Chorus GW 10909 Installation Download Page 1

Per  attivare  o  disattivare  (ON  /  OFF)  il  carico  toccare  (o  sfiorare)  in  modo  veloce  la  superficie  (area
sensibile touch) della placca.
Se utilizzato in abbinamento al modulo dimmer, per regolare l'intensità luminosa esercitare una pressione
prolungata sull’area sensibile.

To activate or deactivate (ON / OFF) the load, quickly touch the surface (sensitive touch area) of the plate.
If used in combination with the dimmer module, to adjust the lighting intensity, press down on the sensitive area
for a few seconds.

Pour activer ou désactiver (ON / OFF) la charge, toucher (ou effleurer) rapidement la surface (zone
tactile) de la plaque.
S’il est utilisé en association avec le module variateur d’intensité lumineuse, exercer
une pression prolongée sur la zone sensible pour régler l’intensité lumineuse.

Para  activar  o  desactivar  (ON  /  OFF)  la  carga,  pulsar  (o  rozar)  de
modo rápido la superficie (área sensible táctil) de la placa.
Si se utiliza en combinación con el módulo dimer, para regular la
intensidad luminosa, ejercer una presión prolongada en el área
sensible.

Um  die  Last  zu  aktivieren  oder  zu  deaktivieren  (ON  /  OFF),  die
Oberfläche  des  Abdeckrahmens  (berührungsempfindlicher  Bereich)
kurz  (leicht)  berühren.  Wenn  es  in  Kombination  mit  einem
Dimmermodul  benutzt  wird,  zur  Helligkeitsregelung  länger  auf  den
berührungsempfindlichen Bereich drücken.

GW 10 909

n° 1 mod

Caratteristiche tecniche

Technical features - 

Caractéristiques techniques

- Características técnicas - 

Technische Eigenschaften

Modulo duplicatore di comando touch

Touch command duplicator module

Module du duplicateur de commande tactile

Módulo duplicador de mando táctil

Touch-Repeatermodul

Pulsante di programmazione

Programming push-buttons

Bouton-poussoir de programmation

Pulsador de programación

Programmiertaster

Area sensibile touch

Sensitive touch area

Zone tactile

Área sensible táctil

Berührungsempfindlicher Bereich

LED di segnalazione

Signalling LED

Led de signalisation

LED de señalización

Leuchtdiode

Da utilizzare solo in abbinamento a:

- Modulo Interruttore Touch (GW 10907)
- Modulo Dimmer Touch (GW 10908)

To be used only in combination with:

- Touch one-way switch module (GW 10907)
- Touch dimmer module (GW 10908)

À utiliser uniquement en association avec :

- Module interrupteur tactile (GW 10907)
- Module variateur d’intensité lumineuse tactile (GW 10908)

Para utilizar sólo en combinación con:

- Módulo interruptor táctil (GW 10907)
- Módulo dimer táctil (GW 10908)

Nur zu benutzen in Verbindung mit:

- Touch-Schaltermodul (GW 10907)
- Touch-Dimmermodul (GW 10908)

Tensione nominale:

Rated voltage:

Tension assignée:

Tensión nominal:

Nennspannung:

230 V - 50 Hz

Reviews: