background image

DE 

SlimPAR™ Pro Tri SAL 

19 

Menüoptionen 

Hauptebene 

Programmierebenen 

Beschreibung 

DMX-Adresse 

Addr 

d__1-d512 

Stellt die DMX-Startadresse ein 

DMX-Modi 

PERS 

3CH 

Stellt den Musiksteuerungs-Modus und die 
Empfindlichkeit ein 

4CH 

9CH 

Dimmer 

DIM 

OFF 

Stellt das automatische Programm und 
dessen Ablaufgeschwindigkeit ein 

DIM1 

DIM2 

DIM3 

Statische Farben 

C-- 

C1 

rot 

C2 

grün 

C3 

blau 

C4 

kobaltblau 

C5 

magenta 

C6 

gelb 

C7 

weiß 

Benutzerdefinierte 

Farbmischung 

U-- 

r-- 

rot 

g-- 

grün 

b-- 

blau 

S-- 

Blitzgeschwindigkeit (Stroboskop) 

Auto-Programme 

P-- 

P1 

S__1-

S100 

Auswahl Auto-Programm und 
Geschwindigkeit 

P2 

P3 

P4 

P5 

DMX-

Verbindung 

Das SlimPAR™ Pro Tri-Gerät kann mit einem DMX-Controller betrieben 
werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt.  Anweisungen 
zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im 
DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht 
vertraut sind, laden Sie “DMX 

Eine Einführung” 

unter 

www.chauvetlighting.com

 herunter. 

Startadresse 

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu 
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 

503

Master/Slave-

Schaltung  

Das SlimPAR™ Pro Tri-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine 
DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der 
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie 
im Benutzerhandbuch. 

 

 

Summary of Contents for SlimPAR Pro Tri

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...ing this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or moisture Always mount this product in a location with adequate ventilation at least 20 in 50 cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots on the unit s housing are blocked Never conn...

Page 3: ...ink up to 9 SlimPAR Pro Tri products at 120 VAC and 16 units at 230 VAC Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating 5 Re insert the fuse holder and ...

Page 4: ... Static Colors C C1 Red C2 Green C3 Blue C4 Cyan C5 Magenta C6 Yellow C7 White Custom Color Mixing U r Red g Green b Blue S Strobe rate Auto Programs P P1 S__1 S100 Auto program selection and speed selection P2 P3 P4 P5 DMX Linking The SlimPAR Pro Tri can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are ...

Page 5: ...olor Macros 201 205 White 1 3200K 206 210 White 2 3400K 211 215 White 3 4200K 216 220 White 4 4900K 221 225 White 5 5600K 226 230 White 6 5900K 231 235 White 7 6500K 236 240 White 8 7200K 241 245 White 9 8000K 246 250 White 10 8500K 251 255 White 11 10000K 6 Strobe 000 009 No function 010 255 0 100 slow to fast 7 Auto Programs 000 051 No function 052 101 Auto Program 1 102 152 Auto Program 2 153 2...

Page 6: ...lamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores solamente IP20 Para evitar riesgos de incendio o descarga no exponga este producto a...

Page 7: ...aciones en silencio y para usos con cámara Visión general del producto Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 9 productos SlimPAR Pro Tri a 120 VCA y 16 unidades a 230 VCA Sustitución del Fusible 1 Desconecte el producto de la ...

Page 8: ...unción actual UP Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente Mando de ajuste del soporte Soporte de doble yugo para montaje en altura o en el suelo ...

Page 9: ... programa automático y selección de velocidad P2 P3 P4 P5 Enlace DMX El SlimPAR Pro Tri puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el manual de usuario Si no está familiarizado con DMX descargue el Manual DMX de www chauvetlighting com Dirección de Inicio Para asegurars...

Page 10: ...400K 211 215 Blanco 3 4200K 216 220 Blanco 4 4900K 221 225 Blanco 5 5600K 226 230 Blanco 6 5900K 231 235 Blanco 7 6500K 236 240 Blanco 8 7200K 241 245 Blanco 9 8000K 246 250 Blanco 10 8500K 251 255 Blanco 11 10000K 6 Estroboscopio 000 009 Sin función 010 255 0 100 lento a rápido 7 Programas Automáticos 000 051 Sin función 052 101 Programa Automático 1 102 152 Programa Automático 2 153 203 Programa...

Page 11: ...et appareil en hauteur Veillez à ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrière de ce dernier Cet app...

Page 12: ...ropose un fonctionnement sans scintillement et ne possède aucune pièce mobile le SlimPAR Pro Tri est idéal pour utilisation conjointe avec des caméras ou salles où le silence est de mise Aperçu du produit Alimentation CA Ce produit est doté d une alimentation universelle prenant en charge toute tension d entrée comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz Connexion électrique Vous pouvez raccorder jusqu...

Page 13: ...u de la fonction en cours UP Permet de parcourir les listes de menu vers le haut dans une fonction permet d augmenter les valeurs numériques DOWN Permet de parcourir les listes de menu vers le bas dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques ENTER Permet l affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours Molette de réglage de la lyre Double lyre pour pose au sol...

Page 14: ...ccordement DMX Le SlimPAR Pro Tri peut fonctionner avec un jeu d orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d utilisation Si vous n êtes pas familier avec le DMX vous pouvez télécharger l introduction au DMX sur www chauvetlighting com Adresse de Départ Afin...

Page 15: ...210 Blanc 2 3 400 K 211 215 Blanc 3 4 200 K 216 220 Blanc 4 4 900 K 221 225 Blanc 5 5 600 K 226 230 Blanc 6 5 900 K 231 235 Blanc 7 6 500 K 236 240 Blanc 8 7 200 K 241 245 Blanc 9 8 000 K 246 250 Blanc 10 8 500 K 251 255 Blanc 11 10 000 K 6 Stroboscope 000 009 Pas de fonction 010 255 0 à 100 lent à rapide 7 Programmes automatiques 000 051 Pas de fonction 052 101 Programmes automatiques 1 102 152 P...

Page 16: ...verwenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist Dieses Gerät darf nur im Innenbe...

Page 17: ...ür ruhige Veranstaltungen und Kameraaufnahmen Produktüberblick Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät das automatisch die anliegende Spannung erkennt sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird und kann mit einer Eingangsspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz arbeiten Reihenschaltung der Geräte Sie können bis zu 9 SlimPAR Pro Tri Geräte bei 120 V AC und 16 Geräte bei...

Page 18: ...ion UP Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen DOWN Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen ENTER Damit wird das aktuelle Menü angezeigt oder der aktuell ausgewählte Wert eingestellt Bügeleinstellknopf Doppelhängebügel für Montage über ...

Page 19: ... P3 P4 P5 DMX Verbindung Das SlimPAR Pro Tri Gerät kann mit einem DMX Controller betrieben werden wenn eine DMX Reihenschaltung zum Einsatz kommt Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX Modus finden Sie im Benutzerhandbuch Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind laden Sie DMX Eine Einführung unter www chauvetlighting com herunter Startadresse Um eine...

Page 20: ...200K 206 210 Weiß 2 3400K 211 215 Weiß 3 4200K 216 220 Weiß 4 4900K 221 225 Weiß 5 5600K 226 230 Weiß 6 5900K 231 235 Weiß 7 6500K 236 240 Weiß 8 7200K 241 245 Weiß 9 8000K 246 250 Weiß 10 8500K 251 255 Weiß 11 10000K 6 Stroboskop 000 009 Keine Funktion 010 255 0 100 von langsam nach schnell 7 Auto Programme 000 051 Keine Funktion 052 101 Auto Programm 1 102 152 Auto Programm 2 153 203 Auto Progra...

Page 21: ...tilize sempre um cabo de segurança NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o seu funcionamento NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poderá estar quente A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto Este produto destina se apenas a ser utilizado no interior IP...

Page 22: ... fontes de luz Com um funcionamento silencioso sem peças móveis e sem cintilação o SlimPAR Pro Tri é ideal para locais silenciosos e utilização diante das câmaras Descrição geral do produto Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Interligação de Alimentação Pode ligar até 9 uni...

Page 23: ... Função MENU Sai da função ou menu actual UP Desloca se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função DOWN Desloca se para baixo na lista de menus e diminui o valor numérico numa função ENTER Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado actualmente Botão de ajuste do suporte Suporte com apoio duplo para chão ou instalação suspensa ...

Page 24: ...rograma automático e selecção da velocidade P2 P3 P4 P5 Interligação DMX O SlimPAR Pro Tri pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX As instruções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram se no Manual de Utilizador Se não estiver familiarizado com o DMX transfira o DMX Primer a partir de www chauvetlighting com Endereço...

Page 25: ...4200K 216 220 Branco 4 4900K 221 225 Branco 5 5600K 226 230 Branco 6 5900K 231 235 Branco 7 6500K 236 240 Branco 8 7200K 241 245 Branco 9 8000K 246 250 Branco 10 8500K 251 255 Branco 11 10000K 6 Sinal de validação 000 009 Sem função 010 255 0 100 lento para rápido 7 Programas automáticos 000 051 Sem função 052 101 Programa automático 1 102 152 Programa automático 2 153 203 Programa automático 3 20...

Page 26: ...iammabile vicino all unità mentre è in funzione NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni IP20 Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione no...

Page 27: ...erfetto per ambienti tranquilli ed utilizzo con cinepresa o videocamera Informazioni generali Alimentazione CA Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CC 50 60 Hz Collegamento E possibile collegare fino a 9 unità SlimPAR Pro Tri a 120 V CA oppure 16 unità a 230 V CA Sostituzione Fusibile 1 Scollegare l unità dall alimentazione...

Page 28: ...lla funzione corrente UP Consente di spostarsi verso l alto nell elenco menù e di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spostarsi verso il basso nell elenco menù e di diminuire il valore numerico all interno di una funzione ENTER Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato Manopola regolazione staffa Forcella per montaggio a pavim...

Page 29: ...mma automatico e velocità P2 P3 P4 P5 Collegamento DMX SlimPAR Pro Tri può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente Se non si ha familiarità con il DMX scaricare DMX Primer all indirizzo www chauvetlighting com Indirizzo Iniziale Per assicurare il complet...

Page 30: ...6 210 Bianco 2 3 400 K 211 215 Bianco 3 4 200 K 216 220 Bianco 4 4 900 K 221 225 Bianco 5 5 600 K 226 230 Bianco 6 5 900 K 231 235 Bianco 7 6 500 K 236 240 Bianco 8 7 200 K 241 245 Bianco 9 8 000 K 246 250 Bianco 10 8 500 K 251 255 Bianco 11 10 000 K 6 Stroboscopio 000 009 Nessuna funzione 010 255 0 100 lento veloce 7 Programmi Auto 000 051 Nessuna funzione 052 101 Programma automatico 1 102 152 P...

Page 31: ... bezpieczeństwa NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu NIE należy dotykać produktu gdy jest włączony ponieważ może być nagrzany Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych IP20 Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażeni...

Page 32: ...rzystania gdy potrzebne są lampy typu wash Cicha w obsłudze nieposiadająca części ruchomych oraz efektu mrugania co pozwala na robienie zdjęć SlimPAR Pro Tri doskonale nadaje się do użytkowania w spokojnych miejscach Ogólny opis produktu Moc AC Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100 240 VAC 50 60 Hz Podłączenie P...

Page 33: ...e Menu Główny Poziom Poziomy Programowania Opis Adres DMX Addr d__1 d512 Ustawia adres początkowy DMX Osobowości DMX PERS 3CH Ustawia tryb reakcji na dźwięk Sound Active oraz wrażliwość 4CH 9CH Ściemniacz DIM OFF Ustawia Auto program i prędkość DIM1 DIM2 DIM3 Kolory statyczne C C1 Czerwony C2 Zielony C3 Niebieski C4 Cyjanowy C5 Magenta C6 Żółty C7 Biały Mieszanie kolorów dodatkowych U r Czerwony g...

Page 34: ...Czerwona 000 255 0 100 2 Zielona 000 255 0 100 3 Niebieska 000 255 0 100 4 CH Kanał Funkcja Wartość Procent Ustawienie 1 Ściemniacz Master 000 255 0 100 2 Czerwona 000 255 0 100 3 Zielona 000 255 0 100 4 Niebieska 000 255 0 100 9 CH Kanał Funkcja Wartość Procent Ustawienie 1 Ściemniacz Master 000 255 0 100 2 Czerwona 000 255 0 100 3 Zielona 000 255 0 100 4 Niebieska 000 255 0 100 5 Makra koloru 00...

Page 35: ...ия рядом с устройством воспламеняющихся материалов НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы поскольку он нагревается Напряжение розетки к которой подключается это устройство должно находиться в диапазоне указанном на наклейке на задней панели устройства Данное устройство предназначено только для использования в помещениях IP 20 Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электричес...

Page 36: ...UVET а перевозчику Описание устройства SlimPAR Pro Tri это низкопрофильный трехцветный светодиодный прожектор Par Can который подходит там где нужно рассеянное освещение Благодаря бесшумной работе без движущихся частей и отсутствию мерцаний SlimPAR Pro Tri отлично подходит для малошумных мероприятий и использования с камерой Обзор устройства Питание переменного тока Это устройство имеет функцию ав...

Page 37: ... вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности Схема монтажа устройства Описание панели управления Кнопка Функция MENU Выход из текущего меню или функции UP Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового значения при работе DOWN Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового значения при раб...

Page 38: ... автопрограммы и скорости P2 P3 P4 P5 Связь по DMX Устройство SlimPAR Pro Tri может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя Если вы не знакомы с DMX загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте www chauvetlighting com Начальный адрес Для...

Page 39: ... макросы 201 205 Белый 1 3200K 206 210 Белый 2 3400K 211 215 Белый 3 4200K 216 220 Белый 4 4900K 221 225 Белый 5 5600K 226 230 Белый 6 5900K 231 235 Белый 7 6500K 236 240 Белый 8 7200K 241 245 Белый 9 8000K 246 250 Белый 10 8500K 251 255 Белый 11 10000K 6 Стробоскоп 000 009 Нет действия 010 255 0 100 медленный быстрый 7 Автопрограммы 000 051 Нет действия 052 101 Автопрограмма 1 102 152 Автопрограм...

Page 40: ...l Information Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Voice 954 929 1115 Press 4 Fax 954 756 8015 Email tech chauvetlighting com Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk SlimPAR Pro Tri QRG Rev 1 ML Copyright...

Reviews: