29
Limpieza y cuidado
· Antes de cada limpieza, retirar
siempre
el enchufe y dejar enfriar el aparato.
· Para la limpieza, no utilice objetos afilados o agudos, gasolina, disolventes,
escobillas para fregar ni detergentes abrasivos.
· Limpiar siempre la carcasa con un paño seco o ligeramente humedecido.
· No lave la cafetera de filtro en el lavavajillas. No la sumerja en agua ni en
otros líquidos.
· La jarra de café, la tapa del depósito de agua y el filtro se lavarán a mano
con agua templada y un detergente suave. No los lave en el lavavajillas.
· Asegúrese de que el aparato esté completamente seco antes de reutilizarlo
o guardarlo.
· Asegúrese de retirar el filtro de papel con el café molido utilizado después de
preparar el café.
Descalcificación
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto de la cafetera, esta se
debe descalcificar periódicamente. Los depósitos de cal reducen la vida útil
de la cafetera. Los intervalos se ajustarán en función de la intensidad de uso y
del contenido de cal que tenga el agua. La descalcificación de la máquina
será absolutamente necesaria, a más tardar, si el tiempo de preparación se
prolonga o si se detecta un aumento de ruido. La empresa cilio no se hará
responsable de cafeteras que no se hayan descalcificado debidamente.
· Para ello, utilice un producto descalcificador corriente y siga las instrucciones
de uso que aparecen en el envase.
· Introduzca un filtro de papel en el filtro y coloque la jarra de café en la placa
calefactora.
· Llene el depósito de agua hasta la marca máxima de 10 tazas con la solución
descalcificadora preparada según las instrucciones del envase.
· Conecte la cafetera y deje que se cuele toda la solución. Repita el proceso
en caso necesario.
· Tire la solución descalcificadora y deseche el filtro de papel.
· A continuación, enjuague la cafetera 2-3 veces con el depósito
completamente lleno de agua del grifo, sin filtro de papel ni café molido.
Consejos y trucos
· La intensidad y el sabor del café preparado pueden variar según el tipo de
café que se utilice.
· Para el café de filtro, el tipo más adecuado es el café molido de tamaño
medio-fino (grado de molido 4 – 5).
· Coloque en el filtro 5 – 7 g de café molido por taza, según su gusto. 7 g equivalen
aproximadamente a una dosis rasa de café.
Datos técnicos
Tensión de servicio:
220 – 240 V | 50/60 Hz
Consumo de potencia:
1800 W
¡Artículo solo para el uso doméstico!
¡No sumergir en líquidos!
Eliminación / Reciclaje
Según la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, este producto no
debe eliminarse a través de la basura doméstica convencional al final
de su vida útil. Por este motivo, entregue el molinillo en un punto de
recogida comunal (p. ej., punto limpio) para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Su ayuntamiento le informará sobre la
posibilidades de reciclaje.
Garantía
Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra por este
aparato. Están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste
normal, un uso indebido, un tratamiento inadecuado, un manejo erróneo, falta
de cuidado y de limpieza, destrucción intencionada, transporte o accidente,
así como manipulaciones externas por personas no autorizadas. En caso de
garantía, diríjase a su proveedor. Solo se puede otorgar la garantía con el tique
de compra o la factura del aparato.
No nos hacemos responsables de errores de traducción. Sigue siendo
vinculante exclusivamente el texto en alemán.
BA Kaffeemaschine 272543.qxp_Layout 1 16.10.19 10:25 Seite 29
Summary of Contents for DRIP MASTER
Page 6: ...6 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 6...
Page 12: ...12 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 12...
Page 18: ...18 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 18...
Page 24: ...BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 24...
Page 30: ...30 BA Kaffeemaschine 272543 qxp_Layout 1 16 10 19 10 25 Seite 30...