background image

3

ES

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

ÉPIX Flex Boost GRR Rev. 1

Acerca de Esta Guía 

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del ÉPIX Flex Boost contiene información básica sobre el producto, como montaje 

y especificaciones técnicas. Descargue el Manual de Usuario del ÉPIX Flex Drive de 

www.chauvetprofessional.com

 para 

información más detallada.

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.

Para clientes en los Estados Unidos y México:

 

www.chauvetlighting.com/warranty-registration

.

Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:

 

www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

.

Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, 

durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada 

completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. 

Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo 

de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO 

EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es 

posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es 

válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania 

y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.

NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la 

alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.

Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un 

camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del 

producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente 

antes de conectar la alimentación.

No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas 

incluyen, sin limitarse a ellas:

Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).

Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura en este 

manual.

Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.

Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.

Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies 

adyacentes.

NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado 

a la alimentación.

USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.

NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.

NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, puertos o cables están dañados.

NO conecte este producto a un atenuador o reostato.

Conecte este producto SOLO a un ÉPIX Flex 20.

En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.

La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más 

altas.

La temperatura de ambiente máxima es de -4 °F (-20 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más 

bajas.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor 

para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte 

Contact Us

 al final de este GRR para información de contacto.

Qué va Incluido

ÉPIX Flex Boost

Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65

Guía de Referencia Rápida

Summary of Contents for EPIX Flex Boost

Page 1: ...Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR Deutsch DE Nederlands NL ...

Page 2: ...nate unnecessary wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it CAUTION This product s housing may be hot when lights are operating CAUTION When transferring product from extreme temperature environments e g cold truck to warm humid ballroom condensation may form on the internal electronics of the product To avoi...

Page 3: ...via breaker or by unplugging it Length Width Height Weight 8 13 in 206 5 mm 3 56 in 46 5 mm 1 83 in 90 5 mm 4 4 lb 2 kg Input Voltage Range Voltage Selection Switching internal 100 to 240 VAC 50 60 Hz Auto ranging Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumption 200 W 200 W Operating current 1 6 A 0 87 A Power I O U S Worldwide UK Europe Power Input Connector Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerko...

Page 4: ...til desconecte complemente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante los periodos en los que no se use CUIDADO La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento Cuidado cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema p ej del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad puede formars...

Page 5: ...ue no se use Longitud Anchura Altura Peso 206 5 mm 8 13 46 5 mm 3 56 90 5 mm 1 83 2 kg 4 4 lb Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión Conmutación interna 100 240 VCA 50 60 Hz Detección automática autorango Parámetro 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 200 W 200 W Corriente de funcionamiento 1 6 A 0 87 A E S alimentación U S Mundial UK Europa Conector de entrada de alimentación Seetro...

Page 6: ...usure inutile et pour prolonger la durée de vie éteignez complètement l appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur ATTENTION le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement Attention Lorsque l appareil est transféré d un environnement à température extrême à un autre par exemple d un camion froid vers une salle de bal chaude et humide de la condensation peut se former su...

Page 7: ...r Longueur Largeur Hauteur Poids 206 5 mm 8 13 po 46 5 mm 3 56 po 90 5 mm 1 83 po 2 kg 4 4 lb Type d alimentation Plage Sélection de tension Commutation interne 100 240 VCA 50 60 Hz Universelle Paramètre 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consommation 200 W 200 W Courant de fonctionnement 1 6 A 0 87 A E S alimentation États Unis Mondial Royaume Uni Europe Connecteur d entrée d alimentation Seetronic Powerkon...

Page 8: ...ebrauchs das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose VORSICHT Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden VORSICHT Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung z B aus einem kalten Transporter in einen warm feuchten Ballsaal kann an der im Gerät enth...

Page 9: ...rät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose Länge Breite Höhe Gewicht 206 5 mm 8 13 Zoll 46 5 mm 3 56 Zoll 90 5 mm 1 83 Zoll 2 kg 4 4 lb Netzteiltyp Bereich Spannungsschalter Schaltend intern 100 240 V 50 60 Hz Autom Spann Erkennung Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Stromverbrauch 200 W 200 W Betriebsstromstärke 1 6 A 0 87 A I O Eingangsbuchs...

Page 10: ...lengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen LET OP De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is LET OP Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen bijv koude vrachtwagen naar warme vochtige balzaal kan er condensvorming optreden ...

Page 11: ...te zetten of door het te ontkoppelen Lengte Breedte Hoogte Gewicht 206 5 mm 8 13 inch 46 5 mm 3 56 inch 90 5 mm 1 83 inch 2 kg 4 4 lb Type Voeding Bereik Voltage Selectie Schakelend intern 100 240 V 50 60 Hz Automatisch wisselend bereik Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumptie 200 W 200 W Bedrijfsstroom 1 6 A 0 87 A Stroom I O VS Wereldwijd VK Europa Stroomingangsstekker Seetronic Powerkon IP6...

Page 12: ...Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetprofessional eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Belgium Website www chauvetprofessional eu Voice 32 9 388 93 97 Chauvet France Address 3 Rue Ampère 91380 Chilly Mazarin Email FRtech chauvetlighting fr France Website www cha...

Reviews: