
98
99
ktoré umožňuje kontrolovať polohu dieťaťa za
jazdy; sklon zrkadla je možné nastaviť jemným
zatlačením naň (obr. 29).
11. ÚDRŽBA
Čistenie a údržbu výrobku musí vykonávať len
dospelá osoba.
Čistenie poťahu.
Poťah detskej autosedačky je snímateľný a je
možné ho prať ručne alebo v práčke pri teplote
30 °C. Pri praní sa riaďte pokynmi uvedenými
na štítku poťahu.
Pranie v práčke pri teplote 30 °C.
Nebieliť
Nesušiť v sušičke
Nežehliť
Nečistiť suchým čistením
Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky a roz-
púšťadlá. Nesušte poťah v sušičke a nechajte ho
vyschnúť bez toho, aby ste ho žmýkali v rukách.
Textilný poťah sa môže vymeniť iba za poťah
schválený výrobcom, pretože tvorí neoddeliteľ-
nú súčasť detskej autosedačky a predstavuje tak
jeden z jeho bezpečnostných prvkov.
UPOZORNENIE!
Autosedačku nesmiete pou-
žívať bez poťahu, aby ste neohrozili bezpečnosť
dieťaťa.
Ak chcete sňať poťah, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi:
Stlačte tlačidlo nastavenia zadržiavacieho
popruhu a súčasne uchopte oba pásy det-
skej autosedačky v úrovni pod ramennými
ochranami a ťahajte ich smerom k sebe tak,
aby sa uvoľnili;
Bezpečnostný popruh uvoľnite stlačením čer-
veného tlačidla na spone;
Stiahnite kryt z dvoch skôb pod sedadlom v
blízkosti tlačidla sklonu (obr. 30);
Uvoľnite stlačné gombíky uprostred opierky
chrbta a vytiahnite všetky jazýčky zasunuté do
príslušných otvorov sedadla (obr. 31).
Na dokončenie odstránenia vytiahnite zhora
opierku hlavy (obr. 32); Odstránenie dokončite
vytiahnutím dolnej časti klapky (obr. 33).
Čistenie plastových alebo kovových častí
Na čistenie plastových alebo lakovaných kovo-
vých častí používajte len navlhčenú handrič-
ku. Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky
a rozpúšťadlá.
Pohyblivé časti detskej autosedačky sa nesmú
žiadnym spôsobom mastiť.
KONTROLA INTEGRITY JEDNOTLIVÝCH
ČASTÍ
Odporúča sa pravidelne kontrolovať integritu
a opotrebovanosť nasledujúcich častí:
• textilný poťah: skontrolujte, či čalúnenie
nevychádza cez švy. Skontrolujte stav švov:
vždy musia byť neporušené a nepoškodené.
• pásy: skontrolujte, či nedochádza k rozvlák-
neniu tkaniny poťahu a opotrebeniu hrúbky
bezpečnostného pásu autosedačky v oblasti
nastavovacieho pásu, lonového pásu, v ra-
mennej časti a v oblasti príchytky nastavenia
bezpečnostného pásu autosedačky.
• prvky z plastu: skontrolujte stav opotrebenia
všetkých častí z plastu, na ktorých nesmú byť
viditeľné žiadne známky poškodenia alebo
odfarbenia.
UPOZORNENIE!
V prípade, ak je sedačka
zdeformovaná alebo značne opotrebovaná,
je potrebné ju vymeniť: mohla by stratiť origi-
nálne vlastnosti bezpečnosti.
SKLADOVANIE PRODUKTU
Ak nie je sedačka nainštalovaná v aute, odpo-
rúča sa skladovať ju na suchom mieste, ďaleko
od zdrojov tepla, prachu, vlhka a priameho
slnečného žiarenia.
12. VAROVANIE - ELEKTRICKÉ DIELY
• Pre výmenu batérie: uvoľnite skrutky na zadnej
strane zrkadla, otvorte kryt, odstráňte vybité
batérie z priestoru, vložte nové batérie a ne-
zabudnite dodržať správnu polaritu batérie,
znovu nasaďte kryt a úplne utiahnite skrutky
(obr. 34).
• Batérie smie vymieňať iba dospelá osoba.
• Použité 3V batériu typu CR 2032 podobné
typu odporúčanému pre používanie výrobku.
• Batérie a náradie udržujte mimo dosah detí.
• Ploché batérie z výrobku vždy odstráňte, aby
sa zabránilo prípadným únikom kvapaliny, aby
sa výrobok nepoškodil.
• Vybité batérie nevhadzujte do ohňa ani ich
nevyhadzujte do prostredia; je treba ich zlik-
vidovať v rámci triedeného odpadu.
• Pokiaľ z batérie vyteká kvapalina, okamžite ju
vymeňte a priestor na batérie nezabudnite
vyčistiť; pokiaľ sa ruky dostanú do styku s
kvapalinou, starostlivo si ich umyte. Batérie,
z ktorých vyteká kvapalina, vždy okamžite
zlikvidujte: môžu spôsobiť popáleniny či iné
typy poranení.
• zabráňte tomu, aby sa elektrické diely dostali
do styku s vodou či inými kvapalinami; pre-
niknutie vody poškodí elektronické obvody.
TENTO VÝROBOK JE V SÚLA-
DE SO SMERNICOU EU
2006/66/ES
v znení neskorších
predpisov. Symbol prečiarknuté-
ho odpadkového koša na baté-
riách alebo na obale výrobku znamená, že na
konci ich životnosti je treba ich zlikvidovať
oddelene od domáceho odpadu a bud ich
odovzdať na mieste triedeného zberu odpadu
alebo vrátiť predajcovi pri kúpe podobných
dobíjacích či nedobíjacích batérií. Chemické
symboly (Hg pre ortuť, Cd pre kadmium, Pb
pre olovo), ktoré sú vytlačené pod symbolom
prečiarknutého odpadkového koša označujú
typ látky, ktorý batéria obsahuje. Používateľ je
povinný batérie na konci ich životnosti odo-
vzdať na špecializovanom mieste zberu trie-
deného odpadu, aby boli riadne spracované
a recyklované. V prípade správneho zberu
vybitých batérií v rámci triedeného odpadu,
je možné ich správne ekologicky recyklovať,
spracovať a zlikvidovať; tým sa zabráni nega-
tívnemu dopadu ja životné prostredie a ľudské
zdravie a prispieva k recyklácii látok, ktoré
batérie obsahujú. Nesprávna likvidácia výrob-
ku používateľom môžu poškodiť životné pro-
stredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informá-
cie, týkajúce sa systémov zberu, ktoré sú k
dispozícii, získate v stredisku miestnej služby
likvidácie odpadu alebo v obchode, v ktorom
ste výrobok kúpili.
Summary of Contents for 00079579840000
Page 2: ......
Page 3: ...3 T U R S P Q M B F A O L H C G K I D J E N A C B...
Page 4: ...4 CLACK 1 3 5 2 4 6...
Page 5: ...5 7 8c 8d 9 8b 8a...
Page 6: ...6 10 11 12 14 13...
Page 7: ...7 15 16 18 17 19a...
Page 8: ...8 CLACK CLACK 21 19b 20 22 23...
Page 9: ...9 OK NO NO 24 25 27 26 28...
Page 10: ...10 29 31a 31b 30...
Page 11: ...11 32 34 33...
Page 73: ...73 AroundU ECE R 129 40 cm 105 cm...
Page 77: ...77 17 6 kg 60 cm 6 16 105 cm 16 7 D 17 G 18 19A 19B o 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 26 8 4...
Page 78: ...78 30 31 32 33 C 30 C J 27 9 SIDE SAFETY SYSTEM Side Safety System 28 10 29 11 30 C 30 C 12 3V...
Page 79: ...79 30 1 12 34 CR 2032 3V 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Page 121: ...121 AroundU 129 40 cm 105 cm...
Page 126: ...126 29 11 30 C 30 C 30 31 32 33 12 C 30 C...
Page 127: ...127 32 34 CR 2032 3V 2006 66 CE Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Page 128: ...128 AroundU ECE R 129 40 105 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 132: ...132 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 26 8 4 J 27 9 28 10 29 11 30 C 30 C 30 C 30 C...
Page 133: ...133 J 29 C 30 31 32 33 12 34 CR 2032 3 2006 66 CE...
Page 134: ...134 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Page 135: ...135 AroundU ECE R 129 40 105...
Page 140: ...140 28 10 29 11 30 C 30 C C 30 C 30 31 32 33 12 3...
Page 141: ...141 32 12 34 CR 2032 3 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Page 148: ...148 AroundU ECE R 129 105 40...
Page 152: ...152 30 31 32 33 12 34 3 CR 2032 EC 2006 66 Pb Cd Hg...
Page 153: ...153 12 13...
Page 155: ......