background image

English

Svenska

Norsk

Suomi

Deutsch

Ver. 20160615

Art.no Model

18-4732 SBL-2806
44-2254 SBL-2806

Candy Floss Machine

Sockervaddsmaskin
Sukkerspinnmaskin
Hattarakone
Zuckerwattenmaschine

English

Svenska

Norsk

Suomi

Summary of Contents for 18-4732

Page 1: ... n sk a N orsk S uomi Deut s ch Ver 20160615 Art no Model 18 4732 SBL 2806 44 2254 SBL 2806 Candy Floss Machine Sockervaddsmaskin Sukkerspinnmaskin Hattarakone Zuckerwattenmaschine E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi ...

Page 2: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Ensure that the product and its mains lead are kept out of reach of children under the age of 8 Switch the product off and disconnect it from the mains before changing ...

Page 3: ...ns lead or plug is damaged The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer qualified service facility or qualified technician Do not touch any hot machine parts as burn injuries may result Never touch any moving parts while the product is in operation Never leave the product unattended during use The...

Page 4: ... reusing If there is any sugar residue left on the heating elements pull out the plug and allow the product to cool Then scrape any residue away with a wooden or plastic implement Any residue left on the heating elements may pose a fire risk The product is intended for normal domestic use or under similar conditions such as in staff canteens offices hotels and hostels Buttons and functions ...

Page 5: ...ly lifting it upwards 3 Remove the spinner head 5 by lifting it straight upwards 4 Follow the instructions under Care and maintenance After cleaning assemble the parts in reverse order to the directions described above Be especially careful that the bowl is securely locked into position and that the plastic tabs on the bowl lock onto the metal tabs on the motor unit Make sure that the notch in the...

Page 6: ...easure holds max 1 tablespoon 5 Set the switch to the ON position The spinner head will begin spinning 6 The candy floss machine will now start producing candy floss Insert a stick into the bowl in a completely upright position Then slowly rotate the stick between your fingers while simultaneously moving it in a one way circular direction slightly above the bowl s rim 7 Once you have gathered a li...

Page 7: ...pinner head can be hand washed in warm soapy water Always unplug the machine and let it cool down completely before disassembling it for cleaning Note Never immerse the motor unit in water Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health...

Page 8: ...uppkomma Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro Se till att produkten och dess nätsladd är utom räckhåll för barn under 8 år Slå av produkten och koppla bort den från elnätet innan du byter tillbehör eller handskas med de rörliga delarna Produkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyr...

Page 9: ...mna aldrig produkten obevakad under användning Produkten får aldrig användas tillsammans med timer fjärr kontroll eller annan utrustning som slår på den automatiskt Produkten kan överhettas om den används kontinuerligt mer än 30 minuter därför måste den stängas av och svalna i minst 10 minuter Passa på att rengöra skålen innan nästa användning Överhettning kan medföra brandrisk Kontrollera vid ren...

Page 10: ...10 S ve n sk a 1 2 3 4 5 1 Motordel 2 Skål 3 Låsring 4 Skyddskant 5 Sockerbehållare Knappar och funktioner ...

Page 11: ...ns metalklackar Dra sedan försiktigt skålen uppåt 3 Ta bort sockerbehållaren 5 genom att dra den rakt uppåt 4 Följ instruktionerna under Skötsel och underhåll Efter rengöring sätt ihop delarna i omvänd ordning Se noggrant till att skålen är låst i sin position och att skålens plastklackar låser fast under motordelens metalklackar Se också till att spåret i sockerbehållarens axel passar mot stiftet...

Page 12: ...t i sockerbehållaren Obs Häll aldrig i mer socker än den mängd som måttet rymmer max 1 matsked 5 Sätt strömbrytaren i läge ON Sockerbehållaren börjar snurra 6 Sockervaddsmaskinen spinner nu upp sockret som du får upp på pinnen genom att vrida den mellan fingrarna och samtidigt rotera ovanför skålen 7 När du fått upp lite vadd fortsätt att vrida pinnen mellan fingrarna och vinkla den så blir det en...

Page 13: ...rmt vatten och diskmedel Dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt produkten svalna innan du tar isär delarna för rengöring Obs Sänk aldrig ned motordelen i vatten Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten ...

Page 14: ...truksjon om hvordan den fungerer og hvilke farer som er forbundet med dette Rengjøring og stell kan utføres av barn fra 8 års alderen med tilsyn av voksne Påse at produktet og strømkabel oppbevares utilgjengelig for barn under 8 år Før skifte av tilbehør og ved håndtering av de bevegelige delene skal produktet slås av og strømledningen kobles fra strømuttaket Produktet kan benyttes av personer med...

Page 15: ...lige deler må ikke berøres Ikke forlat produktet mens det er i bruk Produktet må aldri brukes sammen med timere fjernkontroll eller annet utstyr som kan slå det på automatisk Produktet kan overopphetes ved kontinuerlig bruk lengre enn 30 minutter av gangen Det er derfor viktig at det stenges og avkjøles i minst 10 minutter før det startes igjen Husk å rengjøre skålen før neste gangs bruk Overopphe...

Page 16: ...16 N orsk 1 2 3 4 5 1 Motordel 2 Bolle 3 Låsering 4 Beskyttelseskant 5 Sukkerbeholder Brytere og funksjoner ...

Page 17: ...ene slipper fra motordelen Trekk deretter bollen forsiktig opp 3 Trekk deretter sukkerbeholderen 5 rett opp 4 Følg instruksjonene under Stell og vedlikehold Etter rengjøringen settes alle delene sammen igjen i motsatt rekkefølge Påse at skålen er låst fast og at plastsneppertene er fastlås til motordelen Påse også at sporet til sukkerbeholderens aksel passer til drivakselen på motordelen Ta av suk...

Page 18: ...et i sukkerbeholderen Obs Hell aldri i mer sukker enn den mengden som målet rommer dvs 1 spiseskje 5 Still strømbryteren på ON Sukkerbeholderen begynner å snurre 6 Maskinen spinner nå sukkeret Stikk pinnen ned i spinnet og snurr den mellom fingrene samtidig som den roteres ovenfor bollen 7 Når du har fått opp litt spinn fortsetter du å snurre pinnen Vinkle den slik at det blir enklere å få spinnet...

Page 19: ...deren kan håndvaskes med varmt såpevann Trekk ut støpselet fra strømuttaket og la maskinen avkjøles før delene demonteres for rengjøring Obs Senk aldri motordelen ned i vann Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall ska...

Page 20: ...stettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa Pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Sammuta laite ja irrota se sähköverkosta ennen kuin vaihdat tarvikkeita tai käsittelet liikkuvia osia Henkilöt joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita tai henkilöt joilla ei ole riittävä...

Page 21: ...kuviin osiin laitteen käytön aikana Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana Älä käytä laitetta ajastimen tai muiden laitteiden kanssa jotka kytkevät hattarakoneen päälle automaattisesti Laite saattaa ylikuumentua jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti yli 30 minuutin ajan Sammuta laite ja anna sen jäähtyä vähintään 10 minuutin ajan Pese kulho aina käytön jälkeen Ylikuumeneminen aiheuttaa palov...

Page 22: ...22 S uomi 1 2 3 4 5 1 Moottoriosa 2 Kulho 3 Lukitusrengas 4 Suojareunus 5 Sokeriastia Painikkeet ja toiminnot ...

Page 23: ...n jälkeen kulhoa varoen ylöspäin 3 Irrota sokeriastia 5 nostamalla sitä suoraan ylöspäin 4 Noudata kohdan Huolto ja ylläpito ohjeita Laita osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä puhdistamisen jälkeen Varmista että kulho on lukittu oikeaan asentoon ja että kulhon muovikielekkeet lukittuvat kiinni moottoriosan metallikielekkeiden alle Varmista myös että sokeriastian akselin ura sopii ...

Page 24: ...om Älä lisää enempää sokeria kuin mitä mitta astiaan mahtuu korkeintaan 1 ruokalusikallinen 5 Aseta virtakytkin asentoon ON Sokeriastia alkaa pyöriä 6 Hattarakone valmistaa nyt hattaraa joka kierretään puikkoon kiertämällä puikkoa sormien välissä ja pyörittämällä sitä kulhon yläpuolella 7 Kun olet saanut puikkoon hieman hattaraa jatka puikon kiertämistä sormien välissä ja kallista sitä jolloin hat...

Page 25: ...lla Sokeriastian voi pestä käsin lämpimällä vedellä ja astian pesuaineella Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen kun irrotat osat puhdistamista varten Huom Älä koskaan upota moottoriosaa veteen Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ...

Page 26: ...n die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Reinigung und Wartung kann von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Sicherstellen dass sich das Gerät und dessen Netzkabel außer der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren befinden Das Gerät abschalten und vom Stromkreis trennen wenn Zubehöre ausgetauscht oder bewegli...

Page 27: ...en wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist Zur Vermeidung von Stromschlägen und Bränden darf das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal ausgewechselt werden Nie die warmen Teile berühren Verbrennungsgefahr Nie bewegliche Teile berühren wenn das Gerät eingeschaltet ist Das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt lasse...

Page 28: ...en Zuckerbelag aufweisen Sind Beläge vorhanden den Netzstecker ziehen und das Produkt abkühlen lassen Dann die Zuckerreste vorsichtig mit einem Holz oder Kunststoffwerkzeug abschaben Belag auf den Wärmerohren erhöht das Brandrisiko Das Gerät ist für den normalen Gebrauch zuhause oder unter ähnlichen Bedingungen in Personalkantinen Büros Hotelzimmern oder Jugendherbergen vorgesehen Tasten und Funkt...

Page 29: ...kels freigeben werden Dann die Schüssel vorsichtig nach oben ziehen 3 Den Zuckerbehälter 5 nach oben abnehmen 4 Die Anweisungen unter Pflege und Wartung befolgen Nach der Reinigung die Teile und umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen setzen Sicherstellen dass die Schüssel auf ihrem Platz ist und dass die Kunststoffspitzen der Schüssel fest in den Metallspitzen des Sockels sitzen Sicherstellen das...

Page 30: ...n Hinweis Niemals mehr Zucker hineingießen als der Messbecher fasst max 1 Esslöffel 5 Den Stromschalter auf ON stellen Der Zuckerbehälter beginnt sich zu drehen 6 Das Gerät spinnt jetzt Zucker der auf einen Stab gewickelt werden kann indem der Stab zwischen den Fingern gedreht und gleichzeitig über der Schüssel rotiert wird 7 Sobald etwas Zuckerwatte auf dem Stab ist den Stab zwischen den Fingern ...

Page 31: ...and abwaschen Immer den Netzstecker abziehen und das Gerät abkühlen lassen bevor es zur Reinigung auseinander genommen wird Hinweis Die Motorenheit niemals in Wasser tauchen Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch...

Page 32: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kund...

Reviews: