Chicago Pneumatic CP 1064 Instruction Manual Download Page 1

CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274

Instruction manual

DRILL 

0.9/2.0 

© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

  Page 01 of 24                    Part No.2050489433 Rev 03

Warning - Attention - Advertencia - Achtung – Avvertenza - Aviso 

- Varoitus - Varning - Advarsel – Advarsel - Waarschuwing -

T o reduce  the risk of injury, before using or servicing tool, read and  understand  the following informatio

ns as

 well

as separately provided safety instructions (Item number: 6159948740). The features and descriptions of our products

are subject to change without prior notice.

Page 5 

Avant  toute  utilisation  ou  intervention  sur l’outil, veillez  à  ce  que  les informations  suivantes ainsi  que  les

instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159948740) aient été lues, comprises et respectées.

Les caractéristiques et descriptifs de nos produits sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part. 

Page 5 

continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad (Código artículo: 6159948740) han

sido leídas, entendidas y respetadas. Las carasterísticas y descripción de nuestros productos son suceptibles de

evolución sin previo aviso por parte nuestra.

Página 6 

Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden (Artikel-

Nr. 6159948740) gelesen und verstanden wurden. Die Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der

Weiterentwicklung unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits. 

Seite 6

contenute  nella  guida  di  sicurezza  (Codice articolo:  6159948740)  siano  state lette,  comprese  e  rispettate. Le 

caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra. 

Pagina 7 

Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as

instruções fornecidas  no  manual  de  segurança  (Código  artigo:  6159948740).  As  características e  descrições  dos

nossos produtos estão sujeitas a evoluções sem aviso prévio.

Pág. 7 

Lue  huolellisesti  seuraavat  ohjeet  samoin  kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi  :  6159948740)  ennen  työkalun

käyttöönottoa.  Tämän  laitteen  ominaisuudet ja  selostus  voivat muuttua  ilman  erillistä  huomautusta.

Sivu 8

Läs  noga  igenom  dessa säkerhetsinstruktioner  liksom  anvisningarna  i  säkerhetsguiden  (Artikelkod:  6159948740)

innan du  börjar  använda  verktyget.  Egenskaperna hos  och  beskrivningen  av våra  produkter  kan undergå

förändringar utan föregående meddelande från vår sida.

Sida 8 

Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet

vi informerer spesielt om dette.

Side 9 

Læs omhyggeligt, forstå  og  overhold  disse  instruktioner  samt  sikkerhedsforskrifterne  (Varenummer: 6159948740),

inden værktøjet tages i brug eller repareres. Vi forbeholder os ret til uden varsel at ændre egenskaberne for og 

beskrivelserne af vore produkter. 

Side 9 

Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals

de  geleverde  veiligheidsinstructies  (Code  artikel:  6159948740)  gelezen,  begrepen  en  in  acht  genomen  zijn.  De 

eigenschappen  en omschrijvingen  van  onze  producten  kunnen  zonder voorafgaande  kennisgeving  onzerzijds

ontwikkelingen ondergaan. 

Blz 10

GB 

FIN 

DK 

NL 

GR 

Sound pressure level

Uncertainty

Sound power level

Uncertainty

Vibration level

Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive Rock Hill , SC 29730 USA

10

11

6159948740)

6159948740)

6159948740

Summary of Contents for CP 1064

Page 1: ...ti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra Pagina 7 Antes de utilizar ou intervir na ferramenta leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança Código artigo 6159948740 As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas a evoluções sem aviso prévio Pág 7 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kui...

Page 2: ...r activity Declaration d utilisation Ce produit est conçu pour le perçage de trous dans le bois le metal et le plastique Aucun autre emploi n est admis Pour usage industriel seulement Lubrification Une lubrification appropriée est essentielle à la performance optimale de l outil et un graisseur à prise d air devra être monté dans le systè me en av al des filtres U tilisez ISO VG 15 Operation Les o...

Page 3: ... 3 Lydpotten skal skiftes ut når den er tilsmusset Den skal ikke rengjøres og ikke brukes på nytt 4 Vask hendene nøye etter håndtering og før man begynner med en annen aktivitet Betjeningsvejledning Dette produkt er konstrueret til at bore i træ metal og plastik Anden brug er ikke tilladt Må kun betjenes af autoriseret personale Smøring Det er meget viktiget at smøre værktøjet korrekt foe maksimal...

Page 4: ... Inhalts bzw von Teilen des Inhalts ist verboten Dies gilt insbesondere für Warenzeichen Modellbezeichnungen Teilenummern und Zeichnungen Nur die zugelassenen Ersatzteile verwenden Schäden oder Funktionsstörungen die durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen sind von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen Copyright 2008 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Tutti i ...

Page 5: ...lser som følge av at uoriginale deler er blitt brukt omfattes ikke av garantien eller produktansvaret Copyright 2008 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Alle rettigheder forbeholdes Indholdet eller en del deraf må ikke anvendes eller kopieres uden tilladelse Dette gælder i særdeleshed varemærker modelbetegnelser delnumre og tegninger Brug kun originale dele Beskadigelse eller svigt som folge af brug af ...

Page 6: ...productos que han sido abusados mal usadoso alterados o que han sido reparados usando piezas de repuesto que no sean piezas auténticas CP o que han sido reperados por otros que no sean CP o cualquiera de sus agentes de servi cio autorizados 4 Si CP incurre en gastos debidos a la corrección del abuso mal uso daño accidental o modificación no autorizada dichos gastos deberán ser reembolsados en su t...

Page 7: ... enkelt holdsdriftniveau vil garantiperioden blive reduceret pa en pro rata basis 2 Hvis produktet forekommer af være defekt med hensyn til udførelse eller materiale indenfor gara n tiperioden skal det returneres til CP eller denne agenter sammen med en kort beskrivelse af den anførte defekt CP vil efter eget skøn arrangere enten reparation ellerl udskiftning af sådanne dele som anses for defekte ...

Page 8: ... 98 7 Harmoniserende standarder som er anvendt 8 Nasjonale standarder som er anvendt 9 Utsteders navn og stilling 10 Dato DANSK DANISH 1 EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 2 Vi Chicago Pneumatic Tool Co LLC 3 erk lærer at pro duktet erne 4 type 5 er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr tilnærmelse mellem medlemslandenes love for 6 maskiner 98 37 EF 26 06 98 7 Gældende harmoniserede sta...

Page 9: ...and CP1064 CP1264 CP1274 CP1454 CP1664 Redipower brand RP1064 RP1264 RP1274 RP1454 RP1664 Serial No From 00001 to 99999 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législati...

Page 10: ...aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación 8 a la maquinaria 2006 42 CE 17 05 2006 11 normas armonizadas aplicadas 12 Nombre y cargo del expedidor 13 Fecha PORTUGUÊS PORTUGUESE 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 2 Nós CHICAGO PNEUMATIC 3 Ficheiro técnico disponível na 4 declaramos que o produto 5 tipo de máquina 6 Origem do produto 7 está em conformidade com os requisitos da Direc...

Page 11: ...isk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneumatic cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a work place si...

Page 12: ...n und Vibration Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung auf dem aktuellen Stand Neueste Informationen finden Sie unter Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher ausfallen Die konkrete Belastung und das Ge...

Page 13: ...онный синдром рук кистей Рукомендации EU по вибрационному синдрому рук кистей можно найти здесь www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия вибрации и позволяет своевременно пересмотреть процеду ры обслуживания чтобы предотвратить дальней шее ухуд...

Page 14: ...ti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne za uporabo pri oceni rizika Vrednosti izmerjene v posameznih delovnih prostorih so lahko višje od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za poškodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od načina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove ...

Page 15: ...şi modul în care a fost proiectată staţia de lucru ca şi de timpul de expunere şi de condiţia fizică a utilizatorului Subsemnaţii Chicago Pneumatic nu răpundem pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor de expunere reală în cadrul evaluării riscului particular al situaţiei unui loc de muncă pe care nu o putem controla Acest instrument poate produce sindromul de vibraţie ...

Reviews: