Chicago Pneumatic CP8818 Series Operator'S Manual Download Page 1

Printed Matter No. 8940172293

Date: 2018-10 Issue No. 03

Cordless drill

Valid from Serial No. 00001 - 99999 
Model:

CP8818

WARNING

Operator's Manual

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-

taining, changing accessories on, or working near this tool MUST

 

read and understand 

safety

 instructions 

(p/n : 8940172299)

 

before 

performing any such

 

task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Summary of Contents for CP8818 Series

Page 1: ...0001 99999 Model CP8818 WARNING Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand safety instructions p n 8940172299 before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...EN Cordless impact wrench 2 Chicago Pneumatic 8940172293 CLICK ...

Page 3: ...Cordless impact wrench EN Chicago Pneumatic 8940172293 3 1 2 ...

Page 4: ...EN Cordless impact wrench 4 Chicago Pneumatic 8940172293 ...

Page 5: ...Cordless impact wrench EN Chicago Pneumatic 8940172293 5 15s OFF START STOP 0 100 ...

Page 6: ...EN Cordless impact wrench 6 Chicago Pneumatic 8940172293 161 mm 6 39 in 185 3 mm 7 29 in 55 5 mm 2 18 in Gripping surface ...

Page 7: ...7 Chicago Pneumatic 8940172293 EN 8 FR 10 DE 12 ES 14 PT 16 IT 19 NL 21 DA 23 NO 25 FI 27 EL 29 SV 32 RU 34 PL 37 SK 39 CS 41 HU 43 SL 45 RO 47 TR 50 BG 52 HR 54 ET 56 LT 58 LV 60 ZH 62 JA 64 KO 66 ...

Page 8: ...f other tools tested in accordance with the same standards These declared val ues are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The ac tual exposure values and risk of harm experienced by an indi vidual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well upon the exposure time and the phy...

Page 9: ...on Disassemble and inspect the tool every three 3 months if the tool is used every day Replace damaged or worn parts To keep downtime to a minimum the following service kit is recommended Tune up kit Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or de stroy plastic which could result in seri...

Page 10: ...tique dB A incertitude 3 dB A en conformité avec EN 62841 Niveau de puissance acoustique 98 dB A incertitude 3 dB A en conformité avec EN 62841 Valeur totale des vibrations 4 8 m s2 incertitude 1 5 en conformité avec ISO 28927 2 Les valeurs déclarées ont été obtenues lors d essais de type réalisés en laboratoire conformément aux standards établis et peuvent faire l objet de comparaisons avec les v...

Page 11: ...nce Respectez les réglementations environnementales lo cales en vigueur pour gérer et éliminer tous les com posants en toute sécurité Les travaux de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié à l aide de pièces de rechange d origine Prendre contact avec le fabricant ou le revendeur agréé le plus proche pour obtenir des con seils techniques ou pour tout besoin de ...

Page 12: ... Maximales Drehmoment Rückwärts Nm 115 Schläge pro Minute 3000 Batteriespannung V 20 Gewicht kg 1 09 Gewicht Pfd 2 4 Umgebungsbetriebstemperatur 18 C bis 50 C Umgebungslagerungstemperatur 0 C bis 40 C Empfohlene Umgebungs Ladetemper atur 10 C bis 38 C Empfohlene Akku Typen CP20XP CP20XP60 Empfohlenes Ladegerät CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK CP20CHKC 20V KC Erklärungen...

Page 13: ...tfernen von Verbindungselementen mit Gewinde auf Holz Met all oder Kunststoff entwickelt Verwenden Sie den Schlagschrauber für keine hiervon abweichenden Zwecke Produktspezifische Anweisungen Warnung Um das Risiko von Feuer Verletzungen und Produk tschäden aufgrund von Kurzschlüssen zu verringern tauchen Sie das Werkzeug den Akku oder das Ladegerät niemals in Flüssigkeit ein oder und lassen Sie ke...

Page 14: ...che Konformitätskennzeichnung Nationale Konformitätskennzeichnung der Ukraine EurAsische Konformitätskennzeichnung Koreanische Konformitätskennzeichnung Tragen Sie bei der Verwendung der Maschine stets eine Schutzbrille V Volts min 1 pro minute Gleichstrom N0 Keine Lastdrehzahl VORSICHT WARNUNG GEFAHR Regulatory Compliance Mark RCM Produkt erfüllt die geltenden behördlichen Anforderun gen Nützlich...

Page 15: ...dministra de forma adecuada Puede encontrar una guía de la UE sobre cómo manejar la vibración mano brazo accediendo a http www pneurop eu index php y seleccio nando Tools Herramientas y Legislation Legislación Se recomienda mantener un programa de control sanitario de detección precoz de los síntomas relacionados con la exposi ción a vibraciones con objeto de modificar los procedimien tos de gesti...

Page 16: ... para eliminar suciedad polvo aceite grasa etc Eliminación La eliminación de este equipo debe cumplir la legis lación del país correspondiente Todos los dispositivos dañados muy gastados o que fun cionen incorrectamente DEBEN DEJAR DE USARSE La eliminación de este equipo debe cumplir la legis lación del país correspondiente La reparación solo debe ser realizada por el personal de mantenimiento Sím...

Page 17: ...os não se adequam para utilização em avaliações de risco sendo que os valores medi dos em locais de trabalho possam ser superiores A valores actuais de exposição e o risco de danos que podem ocorrer num utilizador individual são únicos e dependem da forma como o utilizador trabalha da peça de trabalho e do design do local de trabalho assim como do tempo de exposição e da condição física do utiliza...

Page 18: ...de energia para evitar seu funcionamento acidental Desmonte e inspecione a ferramenta a cada três 3 meses se a ferramenta for usada todos os dias Substitua as peças danificadas ou gastas Para reduzir o tempo de inatividade ao mínimo o seguinte kit de serviço é recomendado Kit de regu lagem Não deixe nunca que fluidos de freio gasolina produtos à base de petróleo óleos penetrantes etc entrem em con...

Page 19: ... 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2017 EN50581 1 2012 Le autorità possono richiedere le informazioni tecniche perti nenti da Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Firma del dichiarante Data 01 05 2018 Dichiarazione su vibrazioni e rumorosità Livello di pressione sonora dB A incertezza 3 dB A secondo EN 62841...

Page 20: ...teria rimuovere il pacco batteria dal caricatore una volta che questo è completamente ricaricato La batteria è dotata della protezione da sovraccarico che la protegge da eventuali sovraccarichi e permette di garantirne la lunga durata In caso di condizioni di estrema pressione le componenti elettroniche della batteria spengono automatica mente il prodotto Per riavviarlo spegnere e riaccendere il p...

Page 21: ...ioni dei modelli numeri di componente e diagrammi Utilizzare solo compo nenti autorizzati Un eventuale danneggiamento o difetto di funzionamento causato dall utilizzo di componenti non autor izzati non è coperto dalla garanzia o dalla responsabilità per danni dovuti a prodotti difettosi Technische gegevens Gereedschapsgegevens CP8818 Stationair toerental r min 2000 Aandrijfvierkant mm Max aanhaalm...

Page 22: ...ties en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen en begrepen en die verant woordelijk geacht kunnen worden voor hun acties Dit product is ontworpen voor het installeren en verwi jderen van schroefdraadverbindingen in hout metaal of plastic Gebruik de slagmoersleutel niet voor enig ander doel dat niet hierboven is beschreven Productspecifieke instructies Waarschuwing Om het risico op brand...

Page 23: ...en het inzamelpunt Europese conformiteitsmarkering Nationale conformiteitsmarkering van Oekraïne Euraziatische conformiteitsmarkering Koreaanse conformiteitsmarkering Draag altijd een veiligheidsbril tijdens het ge bruik van de machine V Volts min 1 per minuut Gelijkstroom N0 Geen ladingssnelheid OPGEPAST WAARSCHUWING GEVAAR Regulatory Compliance Mark RCM het prod uct voldoet aan de toepasselijke ...

Page 24: ...t helbredsovervågningsprogram så tidlige symptomer på vibrationseksponering kan blive opdaget og ledelsesprocedurerne kan ændres mhp at forebygge frem tidige skader Hvis dette udstyr er beregnet til fastgjorte anvendelser Støjemissionen angives som vejledende for maskinbyg gere Støj og vibrationsemissionsdata for hele maskinen skulle være angivet i maskinens instruktionsbog Anvendelseserklæring De...

Page 25: ...ngsaffald Elektriske værktøjer og elektronisk udstyr hvis levetid er udløbet skal indsamles separat og returneres til et genindvindingsanlæg af hensyn til miljøet Tjek hos de lokale myndigheder eller bed sælgeren om henvisning til et genindvindingsanlæg Europæisk overensstemmelsesmærke Nationalt overensstemmelsesmærke i Ukraine Eurasisk overensstemmelsesmærke Koreansk overensstemmelsesmærke Brug a...

Page 26: ...ge Tools og deretter Legislation Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et pro gram for å avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering slik at prosedyrene kan endres for å bidra til å unngå frem tidig svekkelse Dette utstyret er ment for faste applikasjoner Støyemisjonen gis som en veiledning for maskinbyg geren Støy og vibrasjonsemisjonsdata for den fulls tendige maskinen skal gis i...

Page 27: ...sk inen Vennligst les instruksjonene nøye før maskinen startes Ikke avhende elektrisk verktøy sammen med husholdningsavfallet Elektrisk verktøy og elek tronisk utstyr som har nådd sin brukstid må innleveres separat og returneres til et miljøvennlig resirkuleringsanlegg Kontakt dine lokale myndigheter eller leverandør for infor masjon om resirkulering og resirkuleringsan legg Europeisk samsvarsmerk...

Page 28: ...aamuk sista todellista altistumista vastaavien arvojen sijaan työ paikan tilanteen yksittäisessä riskiarvioinnissa jota emme voi hallita Tämä työkalu voi aiheuttaa käsien ja käsivarsien tärisemistä jos sitä ei käytetä oikealla tavalla Käsitärinän hallintaa koskeva EU opas löytyy osoitteesta http www pneurop eu index php Valitse Työkalut ja sen alta kohta Lain säädäntö Suositamme säännöllisiä terve...

Page 29: ...ä paikallisia lakeja noudattaen Kaikki vahingoittuneet erittäin kuluneet tai viallisesti toimivat laitteet TÄYTYY POISTAA KÄYTÖSTÄ Tämä laite on hävitettävä paikallisia lakeja noudattaen Vain tekninen huoltohenkilöstö saa tehdä korjauksia Symbolit Irrota akku ennen kuin koneelle suoritetaan mitään toimenpiteitä Lue ohjeet huolellisesti ennen koneen käyn nistämistä Älä hävitä sähkötyökaluja kotital...

Page 30: ...νος χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον τρόπο εργασίας του χρήστη το αντικείμενο εργασίας και το σχεδιασμό της θέσης εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Εμείς η CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις συνέπειες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των δηλωμένων τιμών αντί για τιμές που αντιπροσωπεύουν την πραγματική έκθ...

Page 31: ...ανταλλακτικά Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από την πηγή παροχής ενέργειας για να αποφύγετε την ακούσια λειτουργία Αποσυναρμολογείτε και επιθεωρείτε το εργαλείο ανά τρεις 3 μήνες αν το εργαλείο χρησιμοποιείται καθημερινά Αντικαταστήστε κατεστραμμένα ή φθαρμένα εξαρτήματα Για να διατηρείτε το χρόνο εκτός λειτουργίας στο ελάχιστο σας συνιστούμε το παρακάτω κιτ ρύθμισης Κιτ...

Page 32: ...CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK CP20CHKC 20V KC Deklarationer EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 försäkrar under eget ansvar att produkten med namn typ och serienummer se framsida uppfyller följande direktiv Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Tillämpade harmoni...

Page 33: ...22 F minskar batteriets pre standa Undvik utökad exponering för värme eller solsken risk för överhettning Kontakterna på batteri och laddare måste hållas rena För en optimal livstid måste batterierna laddas fullständigt efter användning För att få den längsta möjliga livslängd på batteriet ta ut batteriet från laddaren när den är fulladdat Batteriet har överbelastningsskydd som skyddar det från at...

Page 34: ...as genom användning av icke godkända delar täcks inte av garanti eller företagets produktansvar Технические данные Характеристики инструмента CP8818 Холостой ход об мин 2000 Четырехгранный приводной стержень мм Макс крутящий момент обратного хода фут фунт сила 85 Макс крутящий момент обратного хода ньютонметр 115 Число ударов в минуту 3000 Напряжение аккумуляторной батареи В 20 Масса кг 1 09 Масса...

Page 35: ... использованию Данное изделие предназначено для установки и удаления резьбовых крепежных деталей из древесины металла или пластика Запрещается иное использование Только для профессионального применения Использование по назначению Настоящий ударный ключ предназначен для эксплуатации взрослыми лицами которые прочитали и поняли инструкции и предупреждения изложенные в этом руководстве и могут принять...

Page 36: ...т должен выполняться только специалистами по техническому обслуживанию Обозначения Извлекайте аккумуляторный блок перед началом проведения любых работ над устройством Внимательно изучите инструкции перед запуском данного устройства Запрещается утилизировать электроинструменты вместе с бытовыми отходами Электроинструменты и электронное оборудование выработавшие свой ресурс необходимо собрать по отд...

Page 37: ...one w warunkach laboratoryjnych zgodnie z wymienionymi normami mogą one być porównywane z deklarowanymi wartościami innych narzędzi przebadanymi zgodnie z tymi samymi normami Przedstawione wartości nie powinny służyć do oceny zagrożenia a wartości zmierzone w danym miejscu pracy mogą być wyższe Wartość rzeczy wistego działania szkodliwych czynników oraz ryzyko odniesienia obrażeń jest kwestią indy...

Page 38: ...konserwacji Postępować zgodnie z krajowymi przepisami doty czącymi bezpiecznej obsługi i utylizacji wszystkich podzespołów Czynności konserwacyjne i naprawcze muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych W celu uzyskania porady na temat obsługi technicznej lub w sprawie części zamiennych należy skontaktować się z producentem lub najbl...

Page 39: ...účané typy batérie CP20XP CP20XP60 Odporúčaná nabíjačka CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHA 20V AUS CP20CHK 20V UK CP20CHKC 20V KC Vyhlásenia VYHLÁSENIE EU O ZHODE My CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že výrobok s názvom typovým a výrobným číslom pozri prednú stranu je v zhode s nasle dovnou ými smernicou ami Machinery...

Page 40: ...umulá tora Vyhnite sa vystaveniu horúčave alebo slnečnému žiare niu nebezpečenstvo prehriatia Kontakty nabíjačiek a akumulátorov sa musia uchovávať čisté Na zabezpečenie optimálnej životnosti sa akumulátory po použití musia plne nabiť Ak chcete zabezpečiť čo najdlhšiu životnosť akumulátora po plnom nabití ho vyberte z nabí jačky Batérie obsahujú ochranu pred preťažením ktorá ich chráni pred preťaž...

Page 41: ...ebo zlyhania spôsobené používaním neautorizovaných dielov sa nevzťahuje záruka ani ručenie za produkt Technické údaje Údaje o nástroji CP8818 Rychlost bez zátěže ot min 2000 Výstupní čtyřhran mm Max moment zpětný ft lb 85 Max moment zpětný Nm 115 Údery za minutu 3000 Napětí baterie V 20 Hmotnost kg 1 09 Hmotnost lb 2 4 Provozní teplota prostředí 18 C až 50 C Skladovací teplota prostředí 0 až 40 C ...

Page 42: ...ste omezili riziko požáru tělesných poranění a vzniku škod v důsledku elektrických zkratů tak nikdy nedopusťte aby se váš nástroj bateriové napájení nebo nabíječka ponořily do kapalin ani aby do nich kapalina natekla Korozivní nebo elektricky vodivé kapaliny jako je mořská voda určité průmyslové chemikálie a bělidla nebo bělidla obsahující výrobky atd mohou vyvolat zkrat Baterie Bateriové zdroje k...

Page 43: ...Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Všechna práva vyhrazena Veškeré neautorizované použití a kopírování obsahu nebo jeho částí je zakázáno To platí ze jména o obchodních známkách označeních modelu číslech součástek a výkresech Používejte pouze schválené náhradní díly Jakékoliv škody nebo závady způsobené použitím neschválených dílů nejsou kryty Záruk...

Page 44: ...lásra Rendeltetésszerű használat Az ütvecsavarozót csak olyan felnőttek használhatják akik elolvasták és megértették a kézikönyv előírásait és fi gyelmeztetéseit és felelősen képesek cselekedni Ez a termék menetes csavarok fába fémbe vagy műanyagba való beszerelésére és onnan való eltávolítására szolgál Ne használja az ütvecsavarozót a leírástól eltérő célra Termékspecifikus utasítások Figyelem A ...

Page 45: ...lyi hatósággal Európai megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelölés Koreai megfelelőségi jelölés A gép használata közben mindig viseljen védőszemüveget N0 Nincs terhelési sebeség V Volts min 1 percenként egyenáram VIGYÁZAT FIGYELEM VESZÉLY Szabályozási megfelelőségi jel RCM A ter mék megfelel az alkalmazandó szabályozási követelményeknek Hasznos információk Web...

Page 46: ... nato pa še Legislation zakonodaja Priporočamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje od krivanje simptomov povezanih z izpostavljenostjo vibraci jam da se lahko z ustreznimi organizacijskimi ukrepi preprečijo nadaljnje poškodbe Če je ta oprema namenjena za pritrditev na stroj Emisija hrupa je podana kot vodilo proizvajalcu stroja Podatki o emisiji hrupa in tresljajev za celoten stroj morajo bit...

Page 47: ...paket ba terij Pred zagonom stroja skrbno preberite navodila Električnih orodij ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadnimi materiali Električna orodja in elektronska oprema ki so dosegli konec svoje življenjske dobe je treba ločeno zbirati in oddati okolju prijaznemu obratu za re cikliranje Pri lokalnih oblasteh ali prodajalcu se pridobite informacije glede zbirnega mesta za recikliranje Ev...

Page 48: ...LLC nu putem fi consideraţi răspunzători de consecinţele utilizării valorilor nominale în locul celor ce reflectă expunerea reală într o evaluare individuală a riscurilor unei situaţii aferente unui post de lucru asupra cărora nu avem control Această unealtă poate produce sindromul de vibraţie mână braţ dacă nu este utilizată în mod adecvat Un ghid UE pentru controlul vibraţiilor mână braţ poate f...

Page 49: ...a slăbi sau distruge materialul plas tic ceea ce ar putea duce la vătămări corporale grave Evitați folosirea solvenților atunci când curățați compo nentele din plastic Majoritatea materialelor plastice sunt sensibile la diferite tipuri de solvenți comerciali și pot fi deteriorate prin utilizarea acestora Folosiți cârpe curate pentru a îndepărta murdăria praful uleiul grăsimile etc Casarea Casarea ...

Page 50: ...ler belirtilen standartlara uygun olarak laboratuar testlerinde elde edilmiştir ve aynı standartlara göre test edilen diğer aletlerin açıklanan değerleriyle karşılaştırma için uygundur Bu açıklanan değerler risk değer lendirmelerinde kullanım için yeterli değildir ve ayrı iş yer lerinde ölçülen değerler daha yüksek olabilir Maruz kalma değerleri ve bireysel kullanıcının görebileceği zarar riski du...

Page 51: ...tibata geçin Kazara çalışmasını önlemek için her zaman makinenin elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun Alet her gün kullanılıyorsa aleti her üç 3 ayda bir sökün ve inceleyin Bozuk veya aşınmış parçaları değiştirin Onarım süresini minimumda tutmak için aşağıdaki servis kiti tavsiye edilir Ayarlama kiti Plastik parçalara asla fren sıvıları benzin petrol bazlı ürünler içeri sızan yağlar vs t...

Page 52: ...Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Подпис на издаващото лице Дата 01 05 2018 Декларация за шум и вибрации Ниво на звуково налягане dB A несигурност 3 dB A в съответствие с EN 62841 Ниво на звукова мощност 98 dB A несигурност 3 dB A в съответствие с EN 62841 Обща вибрационна стойност 4 8 m s2 несигурност 1 5 в съответствие с ISO 28927 2 Тези ...

Page 53: ...ма защита от претоварване която го предпазва от това и помага за осигуряването на дълъг експлоатационен живот При извънредно натоварване електрониката на батерията изключва продукта автоматично За да рестартирате изключете продукта и след това го включете отново Ако продуктът не стартира отново възможно е батериите в пакета да са се изтощили напълно В такъв случай те трябва да се заредят със заряд...

Page 54: ...разрешено използване или копиране на съдържанието или част от него Това се отнася в частност за търговски марки названия на модела номера на части и чертежи Използвайте само оригинални резервни части Повреди или неизправности вследствие на употреба на неоригинални части не се покриват от гаранцията или отговорността за вреди причинени от продукта Tehnički podaci Podaci o alatu CP8818 Slobodna brzi...

Page 55: ...e Nemojte koristiti udarni stezač izvijač u bilo koje druge svrhe koje nisu gore navedene Upute specifične za proizvod Upozorenje Za manji rizik od požara ozljede i oštećenja proizvoda zbog kratkog spoja nikada nemojte uranjati alat bater ije ni punjač u fluid i spriječite prodiranje fluida u njih Korozivni ili provodljivi fluidi poput morske vode određenih industrijskih kemikalija izbjeljivača i ...

Page 56: ...O PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Sva su prava pridržana Zabranjena je svaka neovlaštena uporaba ili kopiranje sadržaja ili njegovog dijela To se posebno odnosi na zaštitne znakove oznake modela brojeve dijelova i crteže Upotrebljavajte samo odobrene dijelove Jamstvo ili odgovornost za proizvod ne obuhvaćaju bilo kakva oštećenja ili kvarove izazvane uporabom neodobreni...

Page 57: ...profes sionaalseks kasutamiseks Kasutuseesmärk See löökkruvikeeraja on mõeldud kasutamiseks ainult täiskasvanutele kes on lugenud ja saanud aru selles kasu tusjuhendis olevatest juhistest ja hoiatustest ning keda võib pidada oma tegude eest vastutavateks Toode on ette nähtud keermestatud kinnituskruvide paigaldamiseks ja eemaldamiseks puidule metallile ja plastikule Ärge kasutage löökkruvikeerajat...

Page 58: ... HOIATUS OHT RCM tähis toode vastab kohaldatavatele nõuetele Kasulik teave Veebileht Logi sisse Chicago Pneumatic www cp com Meie veebilehelt leiate teavet meie toodete tarvikute tagavaraosade ja avaldatud materjalide kohta Päritolumaa Hungary Autoriõigus Autoriõigus 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Kõik õigused kaitstud Volitamata kasutamine või sisu või s...

Page 59: ... naudojimui Numatytoji paskirtis Naudoti šį smūginį veržliasukį leidžiama tik suaugusiesiems kurie perskaitė ir suprato šiame vadove pateiktus nurodymus bei įspėjimus ir kurie gali būti laikomi atsakingais už savo veiksmus Šis gaminys skirtas įsukti sriegines tvirtinimo detales į medį metalą ar plastiką bei jas išimti Nenaudokite smūginio veržliasukio jokiais kitais čia nenurodytais tikslais Speci...

Page 60: ...macijos apie grąžinamąjį perdirbimą ir surinkimo vietas kreipkitės į vi etos valdžios instituciją arba mažmeninės prekybos atstovą Europos atitikties ženklas Ukrainos nacionalinis atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas Korėjos atitikties ženklas Naudotis šia mašina leidžiama tik užsidėjus akinius N0 Greitis be apkrovos ATSARGIAI ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Reglamentų reikalavimų atitikties ženklas ...

Page 61: ...ētu būt saistīti ar vibrācijas iedarbību vai varētu mainīt atbilstošo darba organizāciju nepieļaujot turpmāku stāvokļa pasliktināšanos Ja šī iekārta ir paredzēta statiskiem pielietojumiem Trokšņa emisijas vērtība ir paredzēta mašīnu ražotājiem Trokšņa un vibrāciju emisijas dati par visu mašīnu jās niedz mašīnas instrukciju rokasgrāmatā Pielietojuma paziņojums Šis produkts paredzēts vītņotu stiprin...

Page 62: ...PZĪMĒJUMI Izņemiet akumulatoru pirms sākat darbu pie iekārtas Pirms iekārtas palaišanas uzmanīgi izlasiet norādījumus Neizmetiet elektriskos darbarīkus kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskie instrumenti un elektroniskās iekārtas kurām beidzies kalpošanas laiks jāsavāc atsevišķi un jānogādā uz videi nekaitīgu pārstrādes uzņēmumu Lai saņemtu padomu un noskaidrotu savākšanas punktu sazinieties ar v...

Page 63: ... 这取决于用户的工作方式 工 件 工作站设计以及接触时间和用户的身体状况 我们 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 郑重声 明 对于在不受我们控制的工作场所状况下进行的单独 风险评估 如使用声明值而非实际暴露值 则我们对后 果概不负责 如果该工具在使用时未经适当管理 则可能会导致手臂 振动综合症 有关预防手臂振动的 EU 指南 请通过访 问http www pneurop eu index php并选择 工具 法 规 进行查看 我们建议制定一个健康监督方案 以尽早检测出可能与 振动接触相关的早期症状 从而对管理程序进行修改 避免今后造成损害 如果本设备适合于拧紧机系统 所提供的噪声排放信息可供机器装配者参考 整套 机器的噪声和振动发射数据应在机器的指导手册中 提供 使用声明 此产品用于安装和拆卸木制 金属制或塑料制的螺纹扣 件 不允许用作其他用途 仅供专业人员使用 ...

Page 64: ...所有 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 保留所有权限 禁止对此内容或其部分内容进行任何未 经授权的使用或复制 本规定专门适用于商标 型号名 称 部件编号和图纸 请仅使用经授权的部件 保修或 产品责任不包括任何由于使用未经授权的部件而造成的 损坏或故障 技術データ ツールデータ CP8818 無負荷回転数 rpm 2000 スクエアドライブ mm 最大トルク リバース フィート ポンド 85 最大トルク リバース Nm 115 毎分ブロー 3000 バッテリー電圧 V 20 重量 kg 1 09 重量 ポンド 2 4 周囲動作温度 18 C 50 C 周辺保管温度 0 40 推奨周囲充電温度 10 38 C 推奨バッテリタイプ CP20XP CP20XP60 推奨チャージャ CP...

Page 65: ...び放出振動の データは機械の取扱説明書に記載されています 使用陳述書 本製品は 木製 金属製 またはプラスチック製のネ ジ付きファスナの取り付けと取り外しのために設計さ れています 他の物に使用してはなりません 専門的用途以外に使 用しないでください 使用目的 本インパクトレンチは 本マニュアルの注意事項と警 告を読んで理解しており 自らの行為に対する責任を 負うことのできる成人のみを使用対象としています 本製品は 木製 金属製 またはプラスチック製 のネジ山式ファスナの取り付けと取り外し用に設 計されています 上記以外の目的でインパクトレンチを使用しない でください 製品の詳細説明書 警告 火災 人身事故 短絡による製品損傷の危険性を低下 するため ツール バッテリパック チャージャを液 体に浸したり 液体が内部入らないようにしてくださ い 海水 特定の工業用化学薬品 漂白剤や漂白剤を ...

Page 66: ...寄の地方 自治体または小売店に問い合わせてくださ い CEマーク ウクライナ適合マーク ユーラシア適合マーク KCマーク 機械の使用時には必ず安全めがねを装着し てください V Volts min 1 每分钟 直流电 N0 無負荷速度 注意 警告 危険 安全マーク RCM 製品は適用可能な規制 要件を満たしています 有用な情報 ウェブサイト アトラスコプコに Chicago Pneumatic www cp com 弊社のウェブサイトには 弊社製品 アクセサリ ス ペア部品 印刷物に関する情報が掲載されています 生産国 Hungary 著作権 著作権 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 無断複写 複製 転載を禁ず 本書の内容の一部また は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁...

Page 67: ...속한 다음 공구 법규 순으로 선택하면 확인할 수 있습니다 당사는 소음 또는 진동 노출과의 관련 가능성이 있는 증 상을 조기에 감지하는 건강 감시 프로그램을 권장하며 이를 통해 관리 절차를 수정하여 향후 발생할 수 있는 장 애를 사전에 차단할 수 있습니다 이 장비는 고정 설비에 사용하도록 되어 있습니다 소음 방출은 기계 설치업자의 참고 자료로 활용됩니 다 완성된 기계의 소음 및 진동 방출 데이터는 기계 의 사용 설명서에 수록되어 있습니다 용도 선언 이 제품은 목재 금속 또는 플라스틱에서 나사산이 있는 패스너의 설치 및 제거 용도로 제작되었습니다 다른 용도는 허용되지 않습니다 전문용으로만 사용 사용 용도 이 임팩트 렌치는 본 설명서의 지침과 경고를 읽고 이해 한 성인들만 사용하도록 설계되었으며 사용자는 자신의 ...

Page 68: ...시기 바랍니다 가정용 폐기물과 함께 전동 공구 폐기하지 마십시오 수명이 다한 전기 공구와 전자 장 비는 별도로 수거하고 환경친화적인 재활용 시설에 반환해야 합니다 재활용에 대한 조 언과 수집 장소는 지방 자치 단체 또는 판매 처에 문의하십시오 유럽 적합성 마크 우크라이나 국립 적합성 마크 유라시아 적합성 마크 한국 적합성 마크 기계를 사용할 때 항상 고글을 착용하십시 오 V Volts min 1 per minute Direct Current N0 로드 속도 없음 주의 경고 위험 규정 준수 마크 RCM 제품은 관련 규정 요 구 사항을 충족합니다 유용한 정보 웹사이트 로그인 링크 Chicago Pneumatic www cp com 제품 액세서리 예비 부품 및 발행물에 대한 정보를 홈페 이지에서 찾을 수 있습니다...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...äännös alkuperäisistä ohjeista Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών Översättning av ursprungliga instruktioner Перевод оригиналов инструкций Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad originálnych pokynov Překlad původních pokynů Eredeti utasítások fordítása Prevod izvirnih navodil Traducerea instrucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih up...

Reviews: