background image

22

23

•  Mijd harde slagen of stoten.

Het voedsel toedienen.

•  De thermos kan gebruikt worden voor het rechtstreeks toedienen 

van de voeding en het voedsel kan er rechtstreeks uitgenomen 

worden met het speciale bestek.

•  Plaats het product altijd op een vlakke ondergrond die stabiel is en 

niet gevoelig is voor vocht en/of warmte.

•  Let goed op wanneer u de thermos opent zodat de inhoud er 

niet uit stroomt, vooral wanneer deze warm is. Risico voor brand-

wonden.

•  Hanteer het product voorzichtig wanneer het warm voedsel be-

vat: risico voor brandwonden.

•  Dien het voedsel toe volgens de aanwijzingen van de kinderarts.

Samenstelling: Roestvast St, Silicoon, PP, TPE.

Nominale inhoud 350 ml.

Wend u tot de winkelier of Artsana S.p.A. als u twijfels heeft over de 

inhoud van deze handleiding.

Summary of Contents for 00060182200000

Page 1: ...EPAS ISOTHERME THERMOBEHÄLTER FÜR BABYNAHRUNG TERMO PARA PAPILLAS TERMOS PORTA PAPA THERMOS VOOR BABYVOEDING DĚTSKÁ TERMOSKA NA JÍDLO TERMOS NA JEDZENIE ΘΕΡΜΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ TERMAL MAMA TAŞIMA KABI TERMOS PENTRU HRANA BEBELUȘILOR ТЕРМОС ДЛЯ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ الطعام لنقل احلراري الوعاء ...

Page 2: ......

Page 3: ...lla temperatura esterna ATTENZIONE Al fine di minimizzare la crescita batterica si rac comanda di non conservare per oltre 2 ore i cibi contenuti derivati del latte o comunque facilmente degradabili Per altri tipi di cibo non conservare per più di 12 ore Per la sicurezza e la salute del Vostro bambino AVVERTENZA Utilizzare sempre questo prodotto sotto la sorveglianza di un adulto Prima di ogni uso...

Page 4: ... garantendo il mantenimento della temperatura calda o fredda Prima dell utilizzo pre riscaldare o pre raffreddare il contenitore con acqua potabile per garantire un migliore mantenimento della temperatura A questo scopo non usare mai forni a microonde o convenzionali e non inserire nel congelatore Dopo aver rimosso completamente l acqua di cui al punto precedente asciugare il prodotto inserire del...

Page 5: ...al calore Prestare attenzione all apertura del contenitore termico per evita re rischio di fuoriuscita del contenuto soprattutto quando caldo Rischio scottatura Maneggiare il prodotto con attenzione quando contiene cibi cal di rischio scottature Somministrare cibi secondo i consigli del pediatra Composizione Acciaio inossidabile Silicone PP TPE Capacità nominale 350ml In caso di dubbi sull interpr...

Page 6: ...ntent the frequency the food holder is opened and the outside temperature WARNING In order to minimize bacterial growth it is recom mended not to store food containing dairy products or easily de gradable more than 2 hours Do not keep other types of food for more than 12 hours For your child s safety and health WARNING Always use this product with adult supervision Before each use inspect the prod...

Page 7: ...cool the thermal food holder with water to maintain the temperature more effectively Never use a microwave conventional ovens or freezers to assit the temperature of the ther mal food holder After removing all the water dry the product thor oughly and place the food inside the container delicately Close the product taking care to screw the cap to the bottom Do not place the product on hot plates o...

Page 8: ... spilling the contents especially when hot Danger of burns Handle the product with care when it contains hit food danger of burns Administer food as recommended by your paediatrician Composition Stainless Steel Silicone PP TPE Rated capacity 350 ml If you have any doubts about the contents of this instruction book let please contact your dealer or Artsana S p A ...

Page 9: ...de l aliment de la fréquence d ouverture de la boîte isotherme et de la température extérieure AVERTISSEMENT Afin de minimiser la croissance bactérienne il est recommandé de ne pas conserver pendant plus de 2 heures des aliments contenant des produits laitiers ou facilement dégra dables Pour d autres types d aliments ne pas conserver pendant plus de 12 heures Pourlasécuritédel enfantetparmesured h...

Page 10: ...n ger dans un endroit propre et sec à l abri de la lumière du soleil et des sources de chaleur Remplissage et Mode d emploi Les aliments peuvent être introduits directement dans la boîte isotherme pour assurer le maintien de la température chaude ou froide Avant d utiliser préchauffer ou pré refroidir le récipient avec de l eau potable pour garantir un meilleur maintien de la tempéra ture Ne jamai...

Page 11: ...nt à l aide des couverts prévus à cet effet Toujours placer le produit sur des surfaces plates et stables non sensibles à l humidité et ou à la chaleur Faire attention lors de l ouverture de la boîte isotherme afin d évi ter tout risque de fuite du contenu surtout s il est chaud Risque de brûlures Manipuler le produit attentivement lorsqu il contient des aliments chauds risque de brûlures Administ...

Page 12: ...frechterhalten werden kann hängt von der Menge sowie der anfänglichen Temperatur des Nahrungs mittels davon wie häufig der Behälter geöffnet wird sowie von der Außentemperatur ab WARNUNG Um die Verbreitung von Bakterien zu verringern wird empfohlen Nahrung die Milchprodukte enthält oder leicht verderblich ist nicht länger als 2 Stunden aufzubewahren Bewah ren Sie kein Essen länger als 12 Stunden a...

Page 13: ...ermobehälter niemals in der Geschirrspülmaschine spülen Nicht sterilisieren Vollständig trocknen lassen bevor Sie den Deckel verschließen und an einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren ge schützt vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen Befüllung und Gebrauch Die Nahrung kann direkt in den Thermobehälter gefüllt werden wodurch der Erhalt der Temperatur heiß oder kalt garantiert wird Wärmen o...

Page 14: ...ng mit geeigne tem Besteck direkt daraus entnehmen Das Produkt stets auf ebenen stabilen und nicht feuchtigkeits bzw hitzeempfindlichen Flächen abstellen Seien Sie beim Öffnen des Thermobehälters vorsichtig dass der Inhalt nicht austritt vor allem wenn dieser warm ist Verbren nungsgefahr Das Produkt mit Vorsicht handhaben wenn es heiße Nahrungs mittel enthält Verbrennungsgefahr Nahrungsmittel nach...

Page 15: ... con la que se abre el contenedor térmico y de la tem peratura externa ADVERTENCIA Para minimizar el crecimiento bacteriano se aconseja no conservar por más de 2 horas los alimentos que contengan derivados de la leche o aquellos que se descomponen fácilmente En cuanto a los demás tipos de alimentos no deben conservarse por más de 12 horas Para la seguridad y salud de su bebé ADVERTENCIA Utilizar s...

Page 16: ... calor Llenado y modo de uso El alimento puede ponerse directamente dentro del contenedor térmico para garantizar que se mantenga su temperatura calien te o fría Antes de usar caliente o enfríe previamente el contenedor con agua potable para garantizar que mantenga mejor la temperatu ra Para hacerlo no utilice hornos microondas ni tradicionales ni introduzca el producto en el congelador Luego de v...

Page 17: ...obre superficies planas estables no sensibles a la humedad y o al calor Preste atención al abrir el contenedor térmico para evitar que su contenido se derrame sobre todo si está caliente Riesgo de que maduras Manipule el producto con atención cuando contenga alimentos calientes riesgo de quemaduras Suministre alimentos siguiendo los consejos del pediatra Composición Acero Inoxidable Silicona PP TP...

Page 18: ...ecipiente térmico e da temperatura exterior AVISO A fim de minimizar o desenvolvimento de bactérias reco menda se não manter por mais de 2 horas os alimentos derivados do leite ou de todo modo facilmente degradáveis Para outro tipo de alimentos não conserve por mais de 12 horas Pela segurança e saúde do seu bebé ATENÇÃO Este produto deve ser sempre utilizado sob vigilância de um adulto Antes de ca...

Page 19: ... de uso O alimento pode ser introduzido diretamente no recipiente tér mico garantindo a manutenção da temperatura quente ou fria Antes da utilização preaqueça ou pré arrefeça o termo com água potável a fim de assegurar uma melhor manutenção da tempe ratura Para este fim nunca utilize o micro ondas ou o forno con vencional nem coloque o recipiente no congelador Depois de remover completamente a águ...

Page 20: ... planas estáveis e que não sejam sensíveis à humidade e ou ao calor Preste atenção ao abrir o recipiente térmico para evitar o risco de saída do conteúdo especialmente quando quente Risco de queimadura Manuseie o produto com cuidado quando contenha alimentos quentes risco de queimaduras Administre alimentos de acordo com o conselho do pediatra Composição Aco Inoxidavel Silicone PP TPE Capacidade n...

Page 21: ...pend en van de buitentemperatuur WAARSCHUWING Teneinde de bacteriële groei te minimalise ren adviseren wij voedsel dat bijproducten van melk bevat of licht bederfelijk is niet langer dan 2 uur in de thermos te bewaren Be waar andere soorten voeding niet langer dan 12 uur Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind WAARSCHUWING Dit product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene Control...

Page 22: ...l kan rechtstreeks in de thermos worden gedaan zodat de temperatuur koud of warm wordt behouden Warm de thermos voor het gebruik op of koel hem af met drink water om een beter behoud van de temperatuur te garanderen Gebruik daarvoor nooit magnetrons of conventionele ovens en leg hem nooit in de vriezer Verwijder het eerder vermelde water volledig droog het product af en doe de gewenste voeding er ...

Page 23: ...et gevoelig is voor vocht en of warmte Let goed op wanneer u de thermos opent zodat de inhoud er niet uit stroomt vooral wanneer deze warm is Risico voor brand wonden Hanteer het product voorzichtig wanneer het warm voedsel be vat risico voor brandwonden Dien het voedsel toe volgens de aanwijzingen van de kinderarts Samenstelling Roestvast St Silicoon PP TPE Nominale inhoud 350 ml Wend u tot de wi...

Page 24: ...vnější teplotě UPOZORNĚNÍ K minimalizaci růstu bakterií se doporučuje neu chovávat déle než 2 hodiny potraviny jež obsahují mléčné složky nebo jež podléhají rychlé zkáze Ostatní typy potravin neuchová vejte déle než 12 hodin Pro bezpečnost a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ Tento výrobek vždy používejte pod dohledem dospělé osoby Před každým použitím výrobek zkontrolujte Vyměňte jej při prv ních zn...

Page 25: ...lazené Před použitím nádobu předem nahřejte nebo vychlaďte pitnou vodou abyste dosáhli lepšího udržení teploty Pro tento účel nikdy nepoužívejte mikrovlnné nebo běžné trouby ani nádobu nevklá dejte do mrazicího boxu Po vylití veškeré vody podle předchozího bodu nádobu vysušte a opatrně naplňte zvoleným pokrmem Ná dobu uzavřete a uzávěr pevně dotáhněte Výrobek nepokládejte na varné desky nevkládejt...

Page 26: ...í jejího obsahu zejména pokud je teplý Riziko popálení S nádobou obsahující teplý pokrm manipulujte opatrně riziko popálení Pokrmy podávejte podle doporučení dětského lékaře Composition Stainless Steel Silicone PP TPE Jmenovitý objem 350 ml V případě pochybností o výkladu obsahu tohoto návodu k použití se obraťte na prodejce nebo na společnost Artsana S p A ...

Page 27: ...ry po czątkowej produktu spożywczego od częstotliwości z jaką otwiera się pojemnik termiczny i od temperatury zewnętrznej OSTRZEŻENIE Aby jak najbardziej ograniczyć namnażanie drobnoustrojów zaleca się nie przechowywać dłużej niż 2 godziny żywności zawierającej pochodne mleka lub łatwo psującej się W przypadku jedzenia innego typu nie przechowywać dłużej niż 12 godzin Dla bezpieczeństwa i zdrowia ...

Page 28: ...tego wyschnięcia przed dokręceniem korka i odłożyć w czyste i suche miejsce z dala od bezpośredniego na słonecznienia i od źródeł ciepła Napełnianie i sposób użycia Potrawę można włożyć bezpośrednio do pojemnika termicznego zapewniając utrzymanie jej temperatury wysokiej lub niskiej Przed użyciem rozgrzać lub schłodzić pojemnik wodą pitną aby zapewnić lepsze utrzymanie temperatury W tym celu nigdy...

