhteys myym l n tai asiakaspalveluun yhteystiedot k ytt ohjeen lopussa Turvallisuus Varoitus Huom Ei suojaa huk...

Page 13: ...l k yt tuotetta korkeassa aallokossa Tuote voi kaatua jos sit kuormitetaan ep tasaisesti Turvallisuusohjeiden noudat tamatta j tt minen voi johtaa hengenvaaraan Kielto Tuotteen k ytt vaatii hyv tasapa...

Page 14: ...amalla venttiili tai k ytt m ll kapeaa esinett Ole varovainen jotta vesirengas ei vahingoitu Huolto ja puhdistaminen Tuotteen pidempiaikainen s ilytys Tyhjenn ilma renkaasta Varmista ett rengas on puh...

Page 15: ...chen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice ber eine Kontaktaufnahme Kontakt siehe R ckseite Sicherheitshinweise Warnung Hinweis Bietet keinen Schutz vor Ertrinken Nicht zur Benu...

Page 16: ...m Ertrinken Das Produkt nicht bei hohen Wellen verwenden Das Produkt kann bei ungleicher Belastung umkippen Die Sicherheitshinweise nicht zu beachten kann lebensgef hrlich sein Verbot Auf Einhaltung d...

Page 17: ...ussventil zu ffnen oder das Ventil mit einem kleinen Gegenstand offen halten Vorsichtig vorgehen damit das Produkt nicht besch digt wird Pflege und Wartung Bei l ngerer Nichtbenutzung Die Luft ablasse...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020...

Reviews: