Chwamborn BEF 203 Operating Instructions Manual Download Page 1

 
 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

BEF 

203 

 

 
 

 

 

 

03-05   DE Bedienungsanleitung 

39-41 CZ 

Návod k obsluze 

06-08  E Operating 

instructions 

42-44 BG 

БЪЛГАРСКИ

 

09-11   FR Mode 

d’emploi 

45-47 H Magiar 

12-14  NL Gebruiksaanwijzing 

48-50 PL Polski 

15-17   ES 

Instrucciones de utilización 

51-53 RU 

РУССКИЙ

 

18-20   PT 

Instruções de serviço 

54-56 RO ROMÂN

Ă

 

21-23  IT Istruzioni 

per 

l’uso  

 

 

24-26  DK

 

Brugsanvisning 

             

 

27-29  NO Bruksanvisning 

 

 

 

30-32  SE Bruksanvisning 

 

 

 

33-35  FL Käyttöohje

 

 

 

 

36-38  GR 

Οδηγίες

 

χρήσης

 

 

 

 

 
 
 
 

 
 
 

07/2017

 

 

 

Summary of Contents for BEF 203

Page 1: ...FR Mode d emploi 45 47 H Magiar 12 14 NL Gebruiksaanwijzing 48 50 PL Polski 15 17 ES Instrucciones de utilizaci n 51 53 RU 18 20 PT Instru es de servi o 54 56 RO ROM N 21 23 IT Istruzioni per l uso 2...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 6 7 7 7 3 2 6 7 9 11 2 1 2 4 2 6 1 2 4 3 7 9 8 11 11 12 12 4 4 11 11 17 17 70 24 128...

Page 3: ...regeln beachtet werden Lesen Sie alle Sicherheits und Warn hinweise bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Vorsicht Zur Vermeidung des Risikos von Feu er einem elektrischen Schlag oder einer Verletz...

Page 4: ...chen 2 Geeignete Staubabsaugung verwenden 3 Verriegelung der F hrungsstange l sen 2 Richtige Arbeitsstellung 1 Arbeitsposition einstellen 2 F hrungsstange verriegeln 3 Einschalten Ausschalten Maschine...

Page 5: ...Gewicht kpl kg 48 Schallleistungpegel Lpa dB A 89 Schallleistungpegel Lwa dB A 101 Schwingungs gesamtwert m s 2 6 ermittelt unter standardisierten Hersteller Betriebsbedingungen nach Messmethode HARM...

Page 6: ...ate the machine Caution To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 This machine is only to be used together with accessories supplied by the manufacturer for grinding concrete surfaces asph...

Page 7: ...ical 1 Insert the mains plug 2 Do not lay power cable in intended work direction 3 Unwind the cable completely from the drum 4 Adjust the desired grinding depth 5 Switching on is only possible when th...

Page 8: ...cording to the HARM measuring method EC Declaration of Conformity In the sense of the EC machine guideline 98 37 EC Manufacturer Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G pping...

Page 9: ...ou le mat riel d exploitation Protection acoustique Bruits de la machine ou bruits de fonctionnement lev s Porter toujours une protection acoustique En cas d utilisation d un appareil lectrique il con...

Page 10: ...mati re de manipulation conforme avec les huiles les graisses les acides les lessives les carburants et autres mati res consommables similaires 27 Lors du rebut d anciennes machines et de composants...

Page 11: ...ectueux Condensateur d fectueux 2 Le rotor ne tourne pas Cause Courroie endommag e Le moteur ne re oit pas de courant 3 R sultat de fraisage irr gulier Cause Retendre la courroie Lamelles de fraisage...

Page 12: ...Gehoorbescherming Verhoogd machine of werklawaai Steeds gehoorbescherming dragen Tijdens het gebruik van een elektrisch toestel moeten bepaalde fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht genomen word...

Page 13: ...letten dat de offici le voorschriften van het desbetreffende land betreffende de deskundige omgang met olies vetten zuren loog brandstoffen en andere soortgelijke brandstoffen in acht genomen worden 2...

Page 14: ...r draait zich niet Oorzaak Riem beschadigd De motor heeft geen stroom 3 Ongelijk freesresultaat Oorzaak Riem opnieuw spannen Freeslamellen versleten De werkdiepte van de rotor opnieuw instellen 12 Tec...

Page 15: ...or o da os a la m quina o a las existencias Protecci n del o do Produce elevados niveles sonoros Utilice siempre protecci n del o do Para utilizar un aparato el ctrico se deben respetar determinadas n...

Page 16: ...na con una limpiadora de alta presi n 1 Preparaci n de la m quina 1 Compruebe que las l minas de fresado y el rotor no est n desgastados y en su caso sustit yalos por componentes nuevos 2 Utilice una...

Page 17: ...correa Las l minas de fresado est n desgastadas Ajuste la profundidad de trabajo del rotor 12 Caracter sticas t cnicas BEF 203 Tensi n V 230 Frecuencia Hz 50 Clase de protecci n I Motor de accionamien...

Page 18: ...os ouvidos Ru dos de m quina ou trabalho elevados Usar sempre protec o para ouvidos Ao utilizar se um aparelho el ctrico h que observar determinadas regras de seguran a fundamentais Antes de colocar a...

Page 19: ...ou componentes destas prestar aten o para que sejam seguidas as prescri es oficias do respectivo pa s 28 N o limpe a m quina com um limpador de alta press o 1 Prepara o da m quina 1 Controlar se lame...

Page 20: ...esagem irregular Causa Retesar a correia Lamelas de fresagem desgastadas Reajustar profundidade de trabalho do rotor 12 Dados t cnicos BEF 203 Voltagem V 230 Frequ ncia Hz 50 Classe de protec o I Moto...

Page 21: ...danni della macchina o dell inventario Protezione dell udito Notevole rumorosit della macchina o di lavoro Usare sempre una protezione dell udito Nell uso di un apparecchio elettrico necessario osser...

Page 22: ...nenti vecchi rispettare le norme locali in materia 28 Non pulire la macchina con un apparecchio a getto liquido ad alta pressione 1 Preparazione della macchina 1 Verificare l usura delle lamelle e del...

Page 23: ...ondit di lavoro del rotore 12 Caratteristiche tecniche BEF 203 Voltaggio V 230 Frequenza Hz 50 Classe di protezione I Motore di azionamento W 2200 Larghezza di lavoro mm 200 Fresatura dal bordo mm 10...

Page 24: ...sst j Anvend altid h rev rn N r et elektrisk apparat anvendes skal visse grundl ggende sikkerhedsregler f lges Inden maskinen tages i brug skal sikkerhedsreglerne og advarslerne l ses grundigt Sikkerh...

Page 25: ...jdsposition 1 Indstilling af styrestang L semekanismen l snes Arbejdspositionen indstilles L semekanismen fastg res 3 T nd sluk Start aldrig maskinen f r styrestangen er l st Den indbyggede d dmands k...

Page 26: ...mm 10 Rotoromdrejningstal 1 min 1735 V gt komplet Kg 48 St jniveau Lpa dB A 89 St jniveau Lwa dB A 101 Samlet svingningsv rdi m s 2 6 fastsat i henhold til de standardm ssige driftsbetingelser for fa...

Page 27: ...risiko av brann elektrisk slag eller skade 1 Denne maskinen er med bruk at tilbeh r levert av produsenten egnet til fresing av Betongoverflater Asfaltoverflater Gulvstreker 2 Bruk maskinen utelukkend...

Page 28: ...m ikke legges p bakken i freseretning 3 Kabel vikles komplett av fra kabeltrommelen 4 Innstill nsket fresedybde 5 Igangsetting er kun mulig ved b yd styrestang Bryter skyves utover med pekefinger Try...

Page 29: ...iht m lemetoden HARM EU konformitetserkl ring Etter EU retningslinje for maskin 98 37 EU Produsent Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen Tyskland Hermed erkl rer vi...

Page 30: ...1 Denna maskin r med tillbeh r som levererats av tillverkaren l mplig f r fr sning av betongytor asfalt golvbel ggningar 2 Produkten f r enbart anv ndas f r sitt specifika ndam l 3 Maskinen r inte l m...

Page 31: ...ur kabeltrumman 4 St ll in nskat fr sdjup 5 Start r endast m jlig vid lutande handtag tryck str mbrytaren med pekfingret ut t tryck och h ll fast maskinen startar H nvisning Starta maskinen enbart n...

Page 32: ...M under standardiserade driftvillkor EU Konformitetsf rklaring Enligt EU maskinriktlinje 98 37 EU Tillverkare Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen Germany H rmed f...

Page 33: ...risiko av brann elektrisk slag eller skade 1 Denne maskinen er med bruk at tilbeh r levert av produsenten egnet til fresing av Betongoverflater Asfaltoverflater Gulvstreker 2 Bruk maskinen utelukkend...

Page 34: ...j ksi 4 S d haluamasi jyrsinsyvyys 5 K ynnistys mahdollinen vain ohjaustangon ollessa kallistettuna ty nn katkaisin etusormella ulosp in paina ja pid sit alas painettuna kone k y Huomautus K ynnist ko...

Page 35: ...RM mittausmenetelm n mukaisesti EU yhteensopivuustodistus EU n koneohjes nn n 98 37 EU mukainen Valmistaja Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen Saksa T ten todista...

Page 36: ...36 TY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 37: ...37 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 2 2 1 3 1 2 3 4 5 6 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 6 7 1...

Page 38: ...200 mm 10 1 min 1735 Kg 48 E 98 37 E Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen BEF 203 89 336 E DIN EN 50081 1 DIN EN 50081 2 DIN EN 50082 1 DIN EN 50082 2 73 23 E DIN...

Page 39: ...luchu Zv en pracovn hluk V dy pou vejte ochranu sluchu P i pou v n elektrick ho p stroje mus b t dodr ov na z kladn bezpe nostn pravidla P e t te si v echny bezpe nostn a v stra n pokyny je t p edt m...

Page 40: ...t c ch za zen 1 P prava stroje 1 Zkontrolujte opot eben lamel fr zy a rortoru fr zy pop prove te jejich v m nu 2 Pou vejte vhodn ods v n prachu 3 Uvoln te blokov n ovl dac ty 2 Spr vn pracovn poloha 1...

Page 41: ...ho v konu Lpa dB A 89 Hodnota akustick ho v konu Lwa dB A 101 Celkov vibrace m s 2 6 zji t no p i standardn ch provozn ch podm nk ch v robce m ic metodou HARM Prohl en o shod s p edpisy Evropsk ho sp...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 43: ...43 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 2 3 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 6 5 7 1...

Page 44: ...m 10 min 1 1735 kg 48 Lpa dB A 89 Lwa dB A 101 m s 2 6 HARM 98 37 Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen Deutschland BEF 203 89 336 DIN EN 50081 1 DIN EN 50081 2 DIN...

Page 45: ...iztons gtechnikai s figyelmeztet jelz st Figyelem T zeset ram t s vagy s r l s megel z s re 1 A gy rt ltal adott tartoz kokkal felszerelt g ppel betonfel leteket aszfalt fel letek esztrichbeton padl k...

Page 46: ...br l 4 K v nt mar si m lys g be ll t sa 5 Bekapcsol s csak d nt tt vezet r d eset n v gezhet el a mutat ujj val tolja kifel a kapcsol t nyomja meg s tartsa nyomva a g p j r Tudnival A g pet csak akkor...

Page 47: ...EG hat rozatnak Gy rt Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen N metorsz g Ezennel kijelentj k hogy a beton s esztrichbeton mar BEF 203 Sorozatsz m sorsz m k sz l k a...

Page 48: ...zenia maszyny Ochrona s uchu Zwi kszone odg osy pracy Nale y zawsze stosowa ochron s uchu Przy korzystaniu z urz dze elektrycznych nale y bezwzgl dnie przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa Prz...

Page 49: ...oraz innymi materia ami eksploatacyjnymi 27 W przypadku pozbywania si starych maszyn oraz cz ci maszyn nale y stosowa do urz dowych przepis w danego kraju 28 Maszyny nie nale y czy ci za pomoc myjek w...

Page 50: ...o frezowania Ustawi g boko robocz wirnika 12 Dane techniczne BEF 203 Napi cie V 230 Cz stotliwo Hz 50 Klasa ochronno ci I Silnik nap dowy W 2200 Szeroko robocza mm 200 Frezowanie do kraw dzi mm 10 Ilo...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 52: ...52 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 1 1 2 3 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 6 5...

Page 53: ...1735 48 Lpa A 89 Lwa A 101 2 2 6 HARM EG EG 98 37 EG Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen BEF 203 EMC 89 336 EWG DIN EN 50081 1 DIN EN 50081 2 DIN EN 50082 1 DIN E...

Page 54: ...ca iile de sigurna i de avertizare nainte de punerea n func iune a ma inii Aten ie Pentru prevenirea riscurilor de incendiu a unui oc electric sau a unei v t m ri 1 Aceast ma in este conceput pentru u...

Page 55: ...pul de ghidare 3 Pornire oprire Porni i ma ina numai atunci c nd st lpul de ghidare este blocat Instala ia om mort integrat mpiedic pornirea cu st lpul de ghidaj perpendicular 1 Conecta i techerul de...

Page 56: ...Greutate cupl kg 48 Nivelul puterii acustice Lpa dB A 89 Nivelul puterii acustice Lwa dB A 101 Valoare total vibra ii m s 2 6 determinat n condi iile de func ionare standardizate ale produc torului co...

Page 57: ...Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen GP Tel 49 0 7161 2005 0 Fax 49 0 7161 2005 10 www schwamborn com E Mail info schwamborn com...

Reviews: