
77
78
• Između postolja Isofix i sjedala
vozila kao i između auto-sjedala i
djeteta nije dopušteno ulagati ni-
kakve dodatne predmete, ukoliko
oni nisu odobreni da se uporabe
sa auto-sjedalicom: u slučaju pro-
metne nezgode dječja sjedalica ne
bi mogla obaviti svoju zadaću na
ispravan način.
• Nakon čak i lakše prometne nezgo-
de, postolje Isofix i auto-sjedalica
bi mogli zadobiti oštećenja koja
nisu vidljiva golim okom: stoga je
neophodno zamijeniti auto-sjeda-
licu novom.
• Ne smiju se koristiti rabljene dječ-
je auto-sjedalice: moguće je da
su pretrpile nevidljiva oštećenja
sklopa, koja ugrožavaju njihovu
sigurnost.
• Provjeriti da se posebice na stra-
žnjoj polici unutar vozila ne pre-
nose predmeti ili prtljaga, koja
nije privezana ili postavljena na
siguran način: u slučaju prometne
nezgode ili naglog kočenja, ti pred-
meti ili prtljaga bi mogli ozlijediti
putnike.
• Provjeriti da li svi putnici u vozilu
koriste vlastiti sigurnosni pojas,
kako zbog vlastite sigurnosti tako
i stoga jer bi tijekom vožnje, u slu-
čaju nezgode ili naglog kočenja,
mogli ozlijediti dijete.
• Tijekom dugih putovanja prepo-
ručuju se brojne stanke. Dijete se
lako umara dok sjedi u auto-sje-
dalici. Nipošto nije dozvoljeno iz-
vlačiti dijete iz auto-sjedalice dok
se vozilo kreće. Ako treba posve-
titi pažnju djetetu tijekom vožnje,
neophodno je zaustaviti vozilo na
sigurnom mjestu.
• U slučaju da je vozilo mirovalo
duže vrijeme pod suncem, prije
posjedanja djeteta provjeriti nisu
li se dijelovi dječjeg sjedala pregri-
jali; ako su se pregrijali, kako bi se
izbjegle opekotine, ostaviti ih da se
vjerite u tvornici vozila ili u priruč-
niku sa uputama za vozilo da li je
moguće deaktivirati zračni jastuk.
Savjetujemo vam u svakom slu-
čaju da sjedalo pomjerite unazad
što je više moguće, vodeći računa o
udobnosti ostalih putnika smješte-
nih na stražnjim sjedalima vozila.
• Preporuča se da svi putnici, koji se
nalaze u vozilu, budu upoznati sa
načinom na koji dijete treba otpu-
stiti u slučaju nužde.
• Obratiti pažnju kako se u vozilu
ugrađuju postolje Isofix i auto-sje-
dalica kako ih pomično sjedalo ili
vrata ne bi doticala.
• Niti jedna dječja auto-sjedalica ne
može jamčiti potpunu sigurnost
djeteta u slučaju nezgode, ali njena
uporaba smanjuje rizik od teških
ozljeda ili smrti djeteta.
• Opasnost od ozbiljnih posljedica
po dijete, ne samo u slučaju pro-
metne nezgode, već i u drugim pri-
likama (primjerice: naglo kočenje,
itd.) povećava se ako se preporuke
iz ovog priručnika ne slijede savje-
sno: uvijek provjeriti da li su posto-
lje Isofix i auto-sjedalica pravilno
pričvršćeni za sjedalo u vozilu.
• Ako su postolje Isofix i auto-sje-
dalica oštećeni, izobličeni ili jako
istrošeni, iste morate zamijeniti,
moguće je da auto-sjedalica više
nema svoja izvorna sigurnosna
obilježja.
• Sjedalicu ne smijete mijenjati ili
upotpunjavati, osim ako to nije
odobrio proizvođač.
• Nije dopuštena ugradnja opreme,
rezervnih dijelova niti sastavnih
dijelova, koje proizvođač sjedalice
nije isporučio.
• Dijete nikada ne smije ostati samo
u vozilu.
• Auto-sjedalicu ne smijete nikada
ostaviti na sjedalu vozila, a da ona
nije učvršćena, jer bi mogla udariti
i ozlijediti putnike.
Summary of Contents for Isofix Base
Page 3: ...3 1 3 5 2 4 6...
Page 4: ...4 7 11 8 12 10 9a 9b...
Page 5: ...5 13 15 17 14 16 18...
Page 6: ...6 19 21 23 20 22...
Page 43: ...43 Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix...
Page 83: ...83 Isofix Isofix Isofix Base Isofix Isofix Isofix...
Page 108: ...108 Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix...
Page 112: ...112 SA...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...