Page 29: ...awsze ustawiać na płaskich powierzchniach stabilnych odpornych na działanie wilgoci i lub ciepła Zachować ostrożność podczas otwierania pojemnika termiczne go aby uniknąć ryzyka rozlania się zawartości zwłaszcza gorącej Ryzyko oparzenia Ostrożnie obchodzić się z produktem kiedy zawiera gorący po karm ryzyko oparzeń Podawać pokarmy zgodnie z zaleceniami lekarza pediatry Composition Stainless Steel ...

Page 30: ...ρχική θερμοκρασία του φαγητού από το πό σες φορές ανοίγει το θερμός και από την εξωτερική θερμοκρασία ΠΡΟΣΟΧΗ Προκειμένου να μειωθεί ο πολλαπλασιασμός βακτη ριδίων συνιστάται να μην διατηρείτε για περισσότερο από 2 ώρες τα φαγητά από γάλα ή τα φαγητά που αλλοιώνονται εύκολα Για άλλους τύπους φαγητού μην διατηρείτε το φαγητό για περισσό τερο από 12 ώρες Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σα...

Page 31: ...το φυλάξετε σε στεγνό και καθα ρό χώρο αφήστε το να στεγνώσει εντελώς προστατευμένο από το ηλιακό φως και από πηγές θερμότητας Γέμισμα και Τρόπος χρήσης Το φαγητό μπορεί να τοποθετείται απευθείας στο θερμός εξασφα λίζοντας τη διατήρηση της θερμοκρασίας ζεστό ή κρύο Πριν από τη χρήση θερμάνετε ή κρυώστε προηγουμένως το δο χείο με πόσιμο νερό για να εξασφαλίσετε καλύτερη διατήρηση της θερμοκρασίας Γ...

Page 32: ...χαιρο πίρουνα Τοποθετείτε πάντα το προϊόν σε επίπεδες σταθερές επιφάνειες όχι ευαίσθητες στην υγρασία ή και στη θερμότητα Δώστε προσοχή στο άνοιγμα του θερμός για να αποφύγετε να χυθεί έξω το περιεχόμενο ιδιαίτερα όταν είναι ζεστό Κίνδυνος εγκαυμάτων Χειριστείτε το προϊόν προσεκτικά όταν περιέχει ζεστές τροφές κίνδυνος εγκαυμάτων Χορηγήστε τις τροφές ακολουθώντας τις οδηγίες του παιδιάτρου Σύνθεση...

Page 33: ...rmek amacıyla süt ürünleri içeren veya kolay bozulan gıdaların 2 saatten fazla saklanması tavsi ye edilmez Diğer tipteki gıdaları 12 saatten fazla saklamayınız Çocuğunuzun güvenliği ve sağlığı için UYARI Bu ürünü daima yetişkin gözetimi altında kullanınız Her kullanımdan önce ürünü inceleyiniz Hasarlı olduğunu tespit ederseniz ürünü atınız Bu ürün düşürülürse kırılabilir Bebeğinize vermeden önce m...

Page 34: ...edebil mek için termal biberon kabını suyla önceden ısıtınız veya soğutu nuz Termal biberon kabının ısısını muhafaza etmek için kesinlikle bir mikrodalga konvansiyonel fırın ya da soğutucu kullanmayınız Tüm suyu giderdikten sonra ürünü iyice kurulayınız ve mamayı kap içerisine nazikçe yerleştiriniz Ürünü kapatırken kapağı dön dürerek alt kısma takmaya dikkat ediniz Ürünü elektrikli ocak ya da açık...

Page 35: ...çarken dikkat ediniz Yanık tehlikesi İçerisinde sıcak mama bulunan ürünü taşırken dikkatli olunuz ya nık tehlikesi Mamayı çocuk doktorunuzun tavsiye ettiği şekilde bebeğinize veriniz İceriği paslanmaz çelik Silikon PP TPE Nominal kapasite 350 ml Bu talimat kitapçığının içindekilerle ilgili herhangi bir kuşkunuz var sa lütfen satıcınızla veya Artsana S p A ile iletişime geçiniz ...

Page 36: ...ța de deschidere a recipi entului termic și de temperatura externă ATENȚIE Pentru a reduce la minimum înmulțirea bacteriilor se recomandă să nu se păstreze mai mult de 2 ore alimentele derivate din lapte sau care sunt ușor perisabile Pentru alte tipuri de hrană nu păstrați mai mult de 12 ore Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră AVERTISMENT Utilizați întotdeauna acest produs sub su...

Page 37: ...erea și modul de utilizare Hrana poate fi introdusă direct în recipientul termic ceea ce va garanta menţinerea temperaturii caldă sau rece Înainte de utilizare încălziți sau răciți în prealabil recipientul cu apă potabilă pentru a asigura o menținere mai bună a temperaturii Nu utilizați niciodată în acest scop cuptoare cu microunde sau tradiționale și nu introduceți în congelator După ce ați elimi...

Page 38: ...ne stabile rezis tente la umiditate şi sau căldură Deschideți cu atenție recipientul termic pentru a evita riscul de scurgere a conținutului mai ales când acesta este cald Risc de opărire Manipulați produsul cu atenție când conține alimente calde risc de opărire Administrați alimentele conform recomandărilor pediatrului Composition Stainless Steel Silicone PP TPE Capacitate nominală 350 ml În caz ...

Page 39: ...ания температуры зависит от количества и на чальной температуры питания периодичности открытия тер моса и внешней температуры ВНИМАНИЕ В целях избежания роста бактерий рекоменду ется хранить не более 2 часов продукты содержащие молоко или легкоразлагающиеся Не храните другие пищевые продук ты более 12 часов Для безопасности и здоровья вашего ребёнка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте изделие под на...

Page 40: ...остью высушите перед закрытием крышки и положите в чистое и сухое место вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла Применение Питание можно класть непосредственно в термоемкость для сохранения температуры высокой или низкой Перед использованием подогрейте или охладите емкость питьевой водой в целях гарантии лучшего поддержания тем пературы Для этого никогда не используйте микроволновую печ...

Page 41: ...вной устойчивой поверх ности не чувствительной к влажности и или теплу Соблюдайте осторожность при открытии термоса в целях предупреждения риска выливания содержимого особенно горячего Риск ожогов Осторожно пользуйтесь изделием когда в нем содержится го рячее питание риск ожогов Кормление должно осуществляться в соответствии с рекомен дациями педиатра Composition Stainless Steel Silicone PP TPE Но...

Page 42: ...عمة حفظ بعدم نصح ُ ي حد ألدنى البكتريا تكاثر تقليل لغرض حتذير أخرى أنواع حتفظ ال ساعتني من ألكثر التحلل سهلة املنتجات أو األلبان منتجات على ساعة 12 من ألكثر األطعمة من طفلك وصحة سالمة أجل من حتذير بالغ شخص إشراف حتت ا ً دائم املنتج هذا استخدام يتم عالمات بوادر ظهور عند الفور على منه وتخلص املنتج تفحص استخدام كل قبل الضعف أو التلف للسقوط تعرضه حالة في للكسر املنتج هذا يتعرض قد خطر هذا ومينع التناول...

Page 43: ...رجة لتعزيز جتميد وحدات مع املنتج أغلق بحرص الوعاء بداخل الطعام وضع ا ً د جي املنتج جفف املياه كافة القاعدة حتى الغطاء غلق على احلرص أو تقليدية أفران داخل تضعه وال مكشوف لهب أو ساخنة أسطح على املنتج تضع ال ميكروويف أجهزة األطعمة وتخزين إعداد عند الصانعة اجلهة تعليمات اتبع احلامل رأس من سم 3 5 عن تقل ال مساحة اترك احلامل ملء عند الغازية املكربنة املشروبات حلفظ املنتج هذا تستخدم ال رأسي وضع في ا ً دا...

Page 44: ...44 TPE سيليكون بروبلني بولي ستيل ستانلس التركيبة مل 350 االسمية السعة مبوزعك االتصال يرجى هذا التعليمات دليل محتويات بخصوص شكوك أية ِ ساورتك إذا Artsana S p A شركة أو ...

Page 45: ......

Page 46: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com 46 060182 000 000 blu pantone 2747 C Rev 00 2028 ...

Reviews: