composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
Group 0+
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istruzioni per evi-
tare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. Per non compromettere la sicurezza
del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni.
L’installazione del prodotto deve essere fatta a cura di un adulto.
Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se servir du produit.
pour éviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice d’instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement. Suivre attentivement ces instructions pour ne pas compromettre la sécurité
de votre enfant.
Le produit doit être installé par un adulte.
Wichtig: vor benutzung sorgfältig und vollständig diese gebrauchsanleitung lesen, um gefahren bei
der verwendung zu vermeiden und für zukünftiges nachschlagen aufbewahren. Befolgen sie bitte
aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres kindes zu beeinträchtigen.
Das Produkt muss von einem Erwachsenen installiert werden.
Important: please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. For
your child’s safety, read these instructions carefully.
The product should be installed by an adult.
Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones para evitar peligros
y consérvelo para futuras consultas. Para no comprometer la seguridad de su hijo, siga atentamente
estas instrucciones.
A instalação do produto deve ser feita por um adulto.
Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de instruções para
evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas futuras. Para não pôr em risco a segurança
do seu filho siga escrupulosamente estas instruções.
A instalação do produto deve ser feita por um adulto.
Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door, om gevaren
bij het gebruik te voorkomen bewaar haar voor latere raadpleging. Houd u zorgvuldig aan deze in-
structies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten.
Het product moet door een volwassene worden geïnstalleerd.
Önemli: kullanim sirasinda ortaya çikabilecek tehlikeleri önlemek için kullanmaya başlamadan
önce bu kullanim kilavuzunun tümünü dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayiniz.
Çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye atmamak için bu önerileri dikkatle uygulayiniz.
Ürünün montajı bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Viktigt: innan användningen ska denna bruksanvisning läsas noga och helt och hållet för att undvika
faror vid användningen spara den för framtida bruk. Ditt barns säkerhet kan äventyras om du inte noga
följer dessa instruktioner.
Installationen av produkten måste göras av en vuxen.
Σημαντικο: πριν απο τη χρηση διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ χρησησ για να αποφυγετε
κινδυνουσ κατα τη χρηση και κρατηστε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον. Για να μη θεσετε σε
κινδυνο την ασφαλεια του παιδιου σασ ακολουθηστε προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ.
Η τοποθέτηση του προїόντος πρέπει να πραγματοποιηθεί από έναν ενήλικα.
Važno: prije primjene proizvoda pažljivo i potpuno pročitati ovaj priručnik za uporabu kako bi se izbje-
gle opasnosti tijekom uporabe. priručnik sačuvati za buduću konzultaciju. Kako ne bi bila ugrožena
sigurnost vašeg djeteta, pažljivo slijediti ove upute.
Proizvod treba instalirati odrasla osoba.
Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite ter shranite navodila, da bi se izognili nevarnostim
med uporabo, da jih boste imeli na vpogled v prihodnosti. Da bi ne ogrožali varnosti vašega otroka
natančno upoštevajte ta navodila.
Za namestitev izdelka mora poskrbeti odrasla oseba.
Důležité: před použitím si pozorně pročtete celý návod k použití, abyste se vyhnuli možným nebezpečím
při používání výrobku a návod uschovejte pro případné další použití. Řiďte se pokyny uvedenými v
návodu, abyste neohrozili bezpečnost vašeho dítěte.
Montáž výrobku musí být provedena dospělou osobou.
Dôležité: pred použitím si pozorne a úplne prečítajte tento návod k použitiu. vyhnete sa tak nebezpečiu
nesprávneho použitia výrobku. odložte si ho pre ďalšiu konzultáciu. Aby ste neohrozili bezpečnosť
vášho dieťaťa, riaďte sa pozorne týmto návodom.
Inštaláciu výrobku musí vykonať dospelá osoba.
Ważne: przed przystąpieniem do użytkowania produktu proszę uważnie przeczytać całą instrukcję w
celu zapewnienia jego bezpiecznego użycia. zachować instrukcję na przyszłość. Aby zapewnić dziecku
bezpieczeństwo należy dokładnie stosować się do zaleceń niniejszej instrukcji.
Instalacja produktu musi być dokonywana przez osobę dorosłą.
Fontos: használat előtt a megfelelő alkalmazás érdekében figyelmesen olvassa el a kézikönyvet és tegye el
későbbre is. Gyermeke biztonságát szolgálja, ha gondosan betartja az itt szereplő útmutatásokat.
A termék beszerelését csak felnőtt végezheti.
Important: înainte de folosire citiţi în întregime aceste instrucţiuni pentru a evita eventualele pericole
în utilizarea produsului şi pastraţi acest carnet pentru a fi consultat pe viitor. Pentru a nu compromite
siguranţa copilului urmaţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Instalarea produsului trebuie să fie efectuată de către un adult.
Внимание: чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации изделия, перед использованием
внимательно прочтите эту инструкцию от начала и до конца и сохраните её для последующих
консультаций. Строго придерживайтесь данной инструкции, чтобы не подвергнуть опасности
вашего ребёнка.
Устанавливать изделие имеют право только взрослые лица.
Важливо: Уважно ознайомтеся з цією інструкцією, щоб уникнути небезпеки під час використання
виробу. Збережіть інструкцію для майбутніх консультацій. Ретельно дотримуйтеся цієї інструкції,
щоб не піддавати небезпеці власну дитину.
Встановлювати виріб мають право тільки дорослі особи.
Внимание: Преди да използвате изделието е задължително. Внимателно и изцяло да прочетете
настоящото упътване за потребителя, по този начин ще избегнете възможните опасности, свързани
с неправилното му използване. Съхранявайте упътването за евентуално бъдещо препрочитане. За да
гарантирате сигурността на бебето следвайте стриктно настоящите указания.
Монтирането на изделието трябва да бъде извършено от възрастен.
重要:使用之前,仔细完整阅读本说明手册,避免使用中出现危险,同时妥善保存本手册,以便
未来查阅。为了不影响儿童安全,请仔细阅读本说明。
产品安装必须由成人完成.
IT
EL
SL
CZ
SK
PL
HU
RO
RU
UK
BG
CN
FR
DE
EN
ES
PT
NL
TR
SV
HR
AR