4
6 Gestión del aparato usado
Cuando se quiera desahacer del aparato
usado, entréguelo en su establecimiento
comercial o en un punto de recogida para
residuos electrónicos.
7 Contacto
Si realiza alguna consulta, indique la siguiente
información sobre el dispositivo:
• Nº de artículo y de serie del producto
• Denominación y fabricante del PC, Notebook o
placa base
• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada
de un paquete de servicios
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
Internet:
www.cherry-world.com
Correo electrónico:
8 Instrucciones generales para el
usuario
Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas destinadas a la mejora del
producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados
pueden provocar averías o desperfectos en el
producto.
La garantía pierde su validez tan pronto como se
introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a
cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el
producto. Las presentes instrucciones solo rigen para
el producto suministrado.
9 Garantía
Rige la garantía legal. Póngase en contacto con su
distribuidor o parte contratante. Encontrará más
información acerca de la garantía en
www.cherry-world.com
.
10 Advertencia
1 Vantaggi
• SmartTerminal secondo le specifiche PC/SC per
elaborazioni di smart card conformemente a
ISO 7816 (TC 1100, TC 1300) e smart card senza
contatto conformemente a ISO 14443/15693
(TC 1200, TC 1300)
• Autenticazione EMVCo, EMV 2000 Level 1 contact
approved interface (TC 1100, TC 1300)
Col corrispondente software applicativo si può
impiegare lo SmartTerminal per le seguenti
operazioni:
• Pagamenti in Internet (Internet Payment)
• Firma elettronica
•
P
ublic
K
ey
I
nfrastructure (firma elettronica a livello
aziendale interno oppure a livello di rapporti tra
aziende)
• E-Commerce
ATENCIÓN: Peligro de asfixio por
ingestión de piezas pequeñas
• Asegúrese de que este aparato no está al alcance
de niños menores de 6 años.
IT
Istruzione d'uso
• Home Banking
• Regolazione dell'autorizzazione accessi (Access
Control)
• Criptaggio dati
2 Collegamento al PC e
installazione del software
1 Caricare il driver attuale dalla nostra pagina Web
www.cherry-world.com
alla voce
Service & Support/Downloads
.
2 Seguire le indicazioni per l’installazione.
3 Connettere la spina USB dello SmartTerminal col
collegamento USB del PC.
3 Uso del lettore smart card
3.1 Lettura di smart cart a contatto
(TC 1100, TC 1300)
• Inserire la smart card nell'incavo per smart card
col chip verso l'alto e indicante la testa di lettura.
Dopo aver oltrepassato un significativo punto di
pressione, avviene il contatto.
3.2 Lettura di smart card/transponder
senza contatto (TC 1200, TC 1300)
• Collocare la smart card o il trasponder il più
possibile in posizione parallela al lettore per smart
card.
I dati vengono trasmessi già ad una distanza
inferiore a 5 cm.
3.3 Montaggio del supporto della
smart card (TC 1200, TC 1300)
• Premere il supporto per smart card dall’alto in
corrispondenza del rinforzo del cavo
sull’alloggiamento finché non si sente il rumore di
uno scatto.
Il supporto non è concepito per essere estratto e
reinserito più volte.
4 Stato del LED
4.1 TC 1100
4.2 TC 1200
4.3 TC 1300
LED
Stato
Blu fisso
Terminale pronto
1 lampeggio blu, poi blu
fisso
Scheda inserita
Blu lampeggiante
Trasmissione dei dati
Off
Terminale nella modalità
risparmio energetico (se
attivata)
LED
Stato
Bianco fisso
Terminale pronto
1 lampeggio blu, poi
bianco fisso
La scheda/transponder è
applicata
Blu lampeggiante
Trasmissione dei dati
LED
Stato
Verde fisso
Terminale pronto
1 lampeggio rosso, poi
blu verde fisso
Scheda inserita o scheda/
trasponder applicata
Rosso lampeggiante
Trasmissione dei dati
5 Dati tecnici
6 Smaltimento del dispositivo
Smaltire il vecchio apparecchio presso un
apposito centro di raccolta per rifiuti elettro-
nici o presso il proprio rivenditore.
7 Contatti
In caso di richieste, indicare le seguenti informazioni
sull'apparecchio:
• N° di articolo e di serie del prodotto
• Denominazione e produttore del PC, notebook o
scheda madre
• Sistema operativo ed eventualmente versione
installata di un service pack
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germania
Internet:
www.cherry-world.com
E-Mail:
8 Avvertenza generale per
l'utente
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche
che consentano un miglioramento del prodotto. Un
uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati
possono causare guasti e danni al prodotto.
La garanzia decade completamente qualora sul
prodotto siano state apportate modifiche non
autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo
arbitrario e non aprire il prodotto. Il presente
manuale vale solo per il prodotto in dotazione.
9 Garanzia
L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per
qualsiasi informazione, contattare il proprio
rivenditore o parte contraente. Ulteriori informazioni
sulla garanzia sono riportate all'indirizzo
www.cherry-world.com
.
10 Avvertimento
Denominazione
Valore
Tensione di
alimentazione
+5 V/DC ±5 % SELV
Corrente assorbita
TC 1100: max. 30 mA
TC 1200: max. 230 mA
TC 1300: max. 160 mA
Temperatura di
magazzinaggio
–20 °C ... +65 °C
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +50 °C
Misure
TC 1100: 100 x 65 x 12 mm
TC 1200: 76 x 62 x 11 mm
TC 1300: 115 x 75 x 16,5 mm
Unità lettura schede 100 000 cicli di innesto
Protocolli
TC 1100: T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
TC 1200: T=CL
TC 1300: T=CL,T=0, T=1
ATTENZIONE: Pericolo di soffocamento
per ingerimento di piccolo oggetti
• Assicurare che questo dispositivo non possano
essere presi da bambini minori di 6 anni.