background image

Safety Information

Printed Matter No. 6159927880

Date: 2019-12 Issue No. 02

Air Motors

Valid from Serial No. 01C00001 to 12X99999

Model:

M2501-5500-TL

WARNING

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Summary of Contents for M2501-5500-TL

Page 1: ...from Serial No 01C00001 to 12X99999 Model M2501 5500 TL WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...urvallisuustiedot 27 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 30 SV Säkerhetsinformation 33 RU Информация по технике безопасности 36 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 39 SK Bezpečnostné informácie 42 CS Bezpečnostní informace 45 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 48 SL Varnostne informacije 50 RO Informaţii privind siguranţa 53 TR Güvenlik bilgileri 56 BG Информация за безопасност 59 HR Sigurnosne...

Page 3: ...ad which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Safety DO NOT DISCARD GIVE TO USER WARNING Read all safety warnings instructions il lustrations and specifications provided with this product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire property damage and ...

Page 4: ... to highlight some of the important ones Only qualified and trained operators should install ad just or use this power tool This tool and its accessories must not be modified in any way Do not use this tool if it has been damaged If the rated speed operating pressure or hazard warning signs on the tool cease to be legible or become detached replace without delay For additional safety information c...

Page 5: ...eful Information Website Information concerning our Products Accessories Spare Parts and Published Matters can be found on the Chicago Pneumatic website Please visit www cp com Country of origin Hungary Safety Data Sheet The Safety Data Sheets describe the chemical products sold by Chicago Pneumatic Please consult the Chicago Pneumatic website for more in formation qr cp com sds Copyright Copyrigh...

Page 6: ...ollent les remplacer sans attendre Le produit ne doit être installé que par un personnel qualifié dans un environnement industriel Utilisation prévue Ce moteur est conçu pour être incorporé dans une machine fixe ou mobile Il est destiné à être utilisé soit en rotation à droite uniquement soit en rotation à gauche uniquement soit en rotation réversible et ne doit être fixé que par la bride ou le ne...

Page 7: ...oujours vérifier que les flexibles et les rac cords ne sont ni endommagés ni desserrés Ne pas dépasser la pression d air maximale de 6 3 bar 90 psi relatifs ou la pression indiquée sur la plaque sig nalétique de l outil Risques de happement Ne pas s approcher de la broche d entraînement tour nante Il existe un risque d étranglement d arrachement du cuir chevelu ou de lacérations si les vêtements a...

Page 8: ...tie du présent document est interdite Ceci s ap plique plus particulièrement aux marques de commerce dénominations de modèles références et schémas Utiliser exclusivement les pièces autorisées Tout dommage ou dys fonctionnement causé par l utilisation d une pièce non au torisée ne sera pas couvert par la garantie du fabricant ou la responsabilité du fait des produits Technische Daten Technische Da...

Page 9: ...ehrichtung und darf je nach den gegebenen Umständen nur am Flansch oder am Gewindeansatz montiert werden Son stige Verwendungen sind unzulässig Das Risiko dass Motoren in einer potenziell explosionsge fährdeten Umgebung eine Zündquelle darstellen ist extrem klein Der Benutzer ist dafür verantwortlich die mit der gesamten Maschine in die der Motor integriert wird verbun denen Risiken zu bewerten Pr...

Page 10: ...ig bzw die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebene Höchstgrenze Gefahren durch Verfangen Halten Sie immer ausreichend Abstand von der um laufenden Antriebsspindel Halten Sie weite Kleidung Handschuhe Schmuck Krawatten Halstücher und Haare vom Werkzeug und Zubehör fern Eine Verwick lung kann zur Strangulierung Skalpierung und oder zu Schnittwunden führen Gefahren im Zusammenhang mit katapultie...

Page 11: ...lt insbesondere für Handelsmarken Modell bezeichnungen Artikelnummern und Zeichnungen Verwen den Sie ausschließlich Originalbauteile Schäden oder Fehlfunktionen die durch den Einsatz unzulässiger Bauteile entstehen sind nicht von der Garantie oder Produkthaftung abgedeckt Datos técnicos Datos técnicos Flujo de aire en salida máx l s 5 3 Flujo de aire en salida máx cfm 11 2 Velocidad sin carga rpm ...

Page 12: ... gos asociados con la totalidad de la máquina en la que se va a incorporar el motor Instrucciones específicas para el producto Puntos calientes Los siguientes puntos calientes en el motor pueden alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento La imagen muestra puntos calientes para modelos específicos Anillo de obturación del eje de transmisión A B C Junta entre la pieza y la corona de denta...

Page 13: ...ón resistente a los choques para la cara y los ojos Incluso los proyectiles más pequeños pueden dañar los ojos y provocar ceguera Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta Riesgos derivados del uso Sujete firmemente la herramienta Antes de sacar el trabajo asegúrese de que la her ramienta está totalmente detenida Instale siempre controles de encendido parada y parada de emergencia en l...

Page 14: ...s sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto com nome tipo e número de série ver primeira página atende aos seguintes requisitos essenciais da Diretiva relativa a máquinas 2006 42 CE porém não deverá ser usado até que o maquinário ao qual pretende se incorporá lo seja declarado em conformidade com tal Diretiva Este produto também atende à seguinte Diretiva Também está em conformidade co...

Page 15: ... acordo com a autoridade técnica do fabricante Para prevenir acidentes pessoais e riscos a longo prazo Se o motor tiver certificação ATEX os filtros silenci adores devem ser instalados nas aberturas de saída do motor Os silenciadores são recomendados também para outras aplicações para reduzir a exposição ao ruído Desconecte o motor da linha de ar antes de qualquer op eração de ajuste Preste atençã...

Page 16: ...esso ou no local de trabalho Evite inalar poeira ou fumaça ou manusear detritos do processo de trabalho que podem causar males a saúde por exemplo câncer defeitos de nascença asma e ou dermatite Use equipamento extrator de poeira e equipa mento de proteção respiratória quando trabalhar com materiais que produzam partículas em suspensão no ar Certas poeiras criadas pelo jateamento serração esmer il...

Page 17: ... della Califor nia come causa di tumori e difetti congeniti o altri prob lemi riproduttivi Per maggiori informazioni consultare www P65Warnings ca gov Sicurezza NON SMALTIRE DA CONSEGNARE ALL UTENTE ATTENZIONE Leggere tutti gli avvisi le istruzioni di sicurezza le illustrazioni e le specifiche tecniche di questo utensile Il mancato rispetto di tutte le seguenti istruzioni può provocare scosse elet...

Page 18: ...utino a lavorare con efficienza e in sicurezza Il dispositivo di sicurezza più importante per questo o per altri utensili è l UTENTE È in nanzitutto l utente che con una cura e un attenzione partico lari deve prevenire eventuali danni Non è possibile trattare tutti i possibili rischi in questo documento ma abbiamo cer cato di evidenziare alcuni tra quelli più importanti Questo utensile elettrico d...

Page 19: ... lo Stato della California ri tiene provochino cancro malformazioni del feto e dis turbi dell apparato riproduttivo Si riportano di seguito alcuni esempi di tali sostanze chimiche piombo contenuto nelle vernici mattoni mattoni cemento e altri materiali edili in silice cristallina arsenico e cromo provenienti da gomma trattata chimicamente I rischi derivanti dall esposizione a tali materiali varian...

Page 20: ...t geleverde veiligheidswaarschuwingen instructies il lustraties en specificaties Indien u niet alle instructies hieronder opvolgt kan dit leiden tot een elektrische schok brand schade aan eigendommen en of ernstig lichamelijk letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen WAARSCHUWING Alle plaatselijke wettige vei ligheidsregels betreffende install...

Page 21: ...bij behorende accessoires mo gen niet gewijzigd worden Gebruik dit gereedschap niet indien het beschadigd is Indien de aanduidingen van de nominale snelheid de op erationele druk of de gevaaraanduidingen op het gereed schap onleesbaar zijn of los raken vervang ze onmiddel lijk Raadpleeg voor nadere veiligheidsinformatie Overige met dit gereedschap meegeleverde docu menten en informatie Uw werkgeve...

Page 22: ... en pucliaties is te vinden op de website van Chicago Pneumatic Ga naar www cp com Land van oorsprong Hungary Veiligheidsinformatieblad De veiligheidsinformatiebladen beschrijven de chemische producten verkocht door Chicago Pneumatic Raadpleeg de Chicago Pneumatic website voor meer infor matie qr cp com sds Copyright Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 297...

Page 23: ...ta tion og bør kun monteres ved flangen eller den gevindskårne spids som relevant Ingen anden anvendelse er tilladt Risikoen for at motorer udgør tændingskilden i en potentielt eksplosiv atmosfære er særdeles lille Brugeren er ansvarlig for vurdering af risikoen i forbindelse med hele maskinen som motoren skal inkorporeres i Produktspecifikke instrukser Varmepunkter Følgende hotspots på motoren ka...

Page 24: ...sigt Selv små udslyngede gen stande kan beskadige øjnene og forårsage blindhed Se efter om arbejdsemnet sidder sikkert fast Driftsfarer Sæt værktøjet sikkert i tvinge Sørg for at værktøjet er helt standset før du fjerner em net Montér altid start stop og nødstopknapper på maski nen som motoren momentmotoren inkorporeres i Faremoment Støj Høje lydniveauer kan give permanent høretab og andre problem...

Page 25: ...sert i samsvar med maskindirektiv 2006 42 EF del B av vedlegg VII Myndigheter kan be om den tekniske filen i elektronisk utgave fra Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY Utstederens signatur Regionale krav ADVARSEL Dette produktet kan utsette deg for kjemikalier inkludert bly noe den amerikanske ...

Page 26: ...ndre verktøy Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne for nuft Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsøkt å belyse noen av de viktigste Dette mekaniske verktøyet skal kun installeres justeres eller brukes av kvalifiserte og erfarne operatører Verktøyet og tilbehøret må ikke på noen måte modifis eres Ikke bruk dette verktøyet hvis det har blitt sk...

Page 27: ...tikler Gå varsomt frem i uvante omgivelser Vær oppmerksom på eventuelle farer som skapes av arbeidsaktiviteten Dette verktøyet er ikke isolert mot å komme i kontakt med elektriske strømkilder MÅ IKKE KASTES GI TIL BRUKER Nyttig informasjon Nettsider Du finner informasjon vedrørende produkter tilbehør re servedeler og publiserte saker på Chicago Pneumatic nettst edet Besøk siden www cp com Opphavsl...

Page 28: ...ituksenmukainen käyttö Moottori on suunniteltu yhdistettäväksi kiinteään tai liikku vaan koneeseen Moottori on tarkoitettu joko pelkästään oikealle kiertyväksi vain vasemmalle kiertyväksi tai kumpaankin suuntaan kiertyväksi Moottori tulee asentaa ainoastaan asennustuen tai kierteitetyn nokkaosan avulla tilanteen mukaan Muut käyttötavat ovat kiellettyjä Moottorit aiheuttavat syttymisen mahdollisest...

Page 29: ...änahan irtoamiseen ja tai syviin haavoihin Sinkoilevien kappaleiden aiheuttama vaara Käytä aina iskunkestäviä suojalaseja ja kasvosuojusta työkalun käyttö korjaus ja huoltoalueella tai niiden läheisyydessä sekä osien vaihdon yhteydessä Varmista että kaikki muut alueella olijat käyttävät iskunkestävää silmien ja kasvojensuojainta Pienetkin kappaleet voivat vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa sokeutta V...

Page 30: ...κλειστική ευθύνη μας ότι αυτό το προϊόν με ονομασία τύπο και σειριακό αριθμό βλ εξώφυλλο πληροί τις παρακάτω στοιχειώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας για τα Μηχανήματα 2006 42 ΕΚ και δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία έως ότου ο τελικός μηχανολογικός εξοπλισμός στον οποίο θα ενσωματωθεί έχει δηλωθεί ότι συμμορφώνεται με την εν λόγω Οδηγία Συμμορφώνεται με την τις παρακάτω Οδηγία ες 2006 42 EC Annex I cl...

Page 31: ...ργία Η εικόνα δείχνει τα θερμά σημεία για συγκεκριμένα μοντέλα Δακτύλιος στεγανοποίησης στον άξονα εξόδου A B C Σύνδεσμος μεταξύ μπροστινού εξαρτήματος και οδοντωτού δακτυλίου A B Λαβή κλειδιού A B Οι υψηλότερες θερμοκρασίες σημειώνονται όταν ο κινητήρας λειτουργεί με πλήρη πίεση χωρίς φορτίο Όσο αυξάνεται η ροπή τόσο μειώνει ο αεροκινητήρας την ταχύτητα και τη θερμοκρασία περιστροφής Προειδοποίησ...

Page 32: ...ζεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου Κίνδυνοι εμπλοκής Μην πλησιάζετε στον περιστρεφόμενο μηχανισμό κίνησης Πνιγμός αφαίρεση τριχωτού κεφαλής ή και εκδορές είναι δυνατό να συμβούν αν χαλαρά ρούχα γάντια κοσμήματα αξεσουάρ λαιμού και μαλλιά δεν κρατηθούν μακριά από το εργαλείο και τα εξαρτήματά του Κίνδυνοι από θραύσματα Φοράτε πάντα γυαλιά και μάσκα προσώπου ανθεκτικά σε κρούσεις όταν συμμε...

Page 33: ...κάθε μη εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων ή μέρους τους Αυτό ισχύει ιδίως για τα εμπορικά σήματα τις επωνυμίες μοντέλων τους αριθμούς ανταλλακτικών και τα σχεδιαγράμματα Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά Οποιαδήποτε ζημία ή δυσλειτουργία λόγω μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών δεν καλύπτεται από την Εγγύηση ή την Ευθύνη για τα Προϊόντα Tekniska data Tekniska data Luftflöde v...

Page 34: ... motorn kan bli mycket varma under drift Bilden visar varma punkter för specifika mod eller Tätningsring på den utgående axeln A B C Fog mellan framdel och kuggkrans A B Nyckelgrepp A B De högsta temperaturerna uppstår när motorn körs på fullt tryck utan belastning Med stigande vridmoment minskar tryckluftmotorns rotationshastighet och därmed tempera turen Varning Tillse att operatören har läst oc...

