
116
Használati utasítás
FONTOS TUDNIVALÓ! FELTÉTLENÜL OL-
VASSA EL!
FIGYELEM!
HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSON
EL MINDEN MŰANYAG ZACSKÓT ÉS CSO-
MAGOLÓANYAGOT, HOGY A GYERMEKEK NE
FÉRHESSENEK HOZZÁ! JAVASOLJUK, HOGY A
HATÁLYOS JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐ-
EN, EZEKET AZ ANYAGOKAT EGY ERRE A CÉL-
RA KIALAKÍTOTT HULLADÉKGYŰJTŐ PONTON
HELYEZZE EL.
FIGYELMEZTETÉS
• A termék összeszerelése és rögzítése előtt
figyelmesen olvassa el az útmutatót! Ne en-
gedje, hogy a terméket az útmutató elolva-
sása nélkül bárki használja!
• Őrizze meg a használati útmutatót, mivel ké-
sőbb is szüksége lehet rá!
•
Országonként eltérőek a gyermekek sze-
mélyautóban való biztonságos szállításának
szabályai. Ezért tanácsos bővebb információ-
ért a helyi hatóságokat megkeresni.
•
FIGYELMEZTETÉS!
A baleseti statisztikák
szerint a gépjárművek hátsó ülései általában
biztonságosabbak, mint az első ülések: Ezért
javasoljuk, hogy a gyermekülést a hátsó ülé-
sekre szerelje be. A legbiztonságosabb hely
hátul, középen van, ha az ülés 3-pontos biz-
tonsági övvel van ellátva.
•
FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
0+ korú gyer-
mekek számára (testsúly: 0-13 kg): Ezt a gyer-
mekülést soha ne rögzítse olyan első ülésbe,
ahol légzsák van! A gyermekülés csak akkor
szerelhető az első ülésbe, ha a légzsák ki van
kapcsolva: A gépjármű gyártójától vagy tulaj-
donosától érdeklődjön, hogyan kapcsolható
ki a légzsák!
• Győződjön meg arról, hogy a jármű összes
utasa tudja, hogyan kell vészhelyzetben ki-
venni a gyermeket a gyermekülésből!
• Soha ne használja a gyermekülést hátra vagy
oldalra néző ülésekben!
• Kizárólag olyan ülésekbe szerelje be a gyer-
mekülést, amelyek az autó karosszériájához
vannak rögzítve és menetiránnyal szembe
néznek. Győződjön meg arról, hogy minden
felhajtható vagy forgatható autóülés mindig
biztonságosan legyen rögzítve; Ellenkező
esetben veszélyt jelenthetnek.
• A gyermekülés rögzítésekor ügyeljen arra,
hogy az autó ajtói vagy egyéb ülései ne le-
gyenek útban!
• Egyetlen gyermekülés sem garantálja a gyer-
mek teljes biztonságát baleset esetén, de a
termék alkalmazása csökkenti a súlyos sérülés,
illetve a halál bekövetkezésének kockázatát.
•
A gyermek súlyos sérülésének kockázata
nem csupán balesetek során jelentkezik,
hanem egyéb helyzetekben is (pl.: hirtelen
fékezés), amennyiben az alábbi előírásokat
nem tartja be: mindig ellenőrizze, hogy a
gyermekülés megfelelően van-e rögzítve az
autóülésre.
• A gyermekülést sérülés, deformálódás vagy
elhasználódás esetén ki kell cserélni: előfor-
dulhat, hogy már nem felel meg az eredeti
biztonsági szabványnak.
• A terméket tilos bármely, a gyártó által nem
engedélyezett módon módosítani.
• Ne próbáljon a termékre olyan kiegészítőket,
alkatrészeket vagy szerelvényeket rögzíteni,
melyeket a gyártó nem hagyott jóvá.
• Soha, semmilyen okból ne hagyja a gyerme-
ket felügyelet nélkül a gyermekülésben!
• Mindig ellenőrizze, hogy a gyermekülés meg-
felelően van-e rögzítve az autóülésre; ha nincs
jól rögzítve, az utasok sérülését okozhatja.
• Kizárólag a gyártó által jóváhagyott kiegé-
szítőket helyezzen a jármű ülése és a gyer-
mekülés, illetve a gyermekülés és a gyermek
közé: különben baleset esetén a gyermekü-
lés nem tud megfelelően működni.
• Javasoljuk, hogy takarja le a gyermekülést, ha
a járművet közvetlenül éri a nap.
• A gyermekülés akár egy apró baleset során is
megsérül, még akkor is, ha sértetlennek lát-
szik. Ezért ilyenkor ki kell cserélni.
• NE használja a terméket 7 évnél hosszabb
időn át. Ennyi idő után az anyag elváltozása
(például a napfény hatására) lecsökkenthe-
ti vagy károsan befolyásolhatja a termék
hatékonyságát.
• Ne használjon másodkézből való gyerme-
külést: ezek korábban szabad szemmel nem
látható szerkezeti sérüléseket szenvedhettek,
tehát a termék biztonságát veszélyeztetik.
Summary of Contents for Sirio 012
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 T S V U Q X W P R N L K O M P Q B C D J I E F G H 6 4 2 5 3 1...
Page 4: ...4 CLICK 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg 1 2 12 10 8 11 9 7...
Page 5: ...5 18 16 14 17 15 13...
Page 6: ...6 21D 21B 20 21C 21A 19...
Page 7: ...7 CLICK 1 2 27 25 23 26 24 22...
Page 8: ...8 CLICK 1 2 33 31 29 32 30 28...
Page 9: ...9 CLICK 2 cm 39 37 35 38 36 34...
Page 10: ...10 OK NO NO 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg Gr 1 2 Gr 0 45 43 41 44 42 40...
Page 11: ...11 CLICK OK NO 50A 49A 47 49B 48 46 49A...
Page 12: ...12 CLICK 54 52 50C 53 51 50B...
Page 13: ...13 56 57 55...
Page 153: ...153 3 0 0 13 kg...
Page 162: ...162 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...
Page 172: ...172 0 0 13...
Page 179: ...179 W 33 13 8 2 15 25 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 c 37 38 39 9 0 0 13...
Page 181: ...181 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...
Page 182: ...182 0 0 13...
Page 191: ...191 54 B 55 56 57...
Page 192: ...192 3 0 0 13...
Page 197: ...197 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 23 Isofix Isofix Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 25 M 26 L 27 L 28...
Page 198: ...198 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 3 A B 11 29 M 30 L 31 L 32 T 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 33...
Page 201: ...201 54 B 55 56 57...
Page 212: ...212 13 0 0 7 Artsana...
Page 218: ...218 I 51 52 53 14 30 30 C 30 30 C 54 55 B 56 57...
Page 220: ...220 NOTE...
Page 221: ...221 NOTE...
Page 222: ...222 NOTE...
Page 223: ......