
124
повышает вероятность серьёзных травм
у ребёнка не только в случае аварии, но
и в любых иных ситуациях (например, при
резком торможении и т. п.).
• Используйте изделие только по назначению,
то есть в качестве автомобильного
кресла, изделие не предназначено для
использования в домашней обстановке.
• Ни одно автомобильное кресло не может
гарантировать полнейшую безопасность
ребёнка в случае аварии, но применение
данного изделия уменьшает риск серьёзных
травм и может предотвратить смерть
ребёнка.
• При поездке в автомобиле, даже на
небольшие расстояния, ребёнок должен
всегда сидеть в детском кресле, которое
должно быть правильно укреплено
на автомобильном сиденьи, и быть
пристёгнутым ремнями безопасности; не
выполнять это правило - значит подвергать
ребёнка опасности. Внимательно следите,
чтобы ремень безопасности был правильно
натянут, не был перекручен или не находился
в неправильном положении.
• Вследствие аварии, даже небольшой, детское
кресло могло получить повреждения, не
всегда незаметные невооружённому глазу:
в любом случае необходимо заменить его.
• Не пользуйтесь детским креслом, бывшим в
употреблении: оно может иметь повреждения
структуры, незаметные невооружённому
глазу, но компрометирующие безопасность
изделия.
• Если детское кресло имеет повреждения,
деформации или сильно изношено, замените
его, так как оно может уже не обладать
первоначальными характеристиками
безопасности.
• Не модифицируйте изделие и ничего
к нему не добавляйте без одобрения
производителя. Не устанавливайте
аксессуары, запасные части и компоненты
других производителей или неодобренные
производителем.
• Не подкладывайте под детское кресло
подушки или одеяла, чтобы приподнять его
на сиденьи автомобиля: в случае аварии
это может компрометировать надёжное
функционирование кресла.
• Проверяйте, чтобы между детским креслом
и автомобильным сиденьем, а также
между креслом и дверцей автомобиля не
находились предметы.
• Проверяйте, чтобы складные, откидные или
вращающиеся автомобильные сиденья были
хорошо зафиксированы.
• Не перевозите в салоне незакреплённые
предметы и багаж, особенно в углублении
у заднего стекла: в случае аварии или при
резком торможении они могут травмировать
пассажиров.
• Не позволяйте другим детям играть с
компонентами и частями кресла.
• Никогда не оставляйте в автомобиле ребёнка
одного без присмотра - это опасно!
• При поездке в автомобиле только один
ребёнок должен находиться в кресле.
• Следите, чтобы все пассажиры автомобиля
были пристёгнуты ремнями безопасности
для собственной безопасности, а также
чтобы в случае аварии или при резком
торможении не упасть на ребёнка и не
травмировать его.
• ВНИМАНИЕ! При выполнении операций по
регулированию подголовника или ремней
безопасности убедитесь, что мобильные
части кресла не соприкасаются с ребёнком.
• В поездках прежде чем поправить детское
кресло или уделить внимание ребёнку,
остановите автомобиль в безопасном месте.
• Периодически контролируйте, чтобы
ребёнок сам не расстегнул ремень
безопасности и не манипулировал креслом
или его частями.
• В поездке старайтесь не давать ребёнку
пищу, в особенности леденцы, мороженое
или иные подобные продукты на палочке,
так как в случае аварии или при резком
торможении это может привести к
травмированию ребёнка.
• В длительных поездках рекомендуется часто
останавливаться, так как сидящий к кресле
ребёнок очень быстро устаёт и нуждается в
движении. Рекомендуется садить ребёнка в
автомобиль и выходить из него со стороны
тротуара.
• Не срезайте этикетки и торговые знаки с
чехла, так как это может повредить его.
• Старайтесь не оставлять детское кресло под
солнцем в течение длительного времени:
может измениться цвет материалов и тканей.
• Если автомобиль в течение длительного
времени находился под солнцем,
внимательно обследуйте детское кресло,
прежде чем усадить в него ребёнка, чтобы
убедиться, что некоторые его части не
накалились: во избежание ожогов у ребёнка
подождите, пока они остынут.
• Даже если в детском кресле не находится
р е б ё н о к , о н о д о л ж н о о с т а в т ь с я
пристёгнутым к автомобильному сиденью (с
Summary of Contents for Go-One ISOFIX
Page 1: ......
Page 4: ...4 1 2 3 4 6 5...
Page 5: ...5 7 8 10 11B 9 11A...
Page 6: ...6 12A 12B 13 15 14 16A...
Page 7: ...7 16B 16C 16D 16E 17 18...
Page 8: ...8 19 20 21 22 23 24A...
Page 9: ...9 24B 25 26A 26B 27 28...
Page 10: ...29 30 CLICK 31 32 33 34 10...
Page 11: ...OK OK 35 36 38 40 37 39 11...
Page 12: ...M 41A 41B CLICK OK NO NO 42 43 44 45 12...
Page 13: ...46 47 49 48 50 13...
Page 76: ...76 ISOFIX 3 Artsana ISOFIX 3...
Page 79: ...79 7 33 8 34 9 S1 35 10 35 11 36 37 38 39 40 41a 41b 42 6 43 44 45 46 5 Q 47 30 C 30 C...
Page 80: ...80 37 38 velcro 48 49 velcro 50 velcro...
Page 124: ...124...
Page 128: ...128 6 43 M 44 45 46 5 Q 47 30 C 30 C 37 38 48 49 50...
Page 129: ...129...
Page 130: ...130 AR...
Page 131: ...131...
Page 132: ...132...
Page 133: ...133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 134: ...134 134 30 C...
Page 136: ...136 ISOFIX 3 Artsana ISOFIX 1 2 3 4 5 1 A B C...
Page 139: ...139 34 9 S1 35 10 35 11 36 37 38 39 40 41 41b 42 6 43 M 44 45 46 5 Q 47 30 C 30 C...
Page 140: ...140 37 38 48 49 50...
Page 143: ......