Page 35: ...t fastspänt Risker vid användning Kläm fast verktyget ordentligt Säkerställ att verktyget är helt stilla innan du tar bort ar betsstycket Montera alltid reglage för start stopp och nödstopp på den maskin där motorn monteras Risker vid buller Höga bullernivåer kan orsaka permanent hörselnedsät tning och andra problem som t ex tinnitus Använd hörselskydd som rekommenderas av din arbetsgivare eller f...

Page 36: ...чное оборудование в которое оно должно быть встроено соответствует положениям данной директивы Оно соответствует положениям следующих Директив 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Были применены следующие согласованные стандарты DIN EN 4414 2010 DIN EN ISO 12100 2010 Соответствующая техническая документация составлена и передана в соответствии с Директивой о маш...

Page 37: ...ользованием этого двигателя ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации Двигатель дополнительное оборудование и принадлежности к нему должны использоваться только по своему назначению Для надежности и безопасности двигателя или дополнительного оборудования любые конструкционные изменения которые могут повлиять на его надежность должны быть согласованы с техническим представителем производителя Что...

Page 38: ...сть вылета осколков Всегда надевайте ударопрочные средства защиты глаз и лица при непосредственном участии или нахождении рядом в процессе работы ремонта или техобслуживания инструмента либо замены его принадлежностей Убедитесь что на всех остальных людях находящихся в рабочей зоне надеты ударопрочные средства защиты глаз и лица Даже мелкие вылетевшие осколки могут повредить глаза и вызвать слепот...

Page 39: ...ти возникшие в результате использования неразрешенных запасных частей не попадают под действие гарантии и ответственности производителя за продукцию Dane techniczne Dane techniczne Przepływ powietrza przy maksymalnej wydajności l s 5 3 Przepływ powietrza przy maksymalnej wydajności cfm 11 2 Prędkość bez obciążenia obr min 5500 Maksymalna moc wyjściowa kW 0 25 Maksymalna moc wyjściowa hp 0 32 Minim...

Page 40: ...wo tylko do obrotów w lewo lub do obrotów w obu kierunkach i powinien być montowany wyłącznie za pośrednictwem kołnierza lub gwintowanej głowicy stosownie do wymagań Używanie do innych celów jest niedozwolone Niebezpieczeństwo tego że silniki mogą stać się źródłem za płonu w atmosferze potencjalnie wybuchowej jest niezwykle małe Użytkownik jest odpowiedzialny za dokonanie oceny zagrożeń związanych...

Page 41: ...wykonania naprawy należy zawsze odciąć dopływ sprężonego powi etrza usunąć ciśnienie z przewodu elastycznego oraz odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza Nie wolno kierować sprężonego powietrza na siebie lub inną osobę Przewody wprawione w nagły ruch przez wydostające się sprężone powietrze mogą spowodować poważne obrażenia Zawsze należy sprawdzać czy przewód i połączenia nie są uszkodzo...

Page 42: ...om sds Prawa autorskie Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA Wszelkie prawa zastrzeżone Wszelkie nieuprawnione użytkowanie lub kopiowanie zawartości niniejszego doku mentu bądź jego części jest zabronione Dotyczy to w szczególności znaków towarowych oznaczeń modeli nu merów części oraz rysunków Używać wyłącznie zatwierd zonych części zamiennych Wsz...

Page 43: ...y ho treba namontovať iba pomocou príruby alebo hlavy vretena Iné použitie nepo volené Riziko že by motory boli zdrojom vzplanutia potenciálne výbušnej atmosféry je veľmi nízke Za vyhodnotenie rizík spojených s celým strojom do ktorého má byť motor zabu dovaný je zodpovedný používateľ Pokyny špecifické pre výrobok Horúce miesta Nasledovné horúce miesta na motore môžu počas prevádzky dosiahnuť vyso...

Page 44: ...nstva nástroja vždy používajte ochranu očí a tváre odolnú voči nárazom Uistite sa či všetci v pracovnom priestore majú nasadené nárazuvzdorné chrániče očí a tváre I malé odskakujúce častice môžu zraniť oči a spôsobiť stratu zraku Skontrolujte či je obrobok bezpečne upnutý Nebezpečenstvá pri prevádzke Bezpečne upnite nástroj Pred odobratím obrobku skontrolujte či nástroj úplne za stal Stroj do ktor...

Page 45: ...Road Rock Hill SC 29730 USA společnost na vlastní odpovědnost prohlašujeme že tento produkt s názvem typem a výrobním číslem viz přední strana splňuje následující základní požadavky Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 ES a nesmí být uveden do činnosti dokud u konečného strojního zařízení do něhož má být pro dukt začleněn nebude prohlášena shoda s touto směrnicí Splňuje požadavky následujících ...

Page 46: ...ajištění odpovědnosti za vady výrobku a z bezpečnost ních důvodů je nezbytné s technickým orgánem výrobce pře dem dohodnout jakékoli úpravy motoru a jeho příslušenství které by mohly mít vliv na odpovědnost za vady výrobků Jak se chránit před zraněním a zabránit dlouhodobému riziku Pokud má motor certifikaci ATEX musí být na portu vývodu vzduchu namontován filtr nebo tlumiče Za účelem snížení hlad...

Page 47: ...žívejte ochranu sluchu doporučenou vaším zaměstnavatelem nebo předepsanou podle před pisů týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Za účelem předcházení zbytečnému zvyšování úrovní hluku nástroj používejte a provádějte jeho údržbu a vy bírejte vyměňujte a provádějte údržbu jeho příslušenství a spotřebního materiálu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze Rizika na pracovi...

Page 48: ...i dokumentációt a 2006 42 EK irányelv VII melléklet B részének megfelelően állították össze és je lentették be A hatóságok az alábbi helyről kérhetik a műszaki dokumentációt elektronikus formában Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY A kiadó aláírása Regionális követelmények FIGYELEM A termék kül...

Page 49: ...LENÜL VONJA KI A HASZNÁLATBÓL Általános biztonsági utasítások A sérülések kockázatának csökkentése érdekében bárkinek aki azt a szerszámot összeszereli javítja karbantartja azon alkatrészt cserél vagy annak közelében dolgozik el kell olvasnia és meg kell értenie az ebben a dokumentumban leír takat a munka megkezdése előtt Célunk hogy olyan eszközöket gyártsunk melyekkel bizton ságosan és hatékonya...

Page 50: ...et a Kalifornia állam hatóságai a rákkeltő születési rendellenességeket vagy más szaporodási ártalmakat okozó anyagok közé soroltak Ilyen kémiai anyagokra például a következők Ólom az ólomtartalmú festékekből Kristályos szilíciumdioxid téglából cementből és más építőanyagokból A gumi kémiai kezeléséből származó arzén és króm Az ilyen kockázatoknak való kitettség attól függően vál tozik hogy milyen...

Page 51: ...nost NE ZAVRZITE POSREDUJTE UPORABNIKU OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki jih prejmete z izdelkom Če navodil ki so navedena spodaj ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara škode na lastnini in ali hudih poškodb Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo OPOZORILO Vedno je treba upoštevati vsa varnos tna pravila za namesti...

Page 52: ...pozorila na nevarnosti neberljivi ali odpadejo jih morate takoj zamenjati Za dodatne varnostne informacije si pomagajte z Drugimi dokumenti in podatki ki so priloženi orodju Vašim delodajalcem sindikatom in ali panožnim združenjem Dodatne varnostne informacije in informacije s po dročja medicine dela lahko dobite na naslednjih spletnih straneh http www osha gov ZDA https osha europa eu Evropa Neva...

Page 53: ... informacij poglejte na spletno stran družbe Chicago Pneumatic qr cp com sds Avtorske pravice Avtorske pravice 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA Vse pravice pridržane Vsaka nepooblaščena uporaba ali razmnoževanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano To še posebej velja za blagovne znamke označbe modelov številke delov in slike Uporabite samo pooblašč...

Page 54: ...ntat numai pe flanșă sau pe capătul filetat în funcție de necesități Nu este permis niciun alt scop de utilizare Riscul ca motorul să constituie sursa de aprindere a unei at mosfere potențial explozive este extrem de redus Utilizatorul este răspunzător pentru evaluarea riscurilor totale asociate uneltei în care va fi încorporat motorul Instrucțiuni specifice produsului Puncte fierbinţi Următoarele...

Page 55: ...t şi părul nu sunt ţinute la distanţă de unealtă şi accesoriile aces teia Pericolele reprezentate de obiectele proiectate Purtaţi întotdeauna o mască de protecţie rezistentă la şoc pentru ochi şi faţă atunci când utilizaţi reparaţi sau în treţineţi o unealtă când schimbaţi accesoriile acesteia sau când vă aflaţi în apropriere în cursul acestor operaţi uni Asiguraţi vă că toţi cei aflaţi în zonă po...

Page 56: ...Ağırlık kg 0 75 Ağırlık lb 1 66 Beyanlar AB KURULUŞ BEYANI Bizler CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA olarak kendi münhasır sorumluluğumuz altında bu ürünün adı tipi ve seri numarası ile ön sayfaya bakınız 2006 42 AT sayılı Makine Direktifinin aşağıdaki zorunlu gereksinimlerini karşıladığını ve içine monte edilmesi planlanan nihai maki nenin ilgili Direktifin h...

Page 57: ...r değişikliğe üreticinin teknik yetkilisi tarafından karar verilmelidir Personelin yaralanmasını ve uzun vadeli riskleri önlemek için Motor ATEX sertifikalı ise motor çıkış portlarına filtre susturucular takılmalıdır Gürültüye maruz kalmayı azaltmak için başka uygula malarda da susturucu önerilir Herhangi bir ayarlama işlemi yapmadan önce motorun hava hattı bağlantısını kesin Ellerinize saçınıza v...

Page 58: ...atli olun Çalışma sürecinde hastalığa neden olabilecek örneğin kanser doğum kusurları astım ve veya dermatit tozları veya dumanları solumaktan ya da döküntü artık ile temastan kaçının Havayla taşınan partiküller oluşturan malzemeler ile çalışırken toz çekme işlemi yapın ve sol unum koruyucu donanım kullanın Elektrikli zımparalama doğrama bileme delme ve diğer yapı faaliyetlerinin neden olduğu bazı...

Page 59: ...rblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY Подпис на издаващото лице Регионални изисквания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт може да ви изложи на контакт с химикали включително олово за което в щата Калифорния е известно че причинява рак и вродени малформации или други вреди по отношение на възпроизводителната способност За допълнителна информация посетете www P65Warnings ca gov Безопасност НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ПРЕДАЙТЕ...

Page 60: ... инструкции за безопасност За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи Нашата цел е да произвеждаме инструменти които ви помагат да работите безопасно и ефективно Най важното средство за безопасност за този или за ко...

Page 61: ... и или дерматит Избягвайте вдишването на прах и използвайте маска предпазваща дишането когато работите с материали които отделят частици които се носят по въздуха Някои прахове създадени в резултат на полиране рязане точене пробиване с машина и други строителни дейности съдържат химикали които са познати в щата Калифорния като причинители на рак и дефекти по рождение и могат да нанесат и други реп...

Page 62: ...alijama uključu jući olovo a prema državi Kaliforniji olovo može prouzročiti rak i urođene mane ili druge probleme spolnog sustava Za više informacija idite na www P65Warnings ca gov Sigurnost NE BACAJTE PREDAJTE KORISNIKU POZOR Pročitajte sva sigurnosna upozorenja sve upute ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj proizvod Ako se ne pridržavate svih dolje navedenih uputa može doći do strujn...

Page 63: ...ati ili upotrebljavati samo kvalificirano i uvježbano osoblje Ovaj alat i njegov pribor ne smiju se mijenjati ni na koji način Ne upotrebljavajte ovaj alat ako je bio oštećen Ako znakovi o procijenjenoj brzini radnom tlaku ili up ozorenjima o opasnosti na alatu više nisu čitljivi ili ot padnu odmah ih zamijenite Za dodatne sigurnosne informacije pogledajte u Ostale dokumente i informacije upakiran...

Page 64: ...ćim opasnostima koje možete izazvati svojim radom Ovaj alat nije izoliran u slučaju kontakta s izvorima električnog napajanja NE BACAJTE PREDAJTE KORISNIKU Korisne informacije Web stranica Informacije o proizvodima priboru zamjenskim dijelovima i izdanjima možete pronaći na našoj internetskoj stranici Chicago Pneumatic Posjetite web mjesto www cp com Zemlja podrijetla Hungary Sigurnosno tehnički l...

Page 65: ...kohane kasutamine See mootor on loodud paigaldamiseks fikseeritud või liiku vasse masinasse Mootor on kas ainult parempoolsele töösu unale ainult vasakpoolsele töösuunale või mitmele töösuu nale ning selle peab paigaldama vastavalt vajadusele ainult kas ääriku või keermestatud kinnitusega Muud kasutusviisid on keelatud Oht et mootorid võivad potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas põhjustada ...

Page 66: ...ute vahetamise ajal või läheduses olles kandke alati löögikindlat silma ja näokaitset Veenduge et teised läheduses viibivad isikud kannaksid löögikindlat silma ja näokaitset Silmavigastust ja pimedaksjäämist võivad põhjustada isegi väikesed len davad osakesed Veenduge et töödeldav ese oleks korralikult kinnitatud Kasutamisega seotud ohud Kinnitage tööriist kindlalt Enne töödeldava eseme eemaldamis...

Page 67: ...kos atsakomybės pagrindu pareiškiame kad gaminys pavadin imą tipinį ir serijos numerį žr pirmame puslapyje atitinka toliau išvardytus pagrindinius Mašinų direktyvos 2006 42 EB reikalavimus ir negali būti pradėtas naudoti tol kol nebus deklaruota galutinės mašinos į kurią jis turi būti įmon tuotas atitiktis šios Direktyvos nuostatoms Jis atitinka šią as Direktyvą as 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1...

Page 68: ...imo angų reikia įrengti filtrą duslintuvus Slopintuvai rekomenduojami ir kitais atvejais siekiant sumažinti triukšmą Prieš atlikdami bet kokius keitimo darbus atjunkite variklį nuo pneumatinės linijos Stebėkite savo rankas plaukus ir drabužius pasirūpinkite kad jie visada būtų atokiai nuo be sisukančių dalių Šalinimas Šią įrangą būtina šalinti laikantis atitinkamos šalies teisės aktų Visi sugadint...

Page 69: ... apsigimimus astmą ir arba dermatitą Dirbdami su medžiagomis kurios skleidžia daleles į orą naudokite dulkių ištraukimo sistemas ir dėvėkite apsaug ines kvėpavimo priemones Kai kuriose dulkėse sukeltose šlifavimo pjovimo gręžimo ir kitų veiksmų yra chemikalų kurie kaip ži noma Kalifornijos valstijoje gali sukelti vėžį įgimtas ydas arba kitą reprodukcinę žalą Kai kurių šių chemikalų pavyzdžiai Švin...

Page 70: ...EIZMETIET NODODIET LIETOTĀJAM BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdināju mus norādījumus ilustrācijas un specifikācijas kas saņemtas kopā ar šo produktu Neievērojot visus tālāk sniegtos norādījumus varat izraisīt elektrisko triecienu ugunsgrēku īpašuma bojāju mus un vai smagas traumas Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turp mākai uzziņai BRĪDINĀJUMS Pastāvīgi jāievēro visi vietējie d...

Page 71: ...rveidot Neizmantojiet šo instrumentu ja tas ir bojāts Ja nominālo apgriezienu darba spiediena vai bīstamības brīdinājuma zīmes uz instrumenta vairs nav salasāmas vai atlīmējas nekavējoties nomainiet tās Papildu drošības informāciju skatiet Citus dokumentus un informāciju kas pievienota šai ierīcei Pie sava darba devēja arodbiedrības un vai profe sionālās asociācijas Vairāk informācijas par arodves...

Page 72: ... filtrētu mikroskopiskas daļiņas Svešā darba vidē darbojieties uzmanīgi Strādājot uz manieties no potenciālām briesmām kas var rasties jūsu darbības rezultātā Šīs instruments nav nodrošināts pret saskari ar elektrisko strāvu vadošiem elementiem NEIZMETIET NODODIET LIETOTĀJAM Noderīga informācija Vietne Informāciju par mūsu produktiem piederumiem rezerves daļām un publicētajiem materiāliem var atra...

Page 73: ...为潜在爆炸性环境的引燃源的风险微乎其微 使 用者应负责评估与装有电机的整台设备相关的风险 产品特定说明 聚热区 马达上的以下耐热部件可在运转期间达到高温 该图显 示了特定型号的耐热部件 输出轴密封圈 A B C 前部和齿圈之间的接合处 A B 按键 A B 马达在全压空载运行时 温度将达到最高 随着扭矩的 增大 气动马达的旋转速度和温度将会降低 警告 使用此马达前 请确保您已熟悉其操作说明 此马达及其附件和配件只能用于其设计用途 出于产品责任及安全原因 对马达或其配件进行可能会 影响到产品责任的改造 必须获得制造商技术权威部门 的同意 为了避免出现个人伤害和长期风险 请遵循下列操作 如果马达获得 ATEX 认证 则过滤器 消音器必须安 装在马达排气口位置 建议在其他应用中也使用消音器 以减少噪音暴 露 在进行任何调整操作之前 将马达从空气管断开 当心您的双手 头发和衣服 应与机器的旋转部件...

Page 74: ...换附件及消耗品 工作场所的危险 滑跌 绊跌 摔倒是导致重伤或死亡的主要成因 要注 意地面上或者工件表面上多余的管子 工作过程中要避免接触会造成疾病 例如 癌症 先天缺陷 哮喘和 或皮炎 的东西 比如吸入粉尘 或接触碎片 加工会产生有害微粒的工件时 需要 使用吸尘装置并佩戴呼吸保护装置 砂磨 锯切 打磨 钻孔等生产活动所产生的某些 粉尘可能含有加州当局已知的可能导致癌症 先天 性缺陷或其他生殖伤害的化学物品 例如 铅基涂料中的铅 结晶硅砖和水泥以及其他泥工产品 经过化学处理的橡胶中含有的砷和铬 您暴露于这些化学物质的风险因这类工作的频率而 异 为了降低您暴露于这些化学物品的风险 请注 意下列事项 应该在通风良好的区域内工作 并使 用经过核准的安全设备 比如专用的可以滤掉微粒 的防尘面罩 在陌生环境下作业时应小心谨慎 注意工作活动可 能造成的危险 本工具未经绝缘处理 请勿接触电 源 请勿丢弃 ...

Page 75: ...rblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY 発行者による署名 地域の要件 警告 本製品によって カリフォルニア州において癌や 出生異常 その他生殖能への悪影響を引き起こす ことが知られている鉛などの化学物質に晒される ことがあります 詳細情報については www P65Warnings ca gov をご覧ください 安全 捨てないでください ユーザに渡してください 警告 本製品に付属するすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 以下に列記したすべての指示に従わない場合 感 電 火災 物的損害および あるいは重傷に至る危 険性があります 今後の参考のために すべての警告と注意事項を 保管しておいてください 警告 設置 運転 およびメンテナンスに関連す る 地域で制定された安全基準は常に順守されな ければなりません 使用に関するステートメント 業務用専用です 本製品と...

Page 76: ...のアクセサリーは絶対に改造しない でください 損傷している場合は本ツールを使用しないでくだ さい 本ツールの定格回転数 作動圧力 危険性の警告 サインの読み取りができなくなったり 外れてい る場合 即座に交換してください 安全に関する追加情報については 以下を照会し てください 本ツールに同梱のその他の文書および情報 お客様の雇用主 組合 事業者団体 詳細な労働安全衛生情報については 次の Web サイトを参照してください http www osha gov 米国 https osha europa eu 欧州 給気と接続の危険性 空圧は重大な怪我の原因となることがあります 使用していないとき アクセサリー交換前 修理 時には必ず給気を切り 空圧のかかったホースを 排気し ツールを給気口から外してください エアを決して自分または他の人に向けないでくだ さい ホースがムチのように跳ねると 大...

Page 77: ...AGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA 無断複写 複製 転載を禁ず 本書の内容の一部また は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止さ れています 上記禁止行為は 特に商標 モデルの文 書化 部品番号および図面に適用されます 認可済み の部品のみ使用してください 未認可の部品の使用に よって引き起こされる一切の損傷または誤動作は 保 証責任または製造物責任の対象とはなりません 기술 자료 기술 데이터 최대 공기 흐름 출력 I s 5 3 최대 공기 흐름 출력 cfm 11 2 자유 속도 rpm 5500 최대 출력 kW 0 25 최대 출력 hp 0 32 최소 시작 토크 NM 2 3 최소 시작 토크 ft lb 1 7 출력 스핀들 mm 출력 스핀들 in 3 8 24 ...

Page 78: ...발 가능성이 있는 대기의 점화원이 될 위험성 은 매우 낮습니다 모터가 추가될 기계 전체와 관련된 위 험을 평가할 책임은 사용자에게 있습니다 제품별 설명 핫스팟 다음은 모터의 고온점을 나타내며 작동 중에 높은 온도 로 상승할 수 있습니다 그림은 특정 모델에 대한 고온점 을 보여줍니다 출력축의 실링 링 A B C 전면 부품과 기어 링 사이의 연결부위 A B 핵심 그립 A B 모터가 부하 없이 최대 압력으로 작동할 때 온도가 최고 로 상승합니다 토크가 증가하면 에어 모터의 회전 속도 와 온도가 감소합니다 경고 이 모터를 사용하기 전 작동 지침을 반드시 숙지하십시 오 이 모터와 첨부물 및 부속품은 설계 용도로만 사용해야 합니다 제조물 책임 및 안전성의 이유때문에 제조물 책임에 영 향을 미칠 수 있는 모터나 부속에 ...

Page 79: ... 초래할 수 있습니다 작업물이 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오 작업에 따른 위험 공구를 확실히 고정하십시오 작업물을 제거하기 전에 공구가 완전히 정지했는지 확인하십시오 모터 토크 모터가 추가되는 기계의 기동 정지 및 비 상 정지 제어를 항상 알맞게 조정하십시오 소음 위험 소음 수준이 높으면 영구적인 청력 손상 및 이명과 같은 기타 문제를 야기할 수 있습니다 귀하의 고용 주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용하십시오 소음 수준이 불필요하게 증가하지 않게 하려면 본 지 침 설명서에 따라 공구를 작동 및 유지보수하고 부속 품과 소모품을 선택 유지보수 및 교체합니다 작업장 위험 미끄러짐 걸려 넘어짐 추락은 중상이나 사망의 주요 원인입니다 걸어다니거나 작업하는 장소의 표면에 호스가 남아 ...

Page 80: ... Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA 모든 권리 보유 본 문서의 내용 또는 내용의 일부에 대한 비 승인된 모든 사용 또는 복사 행위는 엄격히 금지됩니 다 이는 특히 상표 모델 명칭 부품 번호 및 도면에 적용 됩니다 승인된 부품만 사용하십시오 비 인가된 부품을 사용함으로 인해 발생하는 모든 손상 또는 고장은 보증 또는 생산물 책임 범위에 포함되지 않습니다 ...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...unilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic CP name has represented reliability and attention to customer needs with construction maintenance and production tool...

Reviews: