background image

 

Clarke

®

 

 American Sanders

 

 

Manuel de l’utilisateur (FR) - American  B2

    FORM NO. 70896A     - 33 -

FR

FRANÇAIS

Utilisation de la machine

DANGER:

Vous risquez de vous électrocuter ou
d'être victime de blessures graves si vous
ne débranchez pas la machine avant tout
entretien ou toute intervention.
Débranchez systématiquement la machine
avant toute intervention.  Ne la laissez
jamais sans surveillance lorsqu'elle est
branchée.

Pour mettre la machine en service, suivez les étapes
suivantes:

1.

Amenez la machine à l'endroit où vous souhaitez
poncer.

2.

Raccordez la rallonge au petit cordon
d'alimentation de la machine.  Voir Figure 5.

3.

Branchez l'autre extrémité de la rallonge à une
prise de courant.

4.

Réglez le commutateur de vitesse variable en
position "HI" (1).  Voir Figure 6.  Dès que la
machine a atteint un plein régime, réglez le
commutateur sur la position "LO", si une vitesse
réduite est nécessaire.

REMARQUE:  

Le fonctionnement de la machine à régime

élevé est nécessaire pour le ponçage rapide du bois.  Pour
une finition ou pour un travail personnalisé, utilisez une
vitesse réduite.

5.

Inclinez la machine en arrière de manière à ce que
le disque abrasif ne soit pas en contact avec le
sol.  Référez-vous (1) à la Figure 7.  Tenez les
deux poignées.  Référez-vous (2) à la Figure 7.

6.

Mettez l'interrupteur de Marche/Arrêt en position
"ON".  Référez-vous (3) à la Figure 7.

7.

Maintenez la machine en mouvement lorsque vous
abaissez le disque abrasif sur la surface du
plancher.

8.

N'appuyez pas sur la machine.  Son poids donne
suffisamment de pression pour tout type de
ponçage.

REMARQUE: 

Ne rangez pas ou ne faites pas reposer la

machine sur le dispositif du disque de ponçage.  Cela
pourrait déformer le disque ou le déséquilibrer.

 ENTRETIEN

Figure 5

Figure 6

Figure 7

PRECAUTION: Tout entretien et toute réparation

effectuée par un personnel non agrée
peut entraîner des dégâts matériels et
causer des blessures.  Il ou elle annulera
en outre votre garantie.  Vous devez
toujours contacter un distributeur agréé
de ponçeuses américanines Clarke pour
l'entretien de ces machines.

2

1

Summary of Contents for 07127A

Page 1: ...gan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted material remains property of original owners all trademarks are proper...

Page 2: ... attempting any service or maintenance procedure to your Clarke AmericanSandersmachinecouldresultininjurytoyouortootherpersonnel damagetothemachine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this b...

Page 3: ...certaingovernments suchastheStateof California asidentifiedinitsProposition65RegulatoryWarningLaw tocausecancer birthdefectsorotherreproductiveharm In certainlocations includingtheStateofCalifornia purchasersoftheseProductsthatplacetheminserviceatanemploymentjobsiteora publiclyaccessiblespacearerequiredbyregulationtomakecertainnotices warningsordisclosuresregardingthechemicalsthatareor maybecontai...

Page 4: ...e operator is unable to read this manual have it explained fully before they attempt to use this equip ment DANGER Sanding finishing wood floors can create an environment that can be explosive The following safety procedures must be adhered to Cigarette lighters pilot lights and any other source of ignition can create an explosion when active during a sanding session All sources of ignition should...

Page 5: ...lectrical cord over the sanding equipment Do not use the electrical cord to move the sanding equipment Disconnect the electrical source before servicing this equipment WARNING Injury to the operator or bystander can occur if protective gear is not worn while sanding Always use eye ear and respiratory protection while performing any sanding operation WARNING Bodily injury could occur if power is ap...

Page 6: ...07127A 07128A Electrical 115V 60 Hz 230V 50 60 Hz Requirements 12 0A 1 3 kW 6 0A 1 3 kW Frame Aluminum Aluminum Disc Heavy duty steel precision Heavy duty steel precision balanced 7 dia 2800 rpm balanced 7 dia 2800 rpm low speed 3200 rpm high low speed 3200 rpm high speed heat resistant speed heat resistant rubberpad rubberpad Gears Hardened steel alloy pinion and Hardened steel alloy pinion and m...

Page 7: ...ection system beforeoperation Preparing to use the included dust bag To prepare the machine for use with the included dust bag Part No 53544B follow this procedure 1 Install the dust bag by pressing the end onto the exhaust tube until the ring locks into the groove figure 2 This is best done by pressing on the back of the bag opening with the palm of your hand 2 The exhaust tube can be rotated for...

Page 8: ...ition on the sanding pad 4 Put the special washer and the holding screw in position in the center of the sanding pad 5 Put one hand on the sandpaper Using the special wrench turn the screw clockwise with the other hand Make sure the screw is tight See Figure 4 6 Return machine to upright position WARNING Serious injury could occur when at tempting to replace abrasive while machine is connected to ...

Page 9: ...n in selecting the grit size of the abrasive A very fine grain will close the pores on a wood floor making admission of a stain difficult If glazing or burning should occur immediately into a finishing cut increase pace If it should occur during a finishing cut the abrasive has dulled and must be replaced 12 grit Forremovinggrossimperfectionsandrestoreevenness 16 grit to old flooring To remove bui...

Page 10: ...eded NOTE The high speed operation is for fast wood removal For finish custs and custom work use the low speed operation 5 Tilt the machine back so that the sandpaper disc does not touch the floor See 1 in Figure 7 Hold both handles See 2 in Figure 7 6 Put the On Off switch in the ON position See 3 in Figure 7 7 Keep the machine moving as you lower the sandpaper disc to the floor surface 8 Do not ...

Page 11: ... To change the adjustment of the machine follow thisprocedure 1 Using the special wrench loosen the lock nut on each caster See 1 figure 9 2 Loosen the jam nut See 2 figure 9 3 Raise or lower the casters as needed 4 Tighten the jam nut on each caster 5 Tighten the lock nut on each caster How To Replace The Light Bulb To replace the light bulb follow this procedure 1 Remove the two screws that hold...

Page 12: ...thecoverfromthegearhousing 6 Remove the old lubricant from the gearbox 7 Add ten ounces of Clarke American Sanders lubricant to the gearbox CAUTION To prevent damage to the motor do not add more than ten ounces of lubricant to the gearbox 8 Using the three screws removed above install the cover on the gear housing 9 Start the machine and let it run for 15 minutes A small amount of excess lubricant...

Page 13: ... by the spring and brush holder guide Take care not to damage the spring See figure16 8 Depress the brush into the guide and connec the shunt wire to the holder 9 Depress the brush and insert the holder into the motorhousing 10 Rotate holder beneath motor housing Relax brush againstcommutator 11 Align posts on holder with holes in housing 12 Gently pry the holder into the housing 13 Reattach screw...

Page 14: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN American B2 FORM NO 70896A 13 NOTES ...

Page 15: ... Funcionamiento 19 Cortes de lija y papel de lija 20 Operación de la máquina 21 Mantenimiento 21 Sección II Repuestos y manual de servicio Planodemontaje 1 38 Listado de piezas de montaje 1 39 Plano de montaje 2 40 Listado de piezas de montaje 2 41 Plano de cableado 42 revised5 10 ADVERTENCIA LosProductosalaventaenesteManualcontienen opuedencontener productosquímicosreconocidosporalgunosgobiernos ...

Page 16: ...uada en la operación del mismo Si el operador no puede leer este manual explíqueselo exhaustivamente antes que intente utilizar este equipo PELIGRO El lijado acabado de pisos de madera puede crear un entorno que puede ser explosivo Se deberán tener en cuenta los siguientes procedimientos de seguridad Los encendedores las lámparas indicadoras y cualquier otra fuente de ignición pueden provocar una ...

Page 17: ...el cable eléctrico sobre el equipo de lijado No utilice el cable eléctrico para mover el equipo Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar un servicio de reparación o mantenimiento al equipo ADVERTENCIA Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado el operador o cualquier persona en el área de trabajo pueden sufrir lesiones Utilice siem...

Page 18: ...ctricos 12 0A 1 3 kW 6 0A 1 3 kW Bastidor Aluminio Aluminio Disco De precisión de acero reforzado De precisión de acero reforzado balanceado 7 de diámetro balanceado 7 de diámetro 2800rpmbajavelocidad 2800rpmbajavelocidad 3200rpmaltavelocidad resistente 3200rpmaltavelocidad resistente al calor almohadilla de goma al calor almohadilla de goma Engranajes Piñón de aleación de acero Piñón de aleación ...

Page 19: ...r la máquina Preparación para usar la bolsa de polvo incluida Si desea preparar la máquina para su uso con la bolsa de polvo incluida No de pieza 53544B siga este procedimiento 1 Instale la bolsa de recolección de polvo presionando el extremo del tubo de escape hasta que el anillo encaje dentro de la ranura figura 2 El mejor modo de hacer esto es presionando la parte posterior de la abertura de la...

Page 20: ...4 Ponga la arandela especial y el tornillo de sujeción en posición en el centro de la almohadilla de lijado 5 Ponga una mano sobre el papel de lija Con la llave especial gire el tornillo en sentido horario con la otra mano Asegúrese de que el tornillo quede apretado Consulte la Figura 4 ADVERTENCIA Podrianocurrirlesionesgraves cuandointentereemplazarelabrasivo mientras la máquina está conectada al...

Page 21: ...al seleccionar el tamaño del grano del abrasivo Un grano muy fino cerrará los poros sobre el piso de madera dando lugar a problema de manchas Si un corte de acabado apareciera inmediatamente glaseado o quemado aumente el ritmo Si esto ocurriera durante un corte final significa que el abrasivo se ha desafilado y deberá cambiarse 12 granos Para eliminar imperfecciones mayores y restaurar 16 granos l...

Page 22: ...lta se utiliza para la remoción rápida de madera Para los cortes de acabado y el trabajo a medida opere en velocidad baja 5 Incline la máquina hacia atrás de modo que el disco de papel de lija no toque el piso Vea 1 en la Figura 7 Sostenga las dos manijas Vea 2 en la Figura 7 6 SitúeelinterruptorOn Off encendido apagado en la posición ON encendido Vea 3 en la Figura 7 7 Mantenga la máquina en movi...

Page 23: ... especial afloje la tuerca de seguridad de cada rueda de roldana Consulte 1 en la Figura 9 2 Afloje la contratuerca Consulte 2 en la Figura 9 3 Levante o baje las ruedas de roldana según sea necesario 4 Apriete la contratuerca en cada rueda de roldana 5 Apriete la tuerca de seguridad en cada rueda de roldana Cómo reemplazar las bombillas de luz Para reemplazar la bombilla siga este procedimiento 1...

Page 24: ... el lubricante viejo de la caja de cambios 7 Agregue seis onzas de lubricante American Sanders Technology a la caja de cambios PRECAUCIÓN para evitar daños al motor no agregue más de seis onzas de lubricante a la caja de cambios 8 Utilizando los tres tornillos retirados anteriormente instale la cubierta en el alojamiento de los engranajes 9 Ponga en marcha la máquina y déjela funcionar durante 15 ...

Page 25: ...la guía del soporte de la escobilla Tenga cuidado para no dañar el resorte Consulte la figura 16 8 Presione la escobilla en la guía y conecte el cable de desviación al soporte 9 Presione la escobilla e inserte el soporte en el alojamiento del motor 10 Rote el soporte debajo del alojamiento del motor Afloje la escobilla contra el conmutador 11 Alinee los puntales del soporte con los orificios del a...

Page 26: ...Clarke American Sanders Manual del operador ES American B2 FORM NO 70896A 25 ES ESPAÑOL ...

Page 27: ... machine avant de l utiliser Si l opérateur n est pas en mesure de lire ce Manuel il devra se le faire expliquer entièrement avant de tenter d utiliser cette machine Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l opérateur à l arrière de la machine Consignes de sécurité 27 Introduction et caractéristiques de l appareil 29 Préparation de l appareil 30 Utilisatio...

Page 28: ... son intégralité avant qu il essaie d utiliser cet appareil DANGER Le ponçage la finition des planchers de bois peut créer un environnement déflagrant Veuillez suivre les procédures de sécurité suivantes Les briquets les flammes pilote et toute autre source d inflammation peuvent provoquer une explosion si actionnés au cours d un ponçage Toutes sources d inflammation devraient être éteintes ou ret...

Page 29: ...appareil de ponçage N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer l appareil de ponçage Débranchez de la source d alimentation avant d effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil AVERTISSEMENT L opérateur ou toute personne à proximité doit porter une tenue de protection en cours de ponçage pour prévenir les blessures Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi...

Page 30: ...CIFICATIONS Modèle 07127A 07128A Installations 115V 60 Hz 230V 50 60 Hz électriquesrequises 12 0A 1 3 kW 6 0A 1 3 kW Châssis Aluminum Aluminum Disques Acier renforcé Précision Acier renforcé Précision équilibrée 17 8mm dia 2800 pm équilibrée 17 8mm dia 2800 pm vitesse lente 3200 tpm vitesse vitesse lente 3200 tpm vitesse élevée padencaoutchouc élevée padencaoutchouc résistant résistant Engrenages ...

Page 31: ...de avant de travailler Préparation pour utilisation du sac à poussières fourni Pour préparer la machine à l utilisation du sac à poussières fourni Pièce no 53544B procéder comme suit 1 Installez le sac a poussieres en appuyant son extremite sur le tuyau d evacuation jusqu a ce que l anneau se verrouille dans la rainure figure 2 On y parvient plus facilement en appuyant sur l arriè de l ouverture d...

Page 32: ...s de retenue correctement au centre du pad 5 Mettez une main sur le papier abrasif A l aide de la clé spéciale tournez la vis dans le sens des aiguilles d une main avec l autre main Velliez à bien serrer la vis Voir Figure 4 AVERTISSEMENT Des blessures graves peuvent survenir si vous tentez de remplacer le papier abrasif en laissent l appareil branché à une source d alimentation électrique Avant d...

Page 33: ...r les pores du bois nuisant ainsi à l absorption ultérieure de la teinture Si vous détectez une vitrification ou des traces de brûlure dès le début d un passage final augmentez la cadence Si ce problème survient durant un passage final le papier abrasif s est émoussé et doit être remplacé 12 grains Pour l élimination des grosses imperfections et l uniformisation 16 grains d un vieux parquet Pour l...

Page 34: ...ine à régime élevé est nécessaire pour le ponçage rapide du bois Pour une finition ou pour un travail personnalisé utilisez une vitesseréduite 5 Inclinez la machine en arrière de manière à ce que le disque abrasif ne soit pas en contact avec le sol Référez vous 1 à la Figure 7 Tenez les deux poignées Référez vous 2 à la Figure 7 6 Mettez l interrupteur de Marche Arrêt en position ON Référez vous 3...

Page 35: ...églage de l appareil exécutez les opérations suivantes 1 Avec la clé spéciale desserrez l écrou bloquant de chaque roulette Voir 1 en figure 9 2 Desserrez le contre écrou Voir 2 en figure 9 3 Relevez ou abaissez les roulettes au besoin 4 Serrez le contre écrou de chaque roulette 5 Serrez l écrou bloquant de chaque roulette Comment remplacer l ampoule de la lampe Pour remplacer l ampoule procédez d...

Page 36: ... Enlevez le couvercle sur la boîte d engrenages 6 Enlevez l ancien lubrifiant de la boîte d engrenages 7 Versez 10 onces 284 ml de lubrifiant Clarke dans la boîte d engrenages ATTENTION Pour éviter d endommager le moteur n ajoutez pas plus de 10 onces 284 ml de lubrifiant dans la boîte d engrenages 8 Avec les trois vis enlevées précédemment installez le couvercle sur la boîte d engrenages 9 Faites...

Page 37: ... du porte balai Prenez garde à ne pas endommager le ressort Voir Figure 16 8 Poussez le balai dans le guide et reliez le fil de dérivationauporte balai 9 Poussez le balai et insérez le porte balai dans le bâti du moteur 10 Faites tourner le porte balai en dessous du bâti du moteur Relâchez le balai contre le commutateur 11 Alignez les tenons sur le porte balai selon les orifices du bâti 12 Remette...

Page 38: ... Manual FORM NO 70896A FORM NO 70896A FORM NO 70896A FORM NO 70896A FORM NO 70896A 37 American American American American American B 2 DC B 2 DC B 2 DC B 2 DC B 2 DC 7 Edger 7 Edger 7 Edger 7 Edger 7 Edger Section II Parts and Service Manual 70896A ...

Page 39: ...M NO 70896A FORM NO 70896A Clarke American Sanders American B 2 Operator s Manual Model American B 2 7 Spinner Edger Drawing 1 1 2 3 4 3 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 19 15 16 19 17 18 42 38 39 40 41 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 43 35 36 37 44 ...

Page 40: ... Assembly 2 43 84200A Screw 8 32 x Flt Hd 4 44 30563A Adaptor 2 Tube x 1 1 2 Hose 1 NI 52853A Edger Skirt B 2 1 Note Ref 19 19901A includes ref s 17 38 39 40 2 41 Note Ref 42 12203A includes ref s 17 18 38 39 40 2 41 1 53544B Bag Dust 1 2 80276A Nut Slip Joint 2 x 2 1 3 30613A Washer Seal 2 4 61712A Tube Exhaust 1 5 21078A Adaptor Exhaust 1 6 962454 Screw 20 x 1 4 7 34233A Gasket 1 8 24509B Housin...

Page 41: ...ican B 2 Operator s Manual Model American B 2 7 Spinner Edger Drawing 2 1 18 15 6 19 11 12 22 20 29 30 1 52 21 36 34 35 29 11 40 30 29 20 29 32 31 17 10 4 33 53 54 28 30 41 50 51 52 56 59 69 71 67 68 70 72 73 74 75 76 77 78 72 58 57 32 46 48 47 10 4 24 25 16 7 9 5 10 14 13 26 13 3 52 34 2 45 42 revised11 10 ...

Page 42: ...639 Decal Prop 65 1 56380216 Decal Power Tool Warning 1 Not Shown New or Revised Since Last Update Model American B 2 7 Spinner Edger Parts List 2 Ref Part No Description Qty Ref PartNo Description Qty 1 42234A Cord Assembly 115 V 1 42301A Cord Assembly 230 V 1 40007A Cord Assembly 50 w AU1 10P 1 2 41919A Cord Interconnecting 115 V 1 41920A Cord Interconnecting 230 V 1 3 68705A Wrench Special 1 4 ...

Page 43: ...Model American B 2 7 Spinner Edger Wiring Diagram 3 93 42 FORM NO 70896A Clarke American Sanders American B 2 Operator s Manual ...

Page 44: ......

Page 45: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2010 Nilfisk Advance Inc ...

Reviews: