background image

Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben 
Personen,  die  dieses  Werkzeug  gebrauchen,  installieren,  reparieren, 
warten,  Zubehör  austauschen  oder  sich  in  der  Nähe  des  Werkzeugs 
aufhalten, die folgenden Anweisungen zu beachten:

12

NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITERLEITEN

SICHERHEITSHINWEISE

Unser Ziel ist es, Werkzeuge herzustellen, mit denen Sie möglichst 
sicher und effektiv arbeiten können. Am wichtigsten für Ihre Sicherheit 
sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsvermögen im Umgang mit diesem 
Produkt  und  anderen  Werkzeugen.  Diese  Sicherheitshinweise 
enthalten einige der wichtigsten Gefahrenquellen; sie können jedoch 
nicht alle möglichen Gefahren abdecken.

BEACHTEN Sie zusätzlich folgende 

Sicherheitshinweise:

!

Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers, der 

Arbeitnehmervertretung und der Berufsgenossenschaften.

!

Bestimmungen des Arbeitsministeriums der Vereinigten Staaten 

(OSHA); www.osha.gov; Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” ANSI B186.1 (Gesetz über die 

Sicherheit tragbarer mit Druckluft betriebener Werkzeuge), erhältlich 
bei: www.ansi.org

!

Die gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für 

handgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge, erhältlich 
bei: Europäischer Ausschuß für Normung, www.cenorm.be

Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß

!

Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.

!

Schließen Sie stets die Luftzufuhr, lassen Sie die Druckluft aus dem 

Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der 
Luftzufuhr, wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie 
Zubehör austauschen oder eine Reparatur ausführen.

!

Richten Sie die Druckluft nie auf sich oder andere.

!

Lose, unter Druck stehende Schläuche können schwere Verletzungen 

verursachen. Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf beschädigte 
oder lose Schläuche und Anschlußstücke.

!

Verwenden Sie für das Werkzeug keine Schnell-Wechsel-

Kupplungen. Beachten Sie die Anweisungen für die 
ordnungsgemäße Montage.

!

Werden Universal-Drehkupplungen verwendet, müssen Sperrasten 

eingebaut werden.

!

Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von 6,2 bar bzw. 

die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebene Höchstgrenze.

Gefahren durch Verfangen, Hängenbleiben u.ä.

!

Halten Sie genügend Abstand zu rotierenden Werkzeugteilen.

!

Tragen Sie keinen Schmuck und keine weite Bekleidung.

!

Tragen Sie keine Halstücher, Krawatten o.ä. Diese könnten in 

Werkzeug oder Zubehör verwickelt werden und zur Strangulierung 
führen.

!

Halten Sie Ihre Haare von Werkzeug und Zubehör fern. Eine 

Verwicklung kann zur Skalpierung führen.

!

Vermeiden Sie das Berühren von Zubehörteilen während des 

Betriebs und danach. Die Gefahr, sich zu schneiden oder sich zu 
verbrennen kann durch Schutzhandschuhe vermindert werden.

!

Benutzen Sie für alle Zubehörteile nur die dafür vorgesehene 

Aufnahme (siehe Stückliste). Verwenden Sie stets möglichst 
Steckschlüssel in langer Ausführung.

Gefahren durch absplitternde Teile

!

Tragen Sie stets einen schlagfesten Augen- und Gesichtsschutz, 

wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten, es warten oder reparieren, 
Zubehör austauschen oder sich in der Nähe der Arbeiten am oder mit 
dem Werkzeug aufhalten.

!

Achten Sie darauf, daß andere, die sich in der Nähe des Werkzeugs 

aufhalten, einen schlagfesten Augen- und Gesichtsschutz tragen.

!

Auch kleine absplitternde Teile können zu Augenverletzungen und 

zum Erblinden führen.

!

Aus Sicherheitsgründen müssen sich Schlagschrauber-

Steckschlüssel und sonstiges Zubehör stets in einwandfreiem 
Zustand befinden. Aufsätze in schlechtem Zustand oder 
Handsteckschlüsselaufsätze an Schlagschraubern können 
zerbersten.

Werkzeug und Steckschlüssel. Lange, federnde Verlängerungen oder 
Adapter vermindern die Schlagkraft und könnten zerstört werden. 
Verwenden Sie stets möglichst Steckschlüssel in langer Ausführung.

!

Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf. Durch die 

entstehende überhöhte Laufgeschwindigkeit kann das Zubehörteil 
vom Werkzeug weggeschleudert werden.

!

Befestigungsteile, die zu fest oder nicht fest genug angezogen sind, 

können Menschen gefährden, da sie abbrechen, sich lockern und 
auseinanderfallen können. Befestigungsteile, die sich gelöst haben, 
können wie Geschosse durch die Luft geschleudert werden und 
Personen verletzen. Schraubverbindungen, für die ein bestimmtes 
Drehmoment vorgeschrieben ist, müssen mit einem 
Drehmomentmesser nachgeprüft werden.

HINWEIS: Drehmomentschlüssel mit Lickmechanismus eignen sich 
nicht zur Feststellung eines potenziell gefährlichen überhöhten 
Drehmoments.

Gefahren am Arbeitsplatz

!

Stürze gehören zu den häufigsten Unfallursachen. Achten Sie 

deshalb auf herumliegende Schläuche auf den Geh- und 
Arbeitsflächen.

!

Hohe Geräuschpegel können zu dauerhaften Gehörschäden führen. 

Verwenden Sie den von Ihrem Arbeitgeber und vom amerikanischen 
Arbeitsministerium (OSHA) vorgeschriebenen Gehörschutz (s. 29 
CFR Teil 1910).

!

Achten Sie auf eine ausgeglichene Körperhaltung und festen Halt.

!

Vergewissern Sie sich, daß Sie die Geschwindigkeit stets unter 

Kontrolle haben. Beachten Sie, daß Sie nicht zwischen das Werkzeug 
und das Arbeitsstück geraten.

!

Sich wiederholende Bewegungen, schlechte Körperhaltung und die 

Belastung durch Schwingungen können Schäden an Armen und 
Händen hervorrufen. Sollten Sie Gefühllosigkeit, Kribbeln, Schmerzen 
oder Blässe in Ihrer Haut bemerken, arbeiten Sie nicht mehr mit 
diesem Werkzeug und wenden Sie sich an einen Arzt.

!

Stäube und Rückstände, die bei der Arbeit entstehen, sind 

möglicherweise gesundheitsschädlich. Nicht einatmen oder 
berühren! Bei Arbeiten, in deren Verlauf Stäube entstehen, sind eine 
Staubabsauganlage sowie Atemschutzgeräte zu verwenden.

!

Gehen Sie in einer unbekannten Umgebung mit Vorsicht vor. Machen 

Sie sich aller potentiellen Gefahren bewußt, die durch Ihre Arbeit 
hervorgerufen werden können. Dieses Werkzeug weist für die Arbeit 
an Stromquellen nicht die dafür erforderliche Isolierung auf.

!

Bestimmte Stäube, die beim Schmirgeln, Sägen, Schleifen, Bohren 

und bei anderen Herstellungs-und Bautätigkeiten entstehen, 
enthalten Chemikalien, die nach dem Informationsstand des US-
Bundesstaates Kalifornien Krebs sowie embryonale Missbildungen 
oder sonstige Störungen der Fortpflanzungsorgane hervorrufen. 
Unter anderem sind folgende Chemikalien schädlich:

- Blei aus bleihaltigen Farben und Lacken
- kristalliner Silikastein, Zement und sonstige Baustoffe
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi

Das Ausmaß Ihrer Gefährdung hängt u.a. von der Häufigkeit ab, mit 
der Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind. Um sich gegen solche 
Chemikalien zu schützen, sollten Sie für eine gute Belüftung Ihres 
Arbeitsplatzes sorgen und geprüfte, zugelassene 
Sicherheitsvorrichtungen benutzten, z.B. spezielle 
Staubschutzmasken, die mikroskopisch kleine Partikeln aus der 
Atemluft herausfiltern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

!

Weder dieses Werkzeug noch das Zubehör dürfen modifiziert 

werden.

!

Dieses Werkzeug ist nicht für den Betrieb in Umgebungen mit 

Explosionsgefahr geeignet.

!

Benutzer und Wartungspersonal müssen die körperlichen 

Voraussetzungen für den Umgang mit Umfang, Gewicht und Kraft 
des Werkzeugs erfüllen.

!

Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.

Summary of Contents for RediPower RP8250 Series

Page 1: ...e Drive 2 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these ins...

Page 2: ...590 31 52 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Custom...

Page 3: ...er Rear Cover Mg Screw Lever Reverse Valve Bearing Plate Front End Liner Rotor Blade Set 6 Plate Rear End Bearing Gasket Regulator Base Spring Steel Ball Reverse Valve O Ring Screw Inlet O Ring Insert...

Page 4: ...the physical condition of the user We Chicago Pneumatic cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk...

Page 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Page 6: ...ro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi n alta reduce la vida til de la herramienta 2 Conecte la herramienta en la l nea de aire usando el tubo y la m...

Page 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Page 8: ...ement plus rapide 2 Reliez l outil la ligne d air en utilisant la conduite le tuyau et les raccords dans les dimensions indiqu es dans le sch ma Lubrication 1 Utilisez un lubrificateur sur la conduite...

Page 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Page 10: ...a compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla conduttura dell aria attraverso il tubo il tubo flessibile e le finit...

Page 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Page 12: ...1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90 psi H gre tryck reducerar verktygets livsl ngd i v sentlig grad 2 Koppla ihop verktyget med luftledningen genom anv ndning av r r slang...

Page 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Page 14: ...ft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Lebensdauer des Werkzeugs 2 Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung der R hre des Schlauchs und der Verbindungsst cke in den G...

Page 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Page 16: ...r seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta 2 Conecte a ferramenta linha de ar utilizando uma mangueira ou tubula o que se adapte aostamanhos mostrados no diagr...

Page 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Page 18: ...2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet levetid betraktelig 2 Kople verkt yet til luftlinjen ved bruke r r slanger og armaturst rrelser som vises i diagrammet Sm ring 1 Bruk et sm...

Page 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Page 20: ...et gereedschap aan op schone droge lucht met een druk van 6 2 bar 90 psig Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk 2 Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp slang en k...

Page 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Page 22: ...ndsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt Forbeholdt professionelt brug Krav til luftforsyning 1 Tilf r v rkt jet 6 2 bar 90 psi ren t r luft Et h jere tryk vil st rkt reducere v r...

Page 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Page 24: ...lu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t korkeampi paine v hent tuntuvasti laitteen k ytt ik 2 Yhdist ty kaluun paineilma k ytt m ll putkea letkua ja kaaviossa annettuja liitinkokoja Voit...

Page 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Page 26: ...6453 Incl 3 5 6 7A 8 9 15 23 26 31 34 36 37 44 48 Russian Chicago Pneumatic Tool CO LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC RP8250 8252 8253 C 00501 2007 1 2 ext dr 2 90 6 2 13 6...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...15744 2002 11 A 7 9 m s ISO 8662 7 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8250 8252 8253 2050521413 3 5 6 15 23 26 31 34 36 37 44 48 RP8250 2050526333 3 7B 8 9 15 23 26...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Page 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: