background image

Installation/Wire Connection Guide

Guide d'installation/branchement

Installation-/Anschluß-Anleitung

Installazione/Guida al Collegamento dei fili

Guia de instalación/Conexión

SRP1620M

SRP1320M

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Printed in China / 

Imprimé en Chine 

/ Gedruckt in China / 

Stampato in Cina

 / Impreso en China  2007/9  SE-766A / SE-767A

MultiFit Speaker System

Système de haut-parleurs à montage multiple

MultiFit-Lautsprechersystem

Sistema di diffusori MultiFit

Sistema de altavoces MultiFit

 Dashboard installation example

1. Using the provided mounting screws and speed nuts, install the mount 

adapter on the dashboard.

2. Pass the tweeter lead wire through the hole in the mount adapter.
3. Turning the tweeter in the direction of the arrow, insert it into the mount 

adapter and fix it firmly in place.

 Exemple d’installation en tableau de bord

1. Au moyen des vis à tôle et de écrous fendus, installez l’adaptateur de 

montage sur le tableau de bord.

2. Faites passer le cordon du tweeter par le trou de l'adaptateur de 

montage.

3. En tournant le tweeter dans le sens de la flèche, insérez-le dans 

l'adaptateur de montage et fixez-le solidement en place.

 Beispiel für Armaturenbrett-Montage

1. Den Montageadapter mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben 

und Klemmmuttern am Armaturenbrett befestigen.

2. Führen Sie den Tweeter-Leitungsdraht durch das Loch im 

Montageadapter.

3. Drehen Sie den Tweeter in Pfeilrichtung, führen Sie ihn in den 

Montageadapter ein, und sichern Sie ihn.

 Esempio di installazione sul cruscotto

1. Usando le viti di montaggio e dei dadi rapidi in dotazione, fissare  

l’adattatore di montaggio sul cruscotto.

2. Fare scorrere il cavo del tweeter nel foro dell'adattatore di montaggio.
3. Mentre lo si ruota in direzione della freccia, inserire il tweeter 

nell'adattatore di montaggio e fissarlo quindi saldamente in posizione.

 Ejemplo de instalación en el tablero de instrumentos

1. Empleando los tornillos de montaje y las tuercas rápidas suministrados, 

instale el adaptador de montaje en el tablero de instrumentos.

2. Pase el conductor del altavoz de agudos a por el orificio del adaptador 

de montaje.

3. Girando el altavoz de agudos hacia la flecha, insértelo en el adaptador 

de montaje y fíjelo firmemente en posición.

 Door trim installation example

1. Remove the door trim, then use the template and open the mounting 

hole for the flush-mount spacer.

2. Insert the flush-mount spacer into the mounting hole in the door trim. 

(Figure 2)

3. Fit the lever arm from the back of the door trim and fix the flush-mount 

spacer firmly to the door trim with the nut. (Figure 3)

 Exemple d’installation en garniture de porte

1. Enlevez la garniture de porte, puis utilisez le gabarit et dégagez le trou 

de fixation pour la monture encastrable.

2. Insérez la monture encastrable dans le trou de fixation de la garniture 

de porte. (Figure 2)

3. Ajustez le bras de levier par le dos de la garniture de porte et fixer 

solidement la monture encastrable à la garniture de porte avec l'écrou. 

(Figure 3)

 Beispiel für Türleisten-Montage

1.

 

Entfernen Sie die Türleiste, verwenden Sie dann die Schablone, und 

öffnen Sie die Montageöffnung für den eingelassenen Abstandhalter.

2.

 

Führen Sie den eingelassenen Abstandhalter in die Montageöffnung in 

der Türleiste ein. (Abbildung 2)

3.

 

Befestigen Sie den Hebelarm auf der Rückseite der Türleiste, und 

befestigen Sie den eingelassenen Abstandhalter mit der Mutter fest an 

der Türleiste. (Abbildung 3)

Mount adapter

Adaptateur de montage

Montageadapter

Adattatore di installazione

Adaptador de montaje

Tweeter lead wire

Cordon de tweeter

Tweeter-Leitungsdraht

Cavo del tweeter

Conductor del

altavoz de agudos

2-Mounting screws

2-Vis à tôle

2 Befestigungsschrauben

2-viti di montaggio

2-Tornillos de montaje

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Altavoz de agudos

Figure 1 /

Figure 1

/ Abbildung 1 /

figura 1

/ Figura 1

2-Speed nuts

2-Ecrous-ressorts

2 Klemmmuttern

2 dadi rapidi

2-Tuercas rápidas

Phase plug

Bouchon

de phase

Phasenstecker

Fasatore di

equalizzazione

Corrector

de fase

Figure 4 /

Figure 4

/ Abbildung 4 /

figura 4

/ Figura 4

Yoke

Culasse

Joch

Giogo

Horquilla

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Altavoz de agudos

Figure 5 /

Figure 5

/ Abbildung 5 /

figura 5

/ Figura 5

 Esempio di installazione della copertura della portiera

1. Rimuovere la finitura della portiera e, con l'apposita dima, ricavarvi il 

foro in cui inserire lo spaziatore per montaggio incassato.

2. Inserire nel foro appena ricavato nella finitura della portiera lo 

spaziatore per montaggio incassato (figura 2).

3. Dal lato posteriore della finitura della portiera collocare il braccio di 

leva e, con il dado, fissarvi saldamente lo spaziatore per montaggio 

incassato (figura 3).

 Ejemplo de instalación en el panel de adorno de la puerta

1. Saque el panel de adorno de la puerta y, a continuación, utilice la 

plantilla y taladre el orificio de montaje para el separador para montaje 

a ras.

2. Inserte el separador para montaje a ras en el orificio de montaje en el 

panel de adorno de la puerta. (Figura 2)

3. Ajuste el brazo de la palanca de la parte posterior del panel de adorno 

de la puerta y fije el separador para montaje a ras firmemente al panel 

de adorno de la puerta con la tuerca. (Figura 3)

1. Turn the phase plug in the direction of the arrow to remove it. (Figure 4)

CAUTION:

When removing and attaching the tweeter or phase plug, take care to 

avoid damaging the voice coil or letting dirt get inside.

2. Pass the tweeter lead wire through the hole in the yoke, then turn the 

tweeter in the direction of the arrow to fix it firmly in place. (Figure 5)

3. Cut off the bullet terminal of the tweeter lead wire from the tweeter 

leadwire and cross-over network; then arrange wire to the Faston 

terminal.(Figure 6)

1. Tournez le bouchon de phase dans le sens de la flèche pour le 

déposer.  (Figure 4)

ATTENTION:

Lors de la dépose et du montage du tweeter ou du bouchon de phase, 

veillez à ne pas endommager la bobine mobile et à ne pas laisser de 

corps étranger pénétrer à l'intérieur.

2. Faites passer le cordon du tweeter par le trou de la culasse, puis 

tournez le tweeter dans le sens de la flèche pour le fixer solidement en 

place. (Figure 5)

3. Coupez la cosse cylindrique de cordon de tweeter du cordon du 

tweeter et de celui du réseau de filtres séparateurs; puis fixez une 

cosse Faston à chaque conducteur. (Figure 6)

1. Drehen Sie den Phasenstecker in Pfeilrichtung, um ihn zu entfernen. 

(Abbildung 4)

VORSICHT:

Achten Sie beim Entfernen und Abringen des Tweeters oder 

Phasensteckers darauf, die Stimmenspule nicht zu beschädigen und kein 

keinen Schmutz eindringen zu lassen.

2. Führen Sie den Tweeter-Leitungsdraht durch das Loch im Joch, und 

drehen Sie den Tweeter dann in Pfeilrichtung, um ihn zu sichern. 

(Abbildung 5)

3. Schneiden Sie die Kugelbuchse des Tweeter-Leitungsdrahts vom 

Tweeter-Leitungsdraht und der elektrischen Weiche ab; ordnen Sie 

dann den Draht zur Faston-Buchse an. (Abbildung 6)

1. Rimuovere il fasatore di equalizzazione ruotandolo in direzione della 

freccia (figura 4).

AVVERTENZA:

Durante la rimozione e l'installazione del tweeter o del fasatore di 

equalizzazione occorre evitare di danneggiare il voice coil e di lasciar 

penetrare la sporcizia.

2. Fare scorrere il cavo del tweeter nel foro del giogo e quindi ruotare il 

tweeter stesso nel senso della freccia sino a bloccarlo saldamente in 

posizione    (figura 5).

3. Tagliare e rimuovere lo spinotto lungo del cavo del tweeter e della rete 

di cross-over; collegare quindi il cavo al terminale Faston (figura 6).

1. Gire el corrector de fase hacia la flecha para sacarlo. (Figura 4)

PRECAUCIÓN:

Cuando saque y fije el altavoz de agudos o corrector de fase, tenga 

cuidado en no dañar la bobina móvil o en no dejar suciedad en el interior.

2. Pase el conductor del altavoz de agudos a través del orificio en la 

horquilla y, a continuación, gire el altavoz hacia la flecha para fijarlo 

firmemente en posición. (Figura 5)

3. Corte el terminal en forma de bola del conductor del altavoz de agudos 

y de la red divisora y, a continuación, ajuste el conductor en el terminal 

de Faston. (Figura 6)

Figure 2 /

Figure 2

/ Abbildung 2 /

figura 2

/ Figura 2

Flush-mount spacer

Monture encastrable

Eingelassener

Abstandhalter

Spaziatore per montaggio

incassato

Separador para

montaje a ras

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Tweeter

Altavoz de agudos

Door trim

Garniture de porte

Türleiste

Finitura della

portiera

Panel de adorno

de la puerta

Lever arm

Bras de levier

Hebelarm

Braccio di leva

Brazo de palanca

Nut

Écrou

Mutter

Dado

Tuerca

Door trim

Garniture de porte

Türleiste

Finitura della

portiera

Panel de adorno

de la puerta

Flush-mount spacer

Monture encastrable

Eingelassener

Abstandhalter

Spaziatore per montaggio

incassato

Separador para montaje

a ras

Figure 3 /

Figure 3

/ Abbildung 3 /

figura 3

/ Figura 3

HOW TO ATTACH THE TWEETER TO THE MID-WOOFER / 

MONTAGE DU TWEETER SUR LE HAUT-PARLEUR 

DE MÉDIUM-GRAVE

 / BEFESTIGEN DES TWEETERS AM MITTELTÖNER /

 COME FISSARE IL TWEETER AL MID-

WOOFER

 / CÓMO FIJAR EL ALTAVOZ DE AGUDOS AL ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES

2.

EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION / 

EXEMPLE D'INSTALLATION D'UN TWEETER 

/ BEISPIEL FÜR TWEETER-MONTAGE / 

ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER 

/ EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS

1.

Figure 6 /

Figure 6

/ Abbildung 6 /

figura 6

/ Figura 6

Sleeve (S) /

Gaine (S) /

Hülse (S) /

Coprifaston (S) /

Manguito (S)

Faston terminal (S)<-> /

Cosse Faston(S)<-> /

Faston-Buchse(S)<-> /

Terminale Faston(S)<-> /

Terminal de Faston(S)<->

Faston terminal (L)<+>

Cosse Faston (L) <+>

Faston-Buchse (L) <+>

Terminale Faston (L)<+>

Terminal de Faston (L)<+>

Sleeve (L) /

Gaine (L) /

Hülse (L) /

Coprifaston (L) /

Manguito (L)

Cut here.

Coupez ici.

Hier abschneiden.

Tagliare qui

Corte aquí.

Remove

the insulating

cover.

Enlevez

l'isolant.

Entfernen Sie

die Isolierhülle.

Rimuovere

il materiale

isolante.

Saque

la cubierta

de aislamiento.

To tweeter / cross-over network

Vers tweeter / réseau de

filtres séparateurs

Zum Tweeter / zur

elektrischen Frequenzweiche

Al tweeter / rete di cross-over

Al altavoz de agudos / red divisora

Reviews: