background image

 15

8.  Débrancher le défroisseur avant de remplir à nouveau. 

Répéter les étapes 1 et 2 pour remplir le réservoir d’eau. 

Brancher le défroisseur dans la prise et attendre jusqu’à 

que ce le témoin d’alimentation rouge reste allumé pour 

continuer le défroissage.

9.  Lorsque vous avez terminé le défroissage, débrancher 

et laisser refroidir complètement. 

10.  Veuillez toujours vider le réservoir d’eau après chaque 

utilisation. Laisser le couvercle du réservoir d’eau ouvert 

afin que le réservoir puisse sécher avant d’être rangé. 

Placer le défroisseur dans le sac de voyage pour le 

ranger.

Conseils pour le défroissage vapeur

• Afin d’éviter d’endommager le vêtement, veuillez vérifier la 

composition du tissu indiquée sur l’étiquette du vêtement ou 
toute instruction concernant le défroissage.

• Suspendre le vêtement sur un support en plastique 

pour faciliter le défroissage. Les supports en bois seront 
endommagés s’ils sont utilisés pour défroisser les 
vêtements. 

• Veuillez attendre 10 minutes avant de porter votre vêtement 

défroissé ou de le ranger dans l’armoire. 

• Pour les plis tenaces, essayer de défroisser sur l’envers du 

tissu. Cela permettra de détendre les fibres du tissu.

• Les pantalons sont plus faciles à défroisser sens dessus 

dessous, suspendus par l’ourlet. 

Summary of Contents for 11580

Page 1: ...mer please read these instructions carefully and keep them for future reference Avant d utiliser d froisseur vapeur liser attentivement ces instructions et conserver les pour r f rence ult rieure Ante...

Page 2: ...ry when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 Use appliance only for its intended use 6 To avoid the risk of elec...

Page 3: ...sembly Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number f...

Page 4: ...team toward any other surface may damage that surface Do not steam clothes that are being worn Do not use the steam in the direction of people or pets w WARNING Electrical Shock Hazard This appliance...

Page 5: ...tton 3 Water Reservoir Fill Door 4 Power Indicator Light 5 Steamer Handle 6 Water Reservoir MAX Fill Line in Reservoir 7 Power Cord Travel Bag CAUTION Hot Surface The temperature of accessible surface...

Page 6: ...o outlet 4 Power Indicator Light flashes while heating up Steamer is ready to use in about 30 seconds or once Power Indicator Light stays solid red 5 Press and hold Steam Button for steady steaming 6...

Page 7: ...r fabric content and any steaming instructions Hang garments on a plastic hanger for easier steaming Wooden hangers will get damaged if used for steaming clothes Wait 10 minutes before wearing your st...

Page 8: ...ater Reservoir Repeat steps to remove any remaining vinegar in Steamer NOTE Do not steam clothes with vinegar in Water Reservoir Steamer is not steaming No water in Water Reservoir Add cold water and...

Page 9: ...s receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform oth...

Page 10: ...t son cordon hors de la port e des enfants 4 Une surveillance troite est requise pour tout appareil utilis par ou pr s des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil 5 Utiliser s...

Page 11: ...tion de l appareil Le remplacement et la r paration du cordon d alimentation doivent tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le n...

Page 12: ...vers toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles ci Ne passer pas la vapeur des v tements que vous portez Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux w AVERTISSEMENT Risque de...

Page 13: ...ervoir d eau 4 T moin d alimentation 5 Poign e du d froisseur vapeur 6 R servoir d eau ligne de remplissage MAX l int rieur du r servoir d eau 7 Cordon d alimentation Sac de voyage ATTENTION Surface c...

Page 14: ...u distill e ou d min ralis e pour utiliser dans le d froisseur 2 Refermer le couvercle du r servoir d eau 3 Brancher dans la prise 4 Le t moin d alimentation rouge clignotera pendant le r chauffement...

Page 15: ...d froisseur dans le sac de voyage pour le ranger Conseils pour le d froissage vapeur Afin d viter d endommager le v tement veuillez v rifier la composition du tissu indiqu e sur l tiquette du v temen...

Page 16: ...s traiter les v tements la vapeur s il reste du vinaigre dans le r servoir d eau La machine vapeur portative ne produit pas de vapeur Le r servoir d eau est vide Ajouter de l eau froide jusqu la ligne...

Page 17: ...e r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract...

Page 18: ...e fuera del alcance de los ni os 4 Se requiere de una estrecha supervisi n cuando el aparato se use por o cerca de ni os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos co...

Page 19: ...carga el ctrica cuando el aparato se utilice despu s de su rearmado El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igua...

Page 20: ...l apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede da ar esa superficie No planche ropa que est puesta en una persona No use el vapor directamente sobre personas o mascotas w ADVERTENCIA Riesgo...

Page 21: ...e agua 4 Luz indicadora de encendido 5 Asa del vaporizador 6 Dep sito de agua l nea de llenado MAX en dep sito 7 Cable de corriente Bolsa de viaje PRECAUCI N Superficie caliente La temperatura de las...

Page 22: ...lene en exceso Si tiene agua extremadamente dura mezcle 50 de agua de la llave sin tratar y 50 agua destilada para usar en el vaporizador 2 Cierre la puerta del dep sito de agua 3 Enchufe en el tomaco...

Page 23: ...sito de agua abierta para que el dep sito se seque antes de guardarla Coloque el vaporizador en la bolsa de viaje para guardarlo Consejos para aplicar vapor Para evitar da os en la prenda revise la et...

Page 24: ...s para eliminar el vinagre restante NOTA No aplique vapor a la ropa cuando haya vinagre en el dep sito de agua La plancha de vapor de mano no produce vapor No hay agua en el dep sito Agregue agua fr a...

Page 25: ...V le otorga a partir de la fecha de compra GARANT A DE 2 A OS COBERTURA Esta garant a ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de o...

Page 26: ...PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A Para hacer efectiva la garant a lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Au...

Page 27: ...art nez No 238 Ote Centro Monterrey 64000 N L Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara 44660 Jal Tel 33 3825 3480 Modelo Tipo Caract...

Page 28: ...28 Distributed by CHI Garment Care 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840318900 11 19...

Reviews: