background image

85

(uppblåsbara säkerhetsbälten) kan kombina-

tionen av bilbältets uppblåsbara del och detta 

fasthållningssystem för barn orsaka allvarlig 

eller livshotande skada. Detta fasthållningssy-

stem för barn får inte installeras med hjälp av 

ett uppblåsbart säkerhetsbälte. Installera med 

hjälp av Isofix-systemet eller flytta bilbarnsto-

len till ett säte med säkerhetsbälte av lämplig 

typ. Vid installation med Isofix-systemet får 

inte säkerhetsbältet spännas fast bakom bil-

barnstolen eftersom den då berörs av den 

uppblåsbara delen av bältet.

Se paragraf 13 för barnets placering. PLACE-

RING AV BARNET I BILBARNSTOLEN

7.  MONTERING AV BILBARNSTOLEN I BI-

LEN Gr. 2 (15-25 kg) MED 3-PUNKTS-

BÄLTE OCH ÖVRE HÅLLREM

OBS!

 Innan du fortsätter att montera bilbarn-

stolen och sätter i barnet, justera positionen 

på bilbarnstolens spänne (från A till B) som 

anges i paragraf 11. JUSTERING AV BILBARN-

STOLENS SPÄNNE.

Placera bilbarnstolen på valt säte. 

OBS!

 Kont-

rollera att det inte finns några mellanliggande 

föremål mellan bilbarnstolen och sätet eller 

mellan bilbarnstolen och dörren.

Dra ut bilens säkerhetsbälte och låt det löpa 

bakom Bilbarnstolens ryggdel (Figur 29)

För trepunktsbältets midjedel genom midje-

bältets röda bältesstyrningarna (M). Dra ut det 

från bilbarnstolens andra sida och haka fast det 

i spännet på sätet tills du hör ett KLICK (Fig. 30).

Fortsätt monteringen från bältets upprullnings-

automatik. Stoppa in bältet helt i det röda fästet 

(L) genom att hålla det öppet (Fig. 31).

När monteringen är klar måste du spänna sä-

kerhetsbältet så mycket som möjligt. Fortsätt 

genom att med kraft dra den diagonala gre-

nen mot upprullningsautomatiken, lås sedan 

det röda fästet (L) (Fig. 32).

Bilbarnstolens montering avslutas endast 

med den övre hållremmens montering (T).

OBS!

 Konsultera bilens instruktionsbok för 

att lokalisera kopplingspunkten för den övre 

hållremmen på bilbarnstolen. En sådan kopp-

lingspunkt markeras med en särskild etikett 

(Fig. 20) som du hittar på de platser som anges 

i figurerna 21A – 21B – 21C – 21D.

OBS!

 Kontrollera att förankringen som an-

vänds för den övre hållremmen är den avsed-

da. Undvik att förväxla den med en ring som är 

avsedd för att fästa bagage (Fig. 22).

OBS!

 Låt den övre hållremmen passera mel-

lan den övre delen av bilens ryggstöd och 

nackstödet. Låt aldrig den övre remhållaren 

passera ovanför bilens nackstöd.

Sträck ut remmen på den övre hållremmen 

genom att trycka på inställningsknappen (V).

Anslut kroken på den övre hållremmen (U) när 

du har lokaliserat förankringspunkten.

Reglera bältets längd på den övre hållremmen 

genom att dra hårt i bältet för att spänna det. 

Bekräftelse på att spänningen är korrekt får du 

genom indikatorns gröna färg (W) som finns 

på remmen (Fig. 33). Rulla upp överflödig rem 

och säkra den med kardborreband.

OBS!

 Kontrollera att monteringen har utförts 

korrekt, att bältet är tillräckligt spänt och att bil-

barnstolen sitter fast ordentligt vid bilsätet. I an-

nat fall, upprepa monteringsarbetet från början.

OBS!

 Vid användning i bilar som har bakre 

säkerhetsbälten med inbyggda krockkuddar 

(uppblåsbara säkerhetsbälten) kan kombina-

tionen av bilbältets uppblåsbara del och detta 

fasthållningssystem för barn orsaka allvarlig 

eller livshotande skada. Detta fasthållningssy-

stem för barn får inte installeras med hjälp av 

ett uppblåsbart säkerhetsbälte.

Den här monteringen är av typen SEMI-UNI-

VERSAL. Konsultera listan med fordon som 

levererades med produkten för att kontrollera 

kompatibiliteten med din bil.

Se paragraf 13 för barnets placering. BARNETS 

PLACERING I BILBARNSTOLEN.

8. 

 

MONTERING AV BILBARNSTOLEN I 

BILEN Gr. 2 (15-25 kg) MED BILENS 

3-PUNKTSBÄLTEI

Summary of Contents for Sirio 012

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 T S V U Q X W P R N L K O M P Q B C D J I E F G H 6 4 2 5 3 1...

Page 4: ...4 CLICK 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg 1 2 12 10 8 11 9 7...

Page 5: ...5 18 16 14 17 15 13...

Page 6: ...6 21D 21B 20 21C 21A 19...

Page 7: ...7 CLICK 1 2 27 25 23 26 24 22...

Page 8: ...8 CLICK 1 2 33 31 29 32 30 28...

Page 9: ...9 CLICK 2 cm 39 37 35 38 36 34...

Page 10: ...10 OK NO NO 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg Gr 1 2 Gr 0 45 43 41 44 42 40...

Page 11: ...11 CLICK OK NO 50A 49A 47 49B 48 46 49A...

Page 12: ...12 CLICK 54 52 50C 53 51 50B...

Page 13: ...13 56 57 55...

Page 14: ...eghevoli o rotanti non ben agganciati in caso di incidente potreb bero costituire un pericolo Prestare attenzione a come si installa il Seg giolino in auto in modo da evitare che un se dile mobile o l...

Page 15: ...ati con meno di 37 setti mane di gestazione possono essere a rischio nel Seggiolino Tali neonati possono avere difficolt respiratorie mentre sono seduti nel Seggiolino auto Consigliamo quindi di rivol...

Page 16: ...di ritenuta stato classi ficato Universale secondo criteri di omologa zione pi severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso 4 Adatto per l impiego nei veicoli dotati di...

Page 17: ...Seggiolino Pericolo di morte o di lesioni gravi ATTENZIONE I punti attraverso i quali far passare la cintura per l installazione in Gr 0 0 13 kg sono evidenziati in AZZURRO ATTENZIONE Non utilizzare m...

Page 18: ...ether del Seggiolino Tale punto di aggancio contrassegnato da ap posita etichetta Fig 20 e si pu trovare nelle posizioni indicate dalle figure 21A 21B 21C 21D ATTENZIONE Verificare che l ancoraggio ut...

Page 19: ...lizzando una cintura di sicurezza gonfiabile Installare utilizzando il sistema Iso fix o spostare il seggiolino su un sedile con un tipo di cintura di sicurezza adeguato Durante l installazione con il...

Page 20: ...GIAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO 8 INSTALLAZIONE IN AUTO DEL SEGGIO LINO Gr 2 15 25 kg CON CINTURA A 3 PUNTI DELL AUTO ATTENZIONE Prima di procedere all instal lazione del Seggiolino in auto e all...

Page 21: ...ssibile le cinture a 5 punti utilizzando il pulsante F Regolare il poggiatesta nella sua massima po sizione di altezza mediante il comando rego lazione poggiatesta e cinture A Girare il Seggiolino in...

Page 22: ...care che non fuoriescano imbot titure o che non ci sia rilascio di parti di esse Verificare lo stato delle cuciture che devono essere sempre integre cinture verificare che non ci sia un anomalo sfibra...

Page 23: ...h it No car seat can guarantee the total safety of your child in the event of accident but the use of this product reduces the risk of serious injuries or death The risk of serious injuries to the chi...

Page 24: ...CRIPTION OF THE PARTS 2 PRODUCT FEATURES 3 RESTRICTIONS AND REQUIREMENTS RE GARDING THE USE OF THE PRODUCT AND CAR SEAT 4 HOW TO FIT THE GROUP 0 FROM 0 UP TO 13 kg CHILD CAR SEAT TO THE CAR 5 HOW TO F...

Page 25: ...t device It is approved by the ECE R44 04 Standards for use in vehicles equipped with ISOFIX safety anchorage systems 2 For use with the ISOFIX UNIVERSAL system it is essential to read the vehicle man...

Page 26: ...he child car seat Fig 8 Fasten the buckle of the seat until you hear a CLICK Fig 9 Begin assembly on the same side as the buck le Take the diagonal portion of the belt and insert completely in the red...

Page 27: ...pped with rear seat belts with integrated airbags in flatable belts the interaction of the inflatable portion of the vehicle s belt with this child re straint can result in serious injury or death Do...

Page 28: ...After completing the assembly it is necessary to make the safety harness as tight as possible Pull the diagonal part hard towards the retrac tor and fasten with the red clamp L Fig 32 The assembly of...

Page 29: ...vehicle ma nufacturer s instructions 9 ADJUSTING THE INCLINATION To adjust the inclination of the child car seat pull the lever located under the seat H to wards you When the Gr 0 0 13 kg child seat...

Page 30: ...tenance operations must only be carried out by an adult How to clean the fabric cover The child car seat s fabric cover can be re moved and washed by hand or in a washing machine at 30 C Please refer...

Page 31: ...OF THE PRODUCT When the child car seat no longer complies with the original safety standards stop using it and dispose of it to an appropriate collection point Dispose of it always following environ...

Page 32: ...cule et tourn s dans le sens de la marche Ne jamais laisser les si ges de la voiture pliants ou pivotants mal accroch s en cas d accident ils pourraient constituer un danger Veiller ce que le si ge au...

Page 33: ...s ne sont pas capables de lever la t te par eux m mes Les nouveau n s pr matur s qui sont n s apr s moins de 37 semaines de gestation peuvent courir un risque dans le si ge auto Ces enfants peuvent av...

Page 34: ...indication Univer sels pour la tranche d ge en question 3 Ce dispositif de retenue est class Uni versel selon des crit res d homologation plus rigoureux par rapport des mod les pr c dents qui ne dispo...

Page 35: ...urs l installer dos la route Si le si ge avant de la voiture est muni d un airbag d sactiver celui ci avant d installer le si ge auto Danger de mort ou de blessures graves AVERTISSEMENT Les points tra...

Page 36: ...oint d ancrage du Top Tether du si ge auto Ce point d ancrage reporte une tiquette sp cifique Fig 20 et il peut se trouver dans les positions indiqu es dans les figures 21A 21B 21C 21D AVERTISSEMENT V...

Page 37: ...nture de s curit gonfla ble Installer en utilisant le syst me Isofix ou d placer le si ge auto sur un si ge ayant un type de ceinture de s curit appropri Durant l installation avec le syst me Isofix l...

Page 38: ...Avant d installer le si ge auto dans le v hicule et d y mettre l en fant enlever les ceintures int gr es cinq points du si ge auto en se r f rant au para graphe 12 RETRAIT DES CEINTURES 5 POINTS Place...

Page 39: ...te dans sa position de hau teur maximale l aide de la commande de r glage de l appui t te et du harnais A Tourner le si ge auto de mani re tre face l arri re du si ge auto Retirer les deux sangles du...

Page 40: ...ort pas et qu aucune partie n est desserr e V rifier l tat des coutures qui doivent tou jours tre parfaites harnais de s curit v rifier qu il n y a pas d effilochage anormal du tissu avec une r ductio...

Page 41: ...n die korrekt auf das Fahrgestell montiert wurden und in Fahrtrichtung aus gerichtet sind Achten Sie darauf dass um klappbare oder drehbare Fahrzeugsitze gut eingerastet sind Diese k nnten sonst bei e...

Page 42: ...uf keinen Fall w h rend der Fahrt aus dem Kinderautositz Wenn das Kind Bewegung oder Ihre Aufmerksam keit braucht suchen Sie einen sicheren Platz und halten Sie an In den ersten Monaten nach der Gebur...

Page 43: ...r Norm ECE R44 04 zugelassen und f r die meisten je doch nicht alle PKW Sitze geeignet ist 2 Die perfekte Kompatibilit t ist in jenen F llen wo der Fahrzeughersteller im Hand buch erkl rt dass beim Fa...

Page 44: ...rautositz kann beliebig auf dem vorderen Beifahrersitz oder auf einem der R cksitze installiert werden Verwenden Sie diesen Kinderautositz niemals auf Sitzen die seitlich oder gegen die Fahrtrichtung...

Page 45: ...weisung Ihres Autos verschiedene Optionen angegeben Die beiden ISOFIX Rasterarme P an den entsprechenden ISOFIX Anschl ssen am Fahrzeugsitz zwischen R ckenlehne und Sitz befestigen Abb 17 ACHTUNG Verg...

Page 46: ...n Becken gurtf hrungen M f hren Auf der anderen Seite des Kinderautositzes herausziehen und am Gurtschloss des Sitzes befestigen bis ein KLICK zu h ren ist Abb 26 Den Einbau auf der Seite des Gurtaufr...

Page 47: ...ntlang f hren Das Band des Top Tether durch Dr cken der Einstelltaste V verl ngern Sobald der Verankerungspunkt gefunden ist den Haken des Top Tether U dort einhaken Die Gurtl nge des Top Tether einst...

Page 48: ...25 kg kann der Kinderautositz in 3 verschiedenen Positio nen eingestellt werden Abb 40 10 H HENVERSTELLUNG DER GURTE UND DER KOPFST TZE Kopfst tze und Gurte k nnen mit dem Be dienelement zur H henvers...

Page 49: ...Reinigungs und Wartungsarbeiten d r fen nur von einem Erwachsenen durchge f hrt werden Reinigung des Bezugs Der Bezug des Kinderautositzes kann vollst n dig abgenommen und von Hand oder in der Waschm...

Page 50: ...en ihn an einem trockenen Ort von W rmequellen entfernt und vor Staub Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht gesch tzt aufzubewahren ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die f r den Kinderautositz vorgesehene G...

Page 51: ...ructura del co che y orientados en el sentido de la marcha Preste atenci n a que los asientos del coche plegables o rotativos queden bien engan chados en caso de accidente podr an repre sentar un peli...

Page 52: ...Los ni os prematuros nacidos con menos de 37 semanas de gestaci n pueden correr ries go en la sillita ya que pueden sufrir dificulta des respiratorias mientras est n sentados en ella Le aconsejamos qu...

Page 53: ...ad en aquellos casos en que el fabricante del veh culo declara expresa mente en el manual que ha sido prevista la instalaci n de dispositivos Universales de sujeci n para ni os cuya edad est com prend...

Page 54: ...o en cualquiera de los asientos traseros Nunca utilice esta sillita en asientos laterales u opuestos al sentido de marcha Fig 6 El producto est pensado para ser utilizado nicamente como sillita para a...

Page 55: ...CIA Aseg rese de que el enganche se haya realizado correcta mente tirando de la sillita hacia usted mismo y verificando a continuaci n que los dos indi cadores muestren el color verde Fig 18 ADVERTENC...

Page 56: ...g 28 ADVERTENCIA Compruebe que la instala ci n se haya realizado correctamente que el cintur n se haya tensado bien y que la sillita se haya fijado firmemente y est adherida al asiento En caso contrar...

Page 57: ...so de usar el produc to en veh culos equipados con cinturones de seguridad traseros con airbag integrado cintur n hinchable la interacci n de la parte hinchable del cintur n del veh culo con este sist...

Page 58: ...kg y Grupo 1 9 18 kg Posici n B uso como Grupo 2 15 25 kg Al comprar el producto la hebilla se encuen tra en la posici n A Si la sillita se utiliza como Grupo 2 15 25 kg habr que pasar a la posici n B...

Page 59: ...ones diagonales B Fig 55 Quite el el stico enganchado en el reposa cabezas Fig 56 Quite la funda del asiento empezando por la parte de arriba Fig 57 Limpieza de las partes de pl stico o de metal Para...

Page 60: ...uso seg n lo previsto en las instruc ciones Por lo tanto la garant a no ser aplicada en caso de da os ocasionados por uso incorrec to desgaste o hechos accidentales Para la duraci n de la garant a sob...

Page 61: ...em bancos cor retamente fixados estrutura do autom vel e posicionados no sentido da marcha N o deixe bancos de autom vel dobr veis ou ro tativos mal fixados pois em caso de acidente podem constituir u...

Page 62: ...podem ter dificuldade para respirar na posi o sentada Evite deixar os beb s dor mirem na cadeira at que consigam elevar a cabe a sozinhos Os rec m nascidos prematuros com menos de 37 semanas de gesta...

Page 63: ...O IMPORTANTE INSTALA O NOS GR 0 1 2 EXCLUSIVA MENTE COM CINTO DE SEGURAN A COM 3 PONTOS DE FIXA O UNIVERSAL 1 Este um dispositivo Universal de reten o para crian as homologado de acordo com o Regulame...

Page 64: ...CE N 16 ou outras normas equivalentes Fig 4 ATEN O Nunca instale a cadeira auto num banco de autom vel equipado com um cinto de dois pontos de fixa o Fig 5 Acadeiraautopodeserinstaladanobancoda frente...

Page 65: ...op es sugeridas no manual de instru es do seu autom vel Engate os dois conectores ISOFIX P nos en caixes ISOFIX correspondentes presentes no banco do autom vel entre o encosto e o banco Fig 17 ATEN O...

Page 66: ...Passe a correia abdominal do cinto de se guran a com tr s pontos de fixa o do autom vel nas respetivas guias dos cintos abdominais vermelhos M Puxe a pelo ou tro lado da cadeira auto e engate a no fe...

Page 67: ...ima do apoio da cabe a do autom vel Alongue a fita do Top Tether premindo o bo t o de regula o V Depois de identificar o ponto de fixa o pren da o gancho U do Top Tether Regule o comprimento do cinto...

Page 68: ...to pode ser regulada em 3 posi es diferentes Fig 40 10 REGULA O DA ALTURA DAS COR REIAS E DO APOIO DA CABE A O apoio da cabe a e as correias dos ombros s o regul veis simultaneamente em altura atrav s...

Page 69: ...as por um adulto Limpeza do revestimento O revestimento da cadeira auto completa mente remov vel e lav vel m o ou na m quina a 30 C Para a lavagem siga as instru es que constam na etiqueta do revestim...

Page 70: ...rvar a cadeira auto num local seco longe de fontes de calor e ao abri go do p da humidade e da luz solar direta ELIMINA O DO PRODUTO Atingido o limite de utiliza o previsto para a Cadeira auto deixe d...

Page 71: ...evig vastzitten omdat deze bij een ongeluk een gevaar kunnen inhouden Let erop hoe het autostoeltje in de auto wordt ge nstalleerd om te voorkomen dat een mobiele zetel of het portier stoort Geen enke...

Page 72: ...dat ze in staat zijn om hun hoofdje zelf op te tillen Te vroeg geboren kinderen die zijn geboren v r de 37ste week zwangerschap kunnen gevaar lopen in het autostoeltje Deze baby s kunnen ademhalingsmo...

Page 73: ...van het voertuig in de handleiding ervan verklaart dat het voertuig geschikt is om er universe le kinderbeveiligingssystemen voor kinde ren van deze leeftijdsgroep in te installeren 3 Dit kinderbeveil...

Page 74: ...luitend bestemd om te worden gebruikt als autostoel en niet voor gebruik in huis 4 HET AUTOSTOELTJE IN DE AUTO IN STALLEREN VOOR Gr 0 0 13 kg A IRBA G LET OP Als het wordt gebruikt voor Gr 0 van 0 tot...

Page 75: ...atie van het stoeltje is alleen maar compleet als de Top Tether T ge nstalleerd is LET OP Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de auto om het bevestigingspunt van de Top Tether van het stoeltje te iden...

Page 76: ...alleer dit kinderzitje niet in een voertuig met opblaa sbare veiligheidsgordels Installeer het met het Isofix systeem of verplaats de autostoel naar een zetel met een geschikt type veiligheidsgor del...

Page 77: ...E IN DE AUTO IN STALLEREN VOOR Gr 2 15 25 kg MET DRIEPUNTSGORDEL VAN DE AUTO LET OP Alvorens het stoeltje in de auto te installeren en het kind erin te zetten verwij dert u de ge ntegreerde vijfpuntsg...

Page 78: ...VIJFPUNTSGORDELSVERWIJDEREN Zet de vijfpuntgordels zo los mogelijk met de drukknop F Stel de hoofdsteun af op de maximale hoogte met de bediening voor de afstelling van de hoofdsteun en de gordels A D...

Page 79: ...eren hoes controleer of de vulling niet uitpuilt en of er geen delen loszitten Controleer de staat van de naden die altijd intact moeten zijn gordels controleer of de stof niet rafelt of duidelijk dun...

Page 80: ...eller bild rren kan komma i kontakt med den Ingen bilbarnstol kan garantera total s ker het f r barnet i h ndelse av en olycka men vid anv ndning av denna produkt minskar risken f r allvarliga skador...

Page 81: ...mplig f r Ditt barn innan Du l mnar Sjukhuset INNEH LLSF RTECKNING 1 BESKRIVNING AV KOMPONENTER 2 PRODUKTENS EGENSKAPER 3 ANV NDNINGSBEGR NSNINGAR OCH KRAV G LLANDE PRODUKTEN OCH BILS TET 4 MONTERING...

Page 82: ...erf rs ljaren om du har fr gor MONTERING I GR 1 MED ISOFIX SYSTEM UNIVERSAL 1 ISOFIX r en fastsp nningsanordning f r barn Den r godk nd enligt ECE R44 04 f r anv ndning i fordon som r utrustade med IS...

Page 83: ...l lan s tet och bilbarnstolens bas Fig 8 F st s tets sp nne tills du h r ett KLICK Fig 9 B rja monteringen fr n sp nnets sida Ta b l tets diagonaldel och f r in den helt i det r da f stet L genom att...

Page 84: ...kombina tionen av bilb ltets uppbl sbara del och detta fasth llningssystem f r barn orsaka allvarlig eller livshotande skada Detta fasth llningssy stem f r barn f r inte installeras med hj lp av ett u...

Page 85: ...ring avslutas endast med den vre h llremmens montering T OBS Konsultera bilens instruktionsbok f r att lokalisera kopplingspunkten f r den vre h llremmen p bilbarnstolen En s dan kopp lingspunkt marke...

Page 86: ...aken som r placerad under s tet mot dig H N r den r monterad i Gr 0 0 13 kg m ste bilbarnstolen justeras till maximal lutning I Gr 1 9 18 kg och i Gr 2 15 25 kg kan bil barnstolen justeras i 3 olika l...

Page 87: ...Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte Anv nd aldrig repande reng ringsmedel eller l sningsmedel Centrifugera inte kl dseln och l t det torka utan att vrida den Kl dseln f r endast bytas u...

Page 88: ...landets g llan de milj skyddslagstiftning GARANTI Produktens garanti g ller f r alla fabrikations fel vid normal anv ndning av produkten en ligt vad som f rutses i bruksanvisningen Garantin g ller s l...

Page 89: ...dy bezpe ne pripevnen na svojom mieste Ak nie s mohli by by nebezpe n Pri pripev ovan detskej seda ky do auta d vajte pozor aby sa nebr nilo v pohybe se dadlu alebo dver m iadna autoseda ka nezaru uj...

Page 90: ...u ma po ulo en do autoseda ky probl my s d chan m Odpor ame aby ste sa obr tili na lek ra alebo nemocni n per son l a po iadali ich o odborn n zor na to i pri op an nemocnice m e by die a umiestnen v...

Page 91: ...je sp sobil na uchytenie univerz l neho detsk ho zadr iavacieho zariadenia pre t to vekov skupinu 3 Toto detsk zadr iavacie zariadenie bolo klasifikovan ako univerz lne za pr snej ch podmienok ako pla...

Page 92: ...kt je ur en v lu ne na pou itie ako detsk autoseda ka nemal by sa pou va mimo vozidla 4 UMIESTNENIE DETSKEJ AUTOSEDA KY SKUPINY 0 OD 0 DO 13 kg DO AUTA A IRBA G POZOR Ak pou vate detsk autoseda ku pre...

Page 93: ...Posu te pevne detsk autoseda ku smerom k chrbtovej opierke sedadla vozidla obr 19 aby ste sa uistili e je bezpe ne na mieste Mont detskej autoseda ky je ukon en iba po umiestnen Top Tether T POZOR Pr...

Page 94: ...ovacie p sy interakcia nafukovacej asti bezpe nostn ho p su vozidla s t mto detsk m zadr iavac m syst mom m e ma za n sledok v ne zranenie alebo smr Nein talujte tento detsk zadr iavac syst m s nafuko...

Page 95: ...udujte zoznam vozidiel dodan spolu s v robkom Pre usadenie die a a si pros m pre tajte odsek 13 UMIESTNENIE DIE A A DO AUTOSEDA KY 8 UMIESTNENIE DETSKEJ AUTOSEDA KY SKUPINY 2 OD 15 DO 25 kg DO AUTA S...

Page 96: ...F o najviac uvo nite 5 bo dov bezpe nostn p s Pomocou tla idla nastavenia opierky hlavy a p sov A posu te opierku hlavy o najvy ie Oto te detsk autoseda ku tak aby ste sa po zerali na zadn as seda ky...

Page 97: ...jte i nedoch dza k rozvl k neniu tkaniny po ahu a opotrebeniu bezpe nostn ho p su autoseda ky v oblasti nasta vovacieho p su lonov ho p su v ramennej asti a v oblasti pr chytky nastavenia bezpe nostn...

Page 98: ...avto mobilski sede i vrsto zasko eni v nasprotnem primeru lahko povzro ijo nevarnost Pri name anju otro kega sede a v avtomo bil pazite na to da ga ne bodo ovirali avto mobilski sede i ali vrata avto...

Page 99: ...rojen ki imajo lahko pri sedenju v otro kem sede u te ave z dihanjem Zato priporo amo da se pred odhodom iz bolni nice posvetujete s svojim zdravnikom ali zdravni kim osebjem tako da lahko podajo zdra...

Page 100: ...a en kot univerzalen s testiranjem pod bolj zahtevnimi pogoji kot pri starej ih modelih brez te oznake 4 Namestitev je primerna samo v vozilih s sta ti nim 3 to kovnim pasom oz s 3 to kovnim pasom z n...

Page 101: ...amestitvijo otro kega sede a izklopite Nevarnost smrti ali hudih po kodb POZOR To ke skozi katere mora pas pri na me anju sede a za skupino 0 od 0 do 13 kg so ozna ene s SVETLO MODRO barvo POZOR Oporn...

Page 102: ...OZOR Prepri ajte se da uporabljate zgornji pritrjevalni trak ki je namenjen posebej temu Ne zamenjajte ga z obro kom za obe anje torb slika 22 POZOR Zgornji pritrjevalni trak napeljite med avtomobilsk...

Page 103: ...emom neuporabljenega varnostnega pasu ne po stavite za otro ki sede ker bi se lahko spro il napihljivi del pasu Za informacije o name anju otroka v sede glejte odstavek 13 NAMESTITEV OTROKA V OTRO KI...

Page 104: ...ajte se da med otro kim se de em in avtomobilskim sede em ali med otro kim sede em in avtomobilskimi vrati ni predmetov POZOR Zadnji del otro kega sede a se mora tesno prilegati avtomobilskemu sede u...

Page 105: ...asove in snemite ramenske paso ve ter jih spravite za kasnej o uporabo POZOR Ob ponovnem name anju 5 to k ovnih pasov bodite pozorni da jih napeljete ez kovinski zati slika 47 Odprite zaponko slika 48...

Page 106: ...nastavitvenega traku medno nega pasu ramenskih krakov in v predelu plo ice za nastavitev pasov preve rite da platnena obloga ni obrabljena ali da zadr evalni pas ni po kodovan ali oguljen plasti ni de...

Page 107: ...Pobrinite se da sva sklopiva ili rotiraju a auto sedi ta uvek budu bezbedno pri vr ena na svom mestu ukoliko nisu mogu biti opasna Kada montirate de je auto sedi te vodite ra una da ga nijedno sedi te...

Page 108: ...ko se stave u de je auto sedi te Ova novoro en ad mogu imati prob lema sa disanjem kada se stave u de je auto sedi te Preporu ujemo da konsultujete svog doktora ili bolni ko osoblje za njihovo mi ljen...

Page 109: ...oznakom Universal pod stro im uslovima od onih koji su primenjivani na ranije modele na kojima nije stajalo ovo obave tenje 4 Pogodan je samo za vozila koja imaju stati ne pojaseve sa vezivanjem u 3 t...

Page 110: ...astukom deaktivirajte vazdu ni jas tuk pre nego to montirate de je auto sedi te Opasnost od smrti ili ozbiljnih povreda UPOZORENJE Ta ke kroz koje mora pro i po jas da bi se montiralo sedi te za Grupu...

Page 111: ...ta povezuje sa automobilom Ova ta ka pri vr ivanja ozna ena je posebnom nalepnicom Slika 20 i mo e se na i na polo ajima prikazanim na slikama 21A 21B 21C 21D UPOZORENJE Proverite da li je Top Tether...

Page 112: ...da dovede do ozbiljne povrede ili ak smrti Ne postavljajte sedi te za decu koriste i sigurnosni pojas na naduvavanje Umesto toga upotrebite ISOFIX ili pomerite de ije sedi te na mesto sa prikladnijim...

Page 113: ...anje deteta u sedi te pogledajte pasus 13 STAVLJANJE DETETA U DE JE AUTO SEDI TE 8 KAKOMONTIRATIDE JEAUTOSEDI TE GRUPE 2 15 25 kg U KOLIMA SA POJA SOM KOJI SE VEZUJE U 3 TA KE UPOZORENJE Pre nego to m...

Page 114: ...pojaseve sa vezivanjem u 5 ta aka koliko god je to mogu e pomo u dugmeta F Podesite naslon za glavu na njegovu maksi malnu visinu pomo u dugmeta za pode a vanje naslona za glavu i pojaseva A Okrenite...

Page 115: ...komponenti da biste bili sigurni da nisu o te ene ili pohabane fabri ka presvlaka proverite da li punjenje izlazi po avovima Pogledajte stanje avova oni moraju uvek biti netaknuti i neo te eni pojasev...

Page 116: ...gosan legyen r gz tve Ellenkez esetben vesz lyt jelenthetnek A gyermek l s r gz t sekor gyeljen arra hogy az aut ajt i vagy egy b l sei ne le gyenek tban Egyetlen gyermek l s sem garant lja a gyer mek...

Page 117: ...zs get okozhat ha a gyermek l sbe ltetik ket Ilyen esetben ja vasoljuk hogy k rj k ki a gyermekorvos vagy a k rh zban dolgoz szakemberek v lem ny t a gyermek l s haszn lat r l TARTALOMJEGYZ K 1 ALKAT...

Page 118: ...hoz a term k nagy val sz n s ggel beszerelhet az aut ba 3 Ez a gyermekbiztons gi eszk z j val szigo r bb felt telek szerint kapott Univerz lis besorol st mint a kor bbi hasonl jelz ssel nem rendelkez...

Page 119: ...SZEREL SE AZ AU T L SBE 0 KOR GYERMEKEK SZ M RA TESTS LY 0 13 kg A IRBA G FIGYELEM Ha 0 korcsoportba tests ly 0 13 kg tartoz gyermeket k v n sz ll tani a gyermek l st mindig menetir nynak h ttal szere...

Page 120: ...LEM A j rm haszn lati utas t s ban keresse meg hogy hol csatlakoztathat a gyermek l s fels sz ja az aut hoz Ezt a r gz t si pontot egy k l n c mk vel jelzik 20 bra s a 21A 21B 21C 21D br kon l that po...

Page 121: ...haszn lva vagy mozgassa a kocsi l s t helyzetbe megfelel t pus biztons gi vet haszn lva Amikor ISOFIX szel telep ti a nem haszn lt biztons gi vet nem szabad becsatolni a gyermekbiztons gi rendszer m...

Page 122: ...S G VEL FIGYELEM Miel tt beszereli az l st s be le lteti a gyermeket t vol tsa el a gyermek l sr l a 12 bekezd sben ismertetett 5 pontos be p tett vet 5 PONTOS BIZTONS GI V ELT VOL T SA Helyezze a gy...

Page 123: ...lessze a f m csatlakoz t a megfelel r sbe 45 bra H zza sz t a huzatot s t vol tsa el a v llp n tokat gy hogy az ket sszekapcsol gy r t megnyomja s gy azok sz tv laszthat ak egym st l 46 bra T vol tsa...

Page 124: ...rizze hogy nem t remkedett e ki a b l s vagy nem hul lik e a varr sn l Ellen rizze a varr sok llapot t Mindig pnek kell lenni k p ntok Ellen rizze nincs e a textil sz v s ben rendellenes sz lgyeng l s...

Page 125: ...l kako ona ne bi smetala nekom pomi nom sjedalu ili vratima Potpunu sigurnost djeteta u slu aju nesre e ne mo e jam iti niti jedna autosjedalica ali uporaba ovog proizvoda smanjuje rizik od te kih ozl...

Page 126: ...sjedalicu prije napu tanja bolnice KAZALO 1 OPIS KOMPONENTI 2 KARAKTERISTIKE PROIZVODA 3 OGRANI ENJA I UVJETI UPORABE KOJI SE ODNOSE NA PROIZVOD I NA SJEDALO U AUTOMOBILU 4 POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AU...

Page 127: ...u UN ECE Pravilnika br 16 ili druge istovrijedne norme 5 U slu aju dvojbe kontaktirajte proizvo a a naprave za pridr avanje djeteta ili prodava u POSTAVLJANJE U GR 1 SA SUSTAVOM ISOFIX UNIVERZALNA 1 O...

Page 128: ...za pode avanje nagiba G sl 7 Namjestite autosjedalicu na sjedalo suprotno od smjera kretanja pa izvucite automobilski sigurnosni pojas u 3 to ke koliko god je to mo gu e Provucite i trbu ni i dijagona...

Page 129: ...kukicu gornjeg pojasa U Sna no povucite traku kako biste podesili du inu gornjeg pojasa i zategnuli ga Pravilnu zategnutost potvrdit e zelena boja indikato ra W na traci sl 23 Namotajte vi ak trake i...

Page 130: ...nog dijela pojasa M Izvucite ga s druge strane autosjedalice i zaka ite u kop u sjedala tako da se za uje KLIK sl 30 Nastavite s postavljanjem na strani naprave za namotavanje pojasa Sasvim uvucite p...

Page 131: ...i na noge djeteta no nemojte ga previ e zategnuti PA NJA Provjerite nalazi li se regulator sigurno snog pojasa automobila iza naslona za le a ili u istoj liniji s njim sjedala u automobilu sl 39 PA N...

Page 132: ...ve prema vani Sad mo ete staviti dijete u autosjedalicu Pravilno namjestite dio koji dijeli noge I uhvatite pojaseve stavite dva jezi ka kop e sl 51 52 jedan na drugi i zajedno ih odlu no gurnite u sj...

Page 133: ...PROIZVODA Kad autosjedalica nije postavljena u automo bilu preporu ujemo da je uvate na suhom mjestu daleko od izvora topline i za ti enu od pra ine vlage te izravne sun eve svjetlosti ODLAGANJE PROIZ...

Page 134: ...rs Ave i grij s nu l sa i nefixate scaunele auto care se pliaz sau care se rotesc n caz de accident ar putea constitui un pericol Acorda iaten iemodului ncareesteinstalatsca unuldema in pentrucopii as...

Page 135: ...ntcapabilis ridicecapulsinguri Nou n scu ii prematur la mai pu in de 37 de s pt m ni de sarcin pot fi supu i riscurilor n scaunul de ma in pentru copii Ace tia pot avea probleme respiratorii atunci c...

Page 136: ...4 04 i este compatibil cu marea majoritate dar nu cu toate banche tele auto 2 Se poate ob ine cu u urin compatibilita tea perfect n cazul n care produc torul autovehiculului declar n manualul de fo lo...

Page 137: ...iciodat sca unul de ma in pentru copii cu centura n dou puncte a automobilului Fig 5 Scaunul de ma in poate fi instalat pe scau nul din fa al pasagerului sau pe oricare din scaunele din spate Nu folos...

Page 138: ...ruc iuni al automobilului dumneavoastr Fixa i conectorii ISOFIX P pe dispozitivele corespunz toare de cuplare ISOFIX amplasate pe scaunul automobilului ntre sp tar i scaun Fig 17 AVERTISMENT Verifica...

Page 139: ...nal a centurii n trei puncte prin ghidajele ro ii abdominale ale centurii M Extrage i o din cealalt parte a scaunului de ma in pentru copii i prinde i o de catarama scaunului p n ce se aude un CLIC Fi...

Page 140: ...Nu trece i niciodat Top Tether deasupra tetierei automobilului Alungi i cureaua Top Tether ap s nd butonul de reglare V Dup identificarea punctului de prindere co necta i c rligul Top Tether U Regla i...

Page 141: ...n 3 pozi ii diferite Fig 40 10 REGLAREA N L IMII CENTURILOR I A TETIEREI n l imea tetierei i a centurilor poate fi reglat simultan prin intermediul butonului de regla re a tetierei i centurilor A Fig...

Page 142: ...anual sau cu ma ina de sp lat la 30 C V rug m s consulta i eticheta produ sului pentru instruc iuni referitoare la cur a rea es turii scaunului 30 C Lavabil la 30 C in ma ina de spalat rufe C Nu folos...

Page 143: ...ul de ma in pentru copii atinge limita de utilizare prev zut nu l mai utiliza i i depune i l la un punct adecvat de colectare a de eurilor Pentru protejarea me diului separa i tipurile diferite de de...

Page 144: ...trolujte zda jsou spr vn ukotven v p pad nehody by mohla p edstavovat nebezpe P i upev ov n autoseda ky do vozidla po stupujte se zv enou obez etnost a dbejte aby se nemohla dostat do kontaktu s p ed...

Page 145: ...probl my s d ch n m Doporu ujeme proto obr tit se na va e ho l ka e nebo na person l porodnice kter po zhodnocen stavu va eho d t te v m p ed odjezdem z porodnice m e doporu it vhodn druh autoseda ky...

Page 146: ...m nav jen m kter byly schv leny podle ustanoven nor my UN ECE 16 nebo jin ch podobn ch norem 5 V p pad jak chkoliv pochybnost se obra te na v robce z dr n ho za zen nebo na p slu nou prodejnu INSTALAC...

Page 147: ...autoseda ky do polohy 4 odpov daj c maxim ln mu naklon n pomoc p ky nastaven naklon n G Obr 7 Um st te autoseda ku na sedadlo proti sm ru j zdy a nat hn te co nejv ce 3 bodov p s Prot hn te jak b i n...

Page 148: ...tla tka nastaven V Jakmile ur te kotevn bod p ipojte k n mu h ek Top Tether U Nastavte d lku p su Top Tether energick m zata en m p su tak abyste jej nat hli Jestli jste spr vn napnuli p s lze vid t n...

Page 149: ...rkou zad a z kladnou auto seda ky Obr 29 Prot hn te b i n st t bodov ho p su vozi dla do p slu n ch erven ch vod tek b i n ch popruh M Vyt hn te ji druhou stranou au toseda ky a zah kn te ji do p ezky...

Page 150: ...nos ti 2 cm obr 37 T hn te diagon ln st p su vozidla sm rem nahoru Obr 38 tak aby byl cel p s napnut a dob e p il hal k hrudn ku a noh m d t te ale nestahujte jej p li POZOR Zkontrolujte zda je regul...

Page 151: ...autoseda ky pod ramenn mi popruhy a t hn te je sm rem k sob tak aby se uvolnily Uvoln te p ezku J p s stisknut m erven ho tla tka a vyt hn te p sy sm rem ven Nyn je mo n usadit d t do autoseda ky Spr...

Page 152: ...pou v na ve vo zidle doporu ujeme ji uschovat na such m m st mimo dosah tepeln ch zdroj a ulo it ji tak aby byla chr n na p ed prachem vlhkost a p m m slune n m sv tlem LIKVIDACE V ROBKU Po uplynut st...

Page 153: ...153 3 0 0 13 kg...

Page 154: ...154 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 kg 5 1 9 18 kg ISOFIX 6 1 9 18 3 kg 3 7 2 15 25 kg 3 TOP TETHER 8 2 15 25 kg 3 9 10 11 12 5 13 14 1 1 A...

Page 155: ...r Top Tether Top Tether X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 Universal Universal 1 Isofix Top Tether ISOFIX UNIVERSAL 0 1 2 3 UNIVERSAL 2 3 Top Tether SEMI UNIVERSAL 0 1 2 3 UNIVERSAL 1 Universal ECE R44 04 2...

Page 156: ...NIVERSAL 3 Universal 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 TOP TETHER 3 SEMI UNIVERSAL 1 Top Tether 3 Semi Universal 2 3 UN ECE 16 3 3 0 25 6 3 UN ECE N 16 4 5 6 4 0 0 13 kg A IRBA G 0 0 13 kg 0 0 13 kg...

Page 157: ...157 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 kg ISOFIX 9 Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 18 19 Top Tether T Top Tether...

Page 158: ...158 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 23 Isofix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 kg 3 25 M 26 L 27 L 28...

Page 159: ...159 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 kg 3 TOP TETHER A B 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 33...

Page 160: ...160 SEMI UNIVERSAL 13 8 2 15 25 kg 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 cm 37 38 39 9 0 0 13 kg 1 9 18 kg 2 15 25 kg 3 40 10...

Page 161: ...161 A 41 F A A 42 11 A B A 0 0 13 kg 1 9 18 kg B 2 15 25 kg A 2 15 25 kg B I 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J 51 52 53 14...

Page 162: ...162 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...

Page 163: ...sisine sabitlenmi olan ve ileri bakan koltuklara tak n T m katlan r veya d ner oto koltuk lar n n daima yerlerine s k ca sabitlenmi ol duklar n kontrol edin aksi takdirde tehlike yaratabilirler ocuk o...

Page 164: ...ecek duruma gelene kadar koltukta uyutmaktan ka n n Hamileli in 37 haftas ndan nce do an premat re bebekler ocuk oto koltu una yerle tirilmeleri durumunda risk alt nda ola bilirler Bu yeni do an bebek...

Page 165: ...me donan m bu uyar y be lirtmeyen daha nceki tasar mlarda ge erli olanlardan daha k s tl olan ko ullar alt nda Evrensel olarak s n fland r lm t r 4 Yaln zca BM AEK Y netmeli i No 16 veya e de eri stan...

Page 166: ...ma tehlikesi D KKAT 0 Grubu 0 dan 13 kg a kadar kol tu un tak lmas i in koltuk kemerinin ge mesi gereken noktalar A IK MAV ile vurgulanm t r D KKAT ocu un a rl 9 kg dan daha fazla ise y kseltme yast n...

Page 167: ...21A 21B 21C 21D de g sterilen konumlarda bulunabilir D KKAT Kullan lan st Ba lama pi sabitleme eleman n n zellikle g sterilen r n oldu u nu kontrol edin antalar asmak i in kullan lan halkalarla kar t...

Page 168: ...anarak monteedinveyaotokoltu unuuyguntiptebir emniyet kemeri bulunan bir konuma ta y n ISOFIX ile montaj s ras nda kullan lmayan emniyet kemeri kemerin i irilebilir k sm na dola aca ndan ocuk Koltu u...

Page 169: ...u unuzu oturtmadan nce oto koltu u nun entegre 5 noktal kemerlerini b l m 12 ye ba vurarak kar n 5 NOKTALI KOLTUK KEMER LER N N IKARILMASI ocuk oto koltu unu istedi iniz koltuk zeri ne yerle tirin D K...

Page 170: ...aca n z ekilde evirin ki kemeri metal konekt rden kar n ek 44 Metalkonekt r zel yuvas na yerle tirin ek 45 rt y a n ba lant halkas na bast rarak omuz kemerlerini ay r p kar n ek 46 Kemerleri kar n ve...

Page 171: ...rumunu kontrol ediniz daima sa lam ve hasars z olmalar gerekmektedir kemerler kuma k l f n tarazlanmad n veya kemer eritlerinin ayar kay na bacak aras na omuzlara ve kemer ayar plakas na denk gelen k...

Page 172: ...172 0 0 13...

Page 173: ...173 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 5 1 9 18 ISOFIX 6 1 9 18 3 7 2 15 25 3 TOP TETHER 8 2 15 25 3 9 10 11 12 5...

Page 174: ...0 9 F G H I J 2 K L M 1 2 N 0 O 2 8 P Isofix Q Isofix 3 R Isofix S Top Tether T Top Tether U Top Tether V Top Tether W X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 1 Isofix Top Tether ISOFIX 0 1 2 3 2 3 Top Tether 0...

Page 175: ...175 UN ECE 16 5 1 ISOFIX 1 ISOFIX ECE R44 04 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 TOP TETHER 3 1 Top Tether 3 2 UN ECE 16 3 3 0 25 6 3 UN ECE 16 4 5 6 4 0 0 13 A IRBA G 0 0 13...

Page 176: ...176 0 0 13 9 4 G 7 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 ISOFIX 9 Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17...

Page 177: ...177 18 19 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 23 Isofix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 25 M 26...

Page 178: ...178 L 27 L 28 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 3 TOP TETHER A B 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether...

Page 179: ...179 W 33 13 8 2 15 25 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 c 37 38 39 9 0 0 13...

Page 180: ...180 1 9 18 2 15 25 3 40 10 A 41 F A A 42 11 A B 0 0 13 1 9 18 B 2 15 25 A 2 15 25 B I A B 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14...

Page 181: ...181 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...

Page 182: ...182 0 0 13...

Page 183: ...183 7 ARTSANA 37 1 2 3 4 0 0 13 k 5 1 9 18 k ISOFIX 6 1 9 18 3 k 7 2 15 25 k TOP TETHER 8 2 15 25 k 9 10 11 12 13 14 1 1 2 D E 0 9 k F...

Page 184: ...fix Fig 3 R Isofix S TopTether T Top Tether U Top Tether V Top Tether W X 2 0 1 2 25 k 0 ECE R44 04 1 Isofix TopTether ISOFIX 0 1 2 2 Top Tether 0 1 2 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE N 16 5 1 C ISOFIX 1 ISO...

Page 185: ...185 ISOFIX UNIVERSAL 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 C TOP TETHER 1 Top Tether 2 UN ECE N 16 3 3 0 25 k UN 16 4 5 6 4 0 0 13 k A IRBA G 0 0 13 k 0 0 13 k 9 4 G 7...

Page 186: ...186 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 k ISOFIX 9 k Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 18 19 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22...

Page 187: ...187 Top Tether Top Tether Top Tether V TopTether U Top Tether W 23 Iso fix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 k 25 M 26 L 27 L 28...

Page 188: ...188 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 k TOP TETHER A 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V TopTether U Top Tether W 33...

Page 189: ...189 13 8 2 15 25 k 12 10 B 34 35 36 B 37 38 39 9 H 0 0 13 k 1 9 18 k 2 15 25 k 3 40 10 A 41 F A A...

Page 190: ...190 42 11 A B A 0 0 13 k 1 9 18 k B 2 15 25 k A 2 15 25 k B I A B 43 12 F A 44 45 46 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14 30 C 30 C 30 C 30 C...

Page 191: ...191 54 B 55 56 57...

Page 192: ...192 3 0 0 13...

Page 193: ...193 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 5 1 9 18 ISOFIX 6 1 9 18 3 7 2 15 25 3 8 2 15 25 3 9 10 11 12 5 13 14 1 1 A B...

Page 194: ...194 2 C D E 0 9 F G H I J 2 K L M 1 2 N 0 O 2 8 P Isofix Q Isofix 3 R Isofix S T U V W X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 1 Isofix ISOFIX 0 1 2 3 2 3 0 1 2 3 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 ISOFIX 1 ISOFIX...

Page 195: ...195 ECE R44 04 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX 2 3 1 3 2 UN ECE 16 3 3 25 6 UN ECE 16 4 5 6 4 0 0 13 A IRBA G 0 0 13 0 0 13 9...

Page 196: ...196 4 G 7 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 ISOFIX 9 Isofix P R 15 S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 I 18 19 T...

Page 197: ...197 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 23 Isofix Isofix Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 25 M 26 L 27 L 28...

Page 198: ...198 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 3 A B 11 29 M 30 L 31 L 32 T 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 33...

Page 199: ...199 13 8 2 15 25 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 37 38 39 9 H 0 0 13 1 9 18 2 15 25 3 40 10 A 41 F A A...

Page 200: ...200 42 11 A B A 0 0 13 1 9 18 B 2 15 25 A 2 15 25 B I A B 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14 30 C 30 C 30 C 30 C...

Page 201: ...201 54 B 55 56 57...

Page 202: ...nformados sobre como retirar a crian a da cadeira auto em caso de emerg ncia Nunca instale esta cadeira auto em bancos virados lateralmente ou posicionados volta dos para tr s Instale a cadeira auto a...

Page 203: ...etos pass veis de causar ferimentos pr ximos da crian a N o coloque nada que n o seja um acess rio aprovado para o produto entre o banco do autom vel e a cadeira auto nem entre a ca deira auto e a cri...

Page 204: ...LIMPEZA E MANUTEN O 1 DESCRI O DOS COMPONENTES Fig 1 Frente da cadeira auto A Comando de regulagem da altura do apoio da cabe a e correias dos ombros B Guia vermelha da correia diagonal para a instal...

Page 205: ...ivo de reten o foi classificado Universal de acordo com crit rios de homo loga o mais rigorosos relativamente a mo delos anteriores que n o incluem este aviso 4 O grupo de massa e a classe de dimens e...

Page 206: ...Posicione a cadeira auto no banco no sentido inverso marcha voltada para tr s e estique o cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o do autom vel alongando o o m ximo poss vel Passe tanto a correia abdo...

Page 207: ...p Tether entre a parte superior do encosto do banco do autom vel e o apoio da cabe a Nunca passe oTopTether por cima do apoio da cabe a do autom vel Alongue a fita do Top Tether pressionando o bot o d...

Page 208: ...infl vel Instale utilizando o sistema Isofix ou coloque a cadeirinha em um banco com um tipo de cinto de seguran a adequa do Durante a instala o com o sistema Isofix o cinto de seguran a n o deve ser...

Page 209: ...an a remova o cinto com 5 pontos de fixa o da cadeira auto consultando o par grafo 12 REMO O DO CINTO COM 5 PONTOS DE FIXA O Coloque a cadeira auto no banco escolhido ATEN O Certifique se de que n o s...

Page 210: ...cinto com 5 pontos de fixa o utilizando o bot o F Regule o apoio da cabe a na sua altura m xima atrav s do comando de regulagem do apoio da cabe a e correias dos ombros A Rode a cadeira auto de modo...

Page 211: ...to certifique se de que n o est se desfazendo e nem saindo para fora do re vestimento partes do acolchoado Verifique o estado das costuras que devem estar sem pre intactas Correias verifique se o mate...

Page 212: ...212 13 0 0 7 Artsana...

Page 213: ...ETHER 15 25 2 8 9 10 11 12 13 14 1 1 A 2 B C D 0 9 E F G H I J 2 K L 2 1 M 0 N 8 2 O Isofix P Isofix Q 3 Isofix R Top Tether S Top Tether T Top Tether U Top Tether V W X 2 1 2 0 25 6 0 ECE R44 04 1 Is...

Page 214: ...5 1 ISOFIX ISOFIX 1 ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 B1 1 5 ISOFIX Top Tether 2 Top Tether 1 Top Tether 2 16 UN ECE 3 3 6 25 0 UNI 4 16 ECE 5 6 0 0 4 13 A IRBA G 13 0 0 13 0 0 9 4 7 G 8 9...

Page 215: ...IX 9 P Isofix 15 R Top Tether 16 S ISO P ISOFIX FIX 17 18 19 T Top Tether Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V U Top Tether Top Tether W 23 ISOFIX ISOFIX Top...

Page 216: ...25 M 26 27 L 28 L ISOFIX ISOFIX 13 15 25 2 7 TOP TETHER B A 11 29 M 30 31 L 32 L T Top Tether Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V U Top Tether Top Tether W 3...

Page 217: ...217 15 25 2 8 12 10 34 B 35 36 2 B 37 38 39 9 H 0 13 0 15 25 2 9 18 1 40 3 10 A 41 F A A 42 11 B A 13 0 0 A 9 18 1 15 25 2 B A 15 25 2 B I 43 B A 12 F A 44 45 46 48 49a I 49b 90 a 50 50 b c 50 13 F J...

Page 218: ...218 I 51 52 53 14 30 30 C 30 30 C 54 55 B 56 57...

Page 219: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 3...

Page 220: ...220 NOTE...

Page 221: ...221 NOTE...

Page 222: ...222 NOTE...

Page 223: ......

Page 224: ...46 079709 100 000_2006 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: